Translation of "no required" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

No required - translation : Required - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No login required
لا تسجيل دخول مطلوب
No robots required.
دون الحاجة إلى أي روبوتات
No password required for
لا حاجة لكلمة السر ل ــ
No further action required.
ﻻ ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further action required.
ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No provision is required.
٨٨ ﻻ حاجة ﻷي اعتماد.
No registration is required.
تحفظه كس ر وله قيمة اقنصادية، والتسجيل هنا غير لازم، فهي تتعلق أساسا
No further action required.
لا يوجد اي أجراء آخر مطلوب
No modifications would be required.
ولن تكون هناك حاجة إلى تعديﻻت.
No conference servicing is required.
وﻻ تتطلب هذه اﻻجتماعات خدمات للمؤتمرات.
No documentation would be required.
ولن يتطلــب إصدار وثائق.
No expensive staff time required.
لا داعي لنفقات الموظفين الباهظة الثمن.
You know, no power required.
تعلمون، لا حاجة إلى الطاقة.
No longer required by whom?
لم اعد مطلوبا من قبل من
No. of units required 110 units
عدد الوحدات الﻻزمة ١١٠ وحدات
Accordingly, no modifications would be required.
وبناء عليه لن تكون هناك حاجة إلى إدخال تعديﻻت.
No summary records would be required.
ولن تكون هناك حاجة إلى محاضر موجزة.
Hence, no additional appropriation will be required.
ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض.
Hence, no additional appropriation would be required.
ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية.
No provision is required under this heading.
ﻻيلزم اعتماد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
١٠ ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
٦ ليس من المطلوب رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
No additional resources would therefore be required.
وبناء عليه فلن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية.
No further action required at this stage.
ليس هناك حاجة إلى اتخاذ المزيد من اﻻجراءات في هذه المرحلة.
As such, no further action is required.
وبالتالي، فليس هناك ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further UNDP action is, therefore, required.
ولذلك، فليس هناك حاجة إلى اتخاذ أي إجراء آخر من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
No provision is required under this heading.
ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
ﻻ يطلب رصد اعتماد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند.
No provision is required under this heading.
ﻻ يلزم تخصيص اعتماد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
وﻻ يلزم، رصد اعتماد تحت هذا البند.
No resources were required under this heading.
لم تلزم موارد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
ﻻ يلزم اعتماد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هـــذا البند.
No provision is required under this heading.
١٨ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند.
No provision is required under this heading.
ﻻ يلزم أي اعتماد تحت هذا البند.
No provision was required under this heading.
)أ( شراء المركبات
No provision is required under this heading
ﻻ يطلب رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
٦ ﻻ يلزم اعتماد تحت هذا البند.
No provision is required under this heading.
١٥ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند.
No provisions are required under this heading.
٢٢ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند.
No provision is required under this heading.
ﻻ يلزم رصد اعتماد لهذا البند.
No international intervention, no resolution, no new modality is required for such a dialogue.
وهــذا الحــوار ﻻ يتطلب تدخﻻ دوليا وﻻ اتخاذ قرار وﻻ شكﻻ جديدا.
Under agenda item 10, no action was required.
73 لم يكن مطلوبا اتخاذ إجراء في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
He felt that the issue required no action.
وقال إنه ﻻ داعي ﻻتخاذ إجراء بشأنها.

 

Related searches : No Approval Required - No Experience Required - No Wiring Required - No Password Required - No Intervention Required - No Transfer Required - No Maintenance Required - No Changes Required - No Purchase Required - No Deposit Required - No Assembly Required - No Registration Required - No Payment Required - No More Required