Translation of "no fault divorce" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Divorce - translation : Fault - translation : No fault divorce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Her recommendation of no fault divorce had been well received throughout the region.
وأضافت أن توصيتها هي باعتماد الطلاق الذي لا يستند إلى ارتكاب أخطاء يحظى باستقبال حسن في المنطقة كلها.
The situation was slightly improved in 2000 when a law was passed that give women the right to file for a no fault divorce (Khul ).
تحسنت الظروف في عام 2000 حيث أصدر قانون يبيح للمرأة الحق في رفع قضايا الخلع.
It's no one's fault.
ليست غلطة أحد
It's no one's fault.
فهي لا تستحق بوضوح الشهامة أو النبل
No, it's my fault.
لا، أنا السبب
No, it's not my fault.
إنه ليس بخطئي
It's no fault of mine.
ليسخطئى..
Wasn't his fault, though. No?
. كان لا ذنب له حقآ
She has no grounds for divorce.
انها لا تمتلك أي حجة للطلاق
Is it my fault? No, Ally, no. It's
أهذا ذنبي لا يا آلي ، لا. إنه
It's no fault of your own
ولكن لا ذنب لك في هذا
That's no reason to get a divorce.
هذا ليس سببا لطلب الطلاق
Your husband would divorce you. I've no doubt.
ان زوجك سي طل قك بلا شك,
It's all my fault. It's no use.
إنه خطئي لا فائدة مــن ذلك...
No, Irene, the fault is not yours.
لا، ايرين، والعيب ليس لك.
No, sir, it's not a technical fault.
لا يا سيدى . ليس عيبا فنيا
No, no, it was my fault, ma'am. I frightened you.
كلا سيدتي إنها غلطتي أني أخفتك
You have no intention to divorce, right? Then don't!
ليس لك نيه بطلب الطلاق، اليس كذلك إذن لا تفعلي
No, I don't want a divorce, but you do.
كلا انا لا اريد الطلاق ، لكنك تريديه
Through no fault of yours, I've failed you...
رغم انه لايوجد بك ما يعيبك, الا اننى فشلت...
No, it's not your fault. It was inevitable
لا، هذا ليس ذنبك كان أمر حتمي
I have no excuse. It's all our fault.
أنا ليس لي عذر إنه عيبنا
No, it's depressing, but it's not my fault.
،لا، إنه محبط لكنها ليست غلطتي
No, I really want the divorce. It's the only way.
كلا , أريد الطلاق فعلا أنه الطريقة الوحيدة
I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce!
سأحضر ستة محامين ، سأرشو القضاة ، سأفعل آي شيء لكن لن يكون هناك طلاق
California's a No Fault state. She gets half regardless.
كاليفورنيا لا تعترف بذنب الخيانة. ستحصل على نصف ثروتي في كل الحالات.
No, I wouldn't say that you were at fault.
لا, لااستطيع ان الومك على الغلطة,
I wondered if it was your fault, but no.
لقد تسائلت ما إذا كان هذا ذنبك ولكن لا
You tell him it was no fault of yours?
هل أخبرت ه أنه ليس خطأك
Oh, no, Your Majesty, please! It's all his fault!
كلا يا جلالة الملكة، أرجوك إنها غلطته هو
I want a divorce. A divorce?
انا اريد الطلاق الطلاق
Divorce.
طفل يتحدث لغته الأصلية الطلاق.
Divorce.
الطلاق الطلاق
Divorce!
الطلاق الطلاق
It's my fault. It's my fault.
آنها غلطتي. آنها غلطتي
It's your fault. It's your fault.
انه بسببك
What divorce? I'm not going to divorce my wife.
أى طلاق إننى لن أقوم بطلاق زوجتى.
There's no man, alive or dead, who's gonna fault you for living.
ليس هناك أي رجل، سواء كان حي أو ميت سوف يجعلك تشعرين بالخطأ لأنك تعيشين
No you don't. It was my fault. But you made me mad.
ولكن صداقتك تعني الكثير بالنسبة لي بالفعل.
No. It was my fault. I shouldn't have walked out on you.
لا ، كان خطأي ما كان يجب أن أتركك
Arbitrary divorce
الطلاق التعسفي
A divorce?
ن ط لق
Divorce you?
الطلاق
But, make no mistake about it, religion is a kind of fault line,
ولكن لا نخطئ، الدين هو أحد المفاهيم الكبيرة
The hours they keep in that nightclub are no fault of Miss Burstner's.
الساعات التي يقضونها ليست غلطتها

 

Related searches : No Fault - Have No Fault - No Fault Detected - No-fault Compensation - Has No Fault - For No Fault - Through No Fault - No Fault Found - No-fault Insurance - No Fault Liability - No Fault Of - No Fault Insurance - No Fault Coverage