Translation of "no intervention required" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intervention - translation : No intervention required - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No international intervention, no resolution, no new modality is required for such a dialogue. | وهــذا الحــوار ﻻ يتطلب تدخﻻ دوليا وﻻ اتخاذ قرار وﻻ شكﻻ جديدا. |
No intervention. | بلا تدخل |
No intervention 85 . | و احتمالية عدم ايقاف الاعتدا 85 |
No intervention by government is needed. | وهنا يكون عدم التدخل من جانب الحكومة مطلوبا . |
There was no intervention on our part. | فلم يكن هناك تدخل من طرفنا. |
When surgical intervention is required, the neurologist may refer the patient to a neurosurgeon. | عندما يكون التدخل الجراحي مطلوبا, على طبيب الأعصاب تحويل المريض إلى جراح عصبي. |
There is no further intervention by the police. | وﻻ يوجد تدخل آخر من الشرطة. |
No login required | لا تسجيل دخول مطلوب |
No robots required. | دون الحاجة إلى أي روبوتات |
There is no such things as a 'lucky number' no 'divine intervention.' | حيث أنه لا يوجد شيء اسمه رقم الحظ دون حصول معجزة |
No password required for | لا حاجة لكلمة السر ل ــ |
No further action required. | ﻻ ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further action required. | ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No provision is required. | ٨٨ ﻻ حاجة ﻷي اعتماد. |
No registration is required. | تحفظه كس ر وله قيمة اقنصادية، والتسجيل هنا غير لازم، فهي تتعلق أساسا |
No further action required. | لا يوجد اي أجراء آخر مطلوب |
It is no longer possible to speak of non intervention. | لم يعد من الممكن أن نتكلم عن عدم التدخل. |
(d) Concern was expressed that prison populations were a vulnerable group that required special kinds of intervention | (د) أ بدي قلق مثاره أن نزلاء السجون يمثلون فئة مستضعفة تتطلب أنواعا معي نة من التدخلات |
What was required was a multidimensional intervention in cities ensuring that people were involved in the process. | وأن المطلوب هو تدخل متعدد الأبعاد في المدن لضمان إشراك السكان في العملية. |
Last year, there were 85,000 riots in China, 230 a day, that required police or military intervention. | في العام الماضي، كان هناك 000 85 أعمال الشغب التي وقعت في الصين، 230 في اليوم، والتي تحتاج إلى الشرطة أو التدخل العسكري. |
No modifications would be required. | ولن تكون هناك حاجة إلى تعديﻻت. |
No conference servicing is required. | وﻻ تتطلب هذه اﻻجتماعات خدمات للمؤتمرات. |
No documentation would be required. | ولن يتطلــب إصدار وثائق. |
No expensive staff time required. | لا داعي لنفقات الموظفين الباهظة الثمن. |
You know, no power required. | تعلمون، لا حاجة إلى الطاقة. |
No longer required by whom? | لم اعد مطلوبا من قبل من |
There is no evidence to support the efficacy of this intervention. | ليس هناك أي دليل يدعم فعالية هذا التدخل . |
If there are no pretexts for intervention, imaginary ones are created. | وإذا لم تكن هناك ذرائع للتدخل، فإنهم يتخي لون ذرائع. |
No. of units required 110 units | عدد الوحدات الﻻزمة ١١٠ وحدات |
Accordingly, no modifications would be required. | وبناء عليه لن تكون هناك حاجة إلى إدخال تعديﻻت. |
No summary records would be required. | ولن تكون هناك حاجة إلى محاضر موجزة. |
The well had a land type Christmas tree that required diver intervention for installation, maintenance, and flow line connections. | وقد كان البئر على أرض تشبه شجرة الكريسماس الذي يتطلب تدخل غواص ليقوم بتثبيته وصيانته ووضع وصلات خط التدفق. |
Military intervention has no visible end point and would only increase chaos. | فهي لا ترى للتدخل العسكري نقطة انتهاء واضحة، ولن يسفر إلا عن زيادة الفوضى. |
Clearly, the need for international intervention in crises is often time specific and a fairly swift response is frequently required. | من الواضح أن الحاجة إلى التدخل الدولي في وقت الأزمات تكون في أغلب الأحوال محدودة بوقت معين وكثيرا ما تحتاج إلى استجابة سريعة. |
Hence, no additional appropriation will be required. | ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض. |
Hence, no additional appropriation would be required. | ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية. |
No provision is required under this heading. | ﻻيلزم اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ١٠ ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ٦ ليس من المطلوب رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No additional resources would therefore be required. | وبناء عليه فلن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية. |
No further action required at this stage. | ليس هناك حاجة إلى اتخاذ المزيد من اﻻجراءات في هذه المرحلة. |
As such, no further action is required. | وبالتالي، فليس هناك ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further UNDP action is, therefore, required. | ولذلك، فليس هناك حاجة إلى اتخاذ أي إجراء آخر من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يطلب رصد اعتماد تحت هذا البند. |
Related searches : Intervention Required - No Required - Required Medical Intervention - No Human Intervention - No Manual Intervention - No Approval Required - No Experience Required - No Wiring Required - No Password Required - No Transfer Required - No Maintenance Required - No Changes Required - No Purchase Required - No Deposit Required