Translation of "no other possibility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There's one other man. A possibility. A good possibility.
هنالك رجل آخر , يشكل احتمالا جيدا
No possibility. None. woman
لا توجد احتمالية. مطلق ا.
Women therefore had no other possibility than to sacrifice their career progression for caring responsibilities.
ولذلك ﻻ تملك المرأة أي إمكانية سوى التضحية بالتقدم في حياتها المهنية من أجل تحمل مسؤوليات الرعاية.
In other words there was no possibility of any attempt being made to perpetuate the status quo, since no one wanted that.
وبعبارة أخرى ليست هناك إمكانية لأية محاولة تبذل لإدامة الوضع الراهن، حيث لا يريد أي شخص هذا.
In this single story there was no possibility of Africans being similar to her in any way, no possibility of feelings more complex than pity, no possibility of a connection as human equals.
في النظرة الآحادية لا توجد إمكانية للأفارقة أن يكونوا مشابهين لها، بأي حال. لا يوجد إمكانية للمشاعر أكثر تعقيدا من الشفقة. لا يوجد إمكانية لتواصل إنساني كأنداد متساوين.
In this single story, there was no possibility of Africans being similar to her in any way, no possibility of feelings more complex than pity, no possibility of a connection as human equals.
في النظرة الآحادية لا توجد إمكانية للأفارقة أن يكونوا مشابهين لها، بأي حال. لا يوجد إمكانية للمشاعر أكثر تعقيدا من الشفقة.
No, dear but it's a possibility, isn't it?
لا، عزيزي، هذا احتمال فقط أليس كذلك
Otherwise there can be no possibility of peace and no lasting security.
وبخﻻف ذلك يتعذر وجود إمكانية لتحقيق السلم واﻷمن الدائم.
I didn't lose any. There's only one other possibility.
اننى لم أخسر هناك فقط احتمال آخر
And it says, allow the possibility of no cut.
وقيل لنا، مع اخذ احتمالية عدم القص بعين الاعتبار
However, those criteria should be purely indicative and should in no way exclude the possibility of applying other conversion rates where necessary.
ومع ذلك، فإن تلك المعايير يجب أن تكون إرشادية على نحو محض ولا يجب أن تستثني إطلاقا إمكانية تطبيق أسعار تحويل أخرى عند الضرورة.
There is no possibility that this was going to happen.
ليس هنالك احتمال ان ذلك يمكن ان يحدث.
Other relevant human rights mechanisms have recommended that there should be no possibility of derogation from rights such as habeas corpus and amparo.
9 وأوصت آليات أخرى تتصل بحقوق الإنسان بعدم جواز تقييد إجراءات مثل أمر الإحضار أمام المحكمة والحماية القضائية.
No other, no other
ـ لا غيره لا غيره
I realized my job was to awaken possibility in other people.
لقد أدركت أن وظيفتي هي إيقاظ القدرات في الأشخاص الآخرين
The other possibility is, perhaps, Enrico Fermi himself was an alien.
الاحتمال الاخر انه ربما كان انريكو فيرمي نفسه مخلوق فضائي
This uncooperative position left no possibility for any substantive talks whatsoever.
ولم يدع هذه الموقف الﻻمتعاون أي إمكانية ﻹجراء أية محادثات جوهرية على اﻹطﻻق.
So far there's been no report on the possibility of survivors.
وحتى الآن لاتوجد تقارير عن وجود ناجين
Some delegations suggested the possibility of including other social and economic goals.
وأشارت بعض الوفود إلى إمكانية إدراج أهداف اجتماعية واقتصادية أخرى.
The other possibility (Laughter) is, perhaps, Enrico Fermi himself was an alien.
الاحتمال الاخر (ضحك) انه ربما كان انريكو فيرمي نفسه
(c) Possibility of carrying out the activity in other places or with other means, or availability of other alternative activities
)ج( امكانية مزاولة النشاط في أماكن أخرى وبوسائل أخرى أو امكانية مزاولة أنشطة أخرى بديلة
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal.
فلم يتضمن قرار المد عي العام أي إشارة إلى إمكانية تقديم استئناف آخر.
Lt's a possibility. A possibility'?
هذا احتمال احتمال
(c) The possibility of redeployment from other areas within the same budget section
)ج( إمكانية إعادة التوزيع من مجال آخر ضمن الباب نفسه من الميزانية
I have no other world, no other life.
ليس لدي عالم آخر، لا حياة أخرى.
There was no other way. No other way.
لم تكن ه ناك أى وسيلة ا خرى, أى وسيلة ا خرى
No matter what your history is, no matter where you've come from, every moment is a new possibility.
ا يهم مهما كان ماضيك لا يهم من أين قد أتيت كل لحظة عبارة عن إمكانية وقدرة جديدة
Ran, there is no possibility of us being able to save these fingers.
ران ليس هناك اي فرصة لنا لكي نستطيع انقاد هذه الاصابع.
In no other Central European country did Communists experience the possibility of paying with their own lives for the suffering and oppression that they inflicted on others.
ولم يختبر الشيوعيون في أي بلد آخر من بلدان أوروبا الوسطى الاحتمال بأنهم قد يدفعون بأرواحهم ثمن ما فرضوه من معاناة وآلام وقمع على الآخرين.
That's what happened. I realized my job was to awaken possibility in other people.
لقد أدركت أن وظيفتي هي إيقاظ القدرات في الأشخاص الآخرين
Accordingly, there exists no possibility of admitting as evidence any confession made under torture.
ولذلك فلا توجد أي إمكانية للسماح بشهادة ضد متهم أخذت تحت التعذيب.
Hence there is no possibility of a veto by the affected State or States.
فلذلك ﻻ توجد أي امكانية أمام الدولة أو الــدول المتأثــرة لممارسـة حق
And another possibility is a technological possibility.
وهناك شيء آخر انها فائدة تكنولوحية
What about the possibility of a possibility?
ماذا عن وجود أي احتمال
No other
لا آخر
No, no. The other way.
لا، لا. الجهة الأخرى.
The Convention secretariat is currently exploring the possibility of associating other celebrities with the Year.
28 وتبحث أمانة الاتفاقية حاليا في إمكانية إشراك شخصيات مشهورة أخرى في السنة.
The other possibility would be just to stop after session , as suggested by our colleague.
والإمكانية الأخرى ستكون مجرد التوقف بعد الدورة الموضوعية ، كما اقترح زميلنا.
So no possibility of medical response to, or meaningful preparedness for all out nuclear war.
إذا لا يوجد إمكانية لإستجابة طبية ل أوتحضيرات ذات مغزى ل حرب نووية شاملة.
The decision of the Supreme Court is final and there is no possibility of appeal.
إذ إن قرار المحكمة العليا قرار نهائي ولا يجوز الطعن فيه.
Millions of men, women and children die every day, with no possibility of being saved.
ويموت كل يوم المﻻيين من الرجال والنساء واﻷطفال وﻻ يمكن إنقاذهم.
No other, no other can match the likes of her
ـ لا غيرها لا غيرها يمكن أن يكون مثلها
There is no doubt that, without such commitment and support, there will be no possibility of implementing the performance appraisal system.
وليس هناك من شك في أنه بدون هذا اﻻلتزام والدعم، فإنه لن تكون هناك امكانية لتنفيذ نظام تقييم اﻷداء.
No other way.
ليس هناك طريقة أخرى.
No other way.
ما من طريقة أخرى.

 

Related searches : Other Possibility - No Possibility - No Other - No Possibility For - No Reasonable Possibility - No Other Remedy - No Other Party - No Other Information - No Other Costs - No Other Single - No Other Business - No Other One - No Other Country