Translation of "no fault divorce" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Divorce - translation : Fault - translation : No fault divorce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Her recommendation of no fault divorce had been well received throughout the region. | وأضافت أن توصيتها هي باعتماد الطلاق الذي لا يستند إلى ارتكاب أخطاء يحظى باستقبال حسن في المنطقة كلها. |
The situation was slightly improved in 2000 when a law was passed that give women the right to file for a no fault divorce (Khul ). | تحسنت الظروف في عام 2000 حيث أصدر قانون يبيح للمرأة الحق في رفع قضايا الخلع. |
It's no one's fault. | ليست غلطة أحد |
It's no one's fault. | فهي لا تستحق بوضوح الشهامة أو النبل |
No, it's my fault. | لا، أنا السبب |
No, it's not my fault. | إنه ليس بخطئي |
It's no fault of mine. | ليسخطئى.. |
Wasn't his fault, though. No? | . كان لا ذنب له حقآ |
She has no grounds for divorce. | انها لا تمتلك أي حجة للطلاق |
Is it my fault? No, Ally, no. It's | أهذا ذنبي لا يا آلي ، لا. إنه |
It's no fault of your own | ولكن لا ذنب لك في هذا |
That's no reason to get a divorce. | هذا ليس سببا لطلب الطلاق |
Your husband would divorce you. I've no doubt. | ان زوجك سي طل قك بلا شك, |
It's all my fault. It's no use. | إنه خطئي لا فائدة مــن ذلك... |
No, Irene, the fault is not yours. | لا، ايرين، والعيب ليس لك. |
No, sir, it's not a technical fault. | لا يا سيدى . ليس عيبا فنيا |
No, no, it was my fault, ma'am. I frightened you. | كلا سيدتي إنها غلطتي أني أخفتك |
You have no intention to divorce, right? Then don't! | ليس لك نيه بطلب الطلاق، اليس كذلك إذن لا تفعلي |
No, I don't want a divorce, but you do. | كلا انا لا اريد الطلاق ، لكنك تريديه |
Through no fault of yours, I've failed you... | رغم انه لايوجد بك ما يعيبك, الا اننى فشلت... |
No, it's not your fault. It was inevitable | لا، هذا ليس ذنبك كان أمر حتمي |
I have no excuse. It's all our fault. | أنا ليس لي عذر إنه عيبنا |
No, it's depressing, but it's not my fault. | ،لا، إنه محبط لكنها ليست غلطتي |
No, I really want the divorce. It's the only way. | كلا , أريد الطلاق فعلا أنه الطريقة الوحيدة |
I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce! | سأحضر ستة محامين ، سأرشو القضاة ، سأفعل آي شيء لكن لن يكون هناك طلاق |
California's a No Fault state. She gets half regardless. | كاليفورنيا لا تعترف بذنب الخيانة. ستحصل على نصف ثروتي في كل الحالات. |
No, I wouldn't say that you were at fault. | لا, لااستطيع ان الومك على الغلطة, |
I wondered if it was your fault, but no. | لقد تسائلت ما إذا كان هذا ذنبك ولكن لا |
You tell him it was no fault of yours? | هل أخبرت ه أنه ليس خطأك |
Oh, no, Your Majesty, please! It's all his fault! | كلا يا جلالة الملكة، أرجوك إنها غلطته هو |
I want a divorce. A divorce? | انا اريد الطلاق الطلاق |
Divorce. | طفل يتحدث لغته الأصلية الطلاق. |
Divorce. | الطلاق الطلاق |
Divorce! | الطلاق الطلاق |
It's my fault. It's my fault. | آنها غلطتي. آنها غلطتي |
It's your fault. It's your fault. | انه بسببك |
What divorce? I'm not going to divorce my wife. | أى طلاق إننى لن أقوم بطلاق زوجتى. |
There's no man, alive or dead, who's gonna fault you for living. | ليس هناك أي رجل، سواء كان حي أو ميت سوف يجعلك تشعرين بالخطأ لأنك تعيشين |
No you don't. It was my fault. But you made me mad. | ولكن صداقتك تعني الكثير بالنسبة لي بالفعل. |
No. It was my fault. I shouldn't have walked out on you. | لا ، كان خطأي ما كان يجب أن أتركك |
Arbitrary divorce | الطلاق التعسفي |
A divorce? | ن ط لق |
Divorce you? | الطلاق |
But, make no mistake about it, religion is a kind of fault line, | ولكن لا نخطئ، الدين هو أحد المفاهيم الكبيرة |
The hours they keep in that nightclub are no fault of Miss Burstner's. | الساعات التي يقضونها ليست غلطتها |
Related searches : No Fault - Have No Fault - No Fault Detected - No-fault Compensation - Has No Fault - For No Fault - Through No Fault - No Fault Found - No-fault Insurance - No Fault Liability - No Fault Of - No Fault Insurance - No Fault Coverage