Translation of "no doubt aware" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Aware - translation : Doubt - translation : No doubt aware - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No doubt, no doubt.
بلا شك ...
The international community is no doubt aware that Botswana has a long history of erratic rainfall.
وﻻ شك أن المجتمـــع الدولي يدرك أن لبوتسوانا تاريخا طويﻻ فــــي تقلب أنماط هطول اﻷمطار.
No doubt, something fascinating was happening then, which the Americans among us will be aware of.
لذلك، ومما لا شك فيه، شيء مشوق كان يحدث في ديسمبر 1862 والأمريكيون بيننا يعلمون به.
So, no doubt, something fascinating was happening in December 1862, which the Americans among us will be aware of.
لذلك، ومما لا شك فيه، شيء مشوق كان يحدث في ديسمبر 1862 والأمريكيون بيننا يعلمون به.
No doubt about it, no sirree. No doubt about it at all.
لا شك في ذلك، مطلقا لا شك تماما
No doubt!
! بلا شك
No doubt.
لابد و أنه حقيقي , لا شك في ذلك
The inhabitants of this country, as no doubt you are aware, sir, are peculiarly addicted to shaking hands with prominent personages.
سكان هذا البلد ، كما لا شك تعلمون ، سيدي الرئيس ، هي بشكل غريب مدمن على مصافحة شخصيات بارزة.
There's no doubt.
لا يوجد شك.
Leave no doubt
لا تدع شك
Oh, no doubt.
بلا شك
Sharecroppers, no doubt.
مزارعين أجراء ، بلا شك
No doubt about that.
انها انظمة استبدادية .. لامحالة ..
No doubt at all.
يجب ان اذهب.
No doubt about that.
لا شك في ذلك.
No doubt of it.
بدون أدنى شك
But honest, no doubt?
ولكنهم كانوا أمناء بلا شك
That's it. No doubt.
انها هى بلا شك
No doubt about it.
لا شك في ذلك
Carefully hidden, no doubt.
كانت متخفية بعناية، بلا مبالغة .
No doubt, but effectual.
هذا جنون لا شك فى ذلك و لكنه فعال
No doubt about it.
لا شك بذلك
No, I doubt it.
لا, اشك فى هذا
We have no doubt that this community, already aware of the situation in my country, will not fail to give us its full support.
وﻻ يساورنــا شــك في أن هذا المجتمع الذي يدرك بالفعل الحالة في بلــــدي، لن يتقاعس عن تقديم دعمه الكامل.
There's no doubt about it.
.ليس هناك مجال للشك
There's no need to doubt.
لا داعي للشك
No doubt, this girl Belle
لظنها مميزة بالأخص
The gentleman's wife, no doubt?
زوجة الرجل ، بلا شك
It's no doubt of that.
ليس هناك شك فى ذلك
There's no doubt. He's dead.
ممـا لا شك فيـه إنـه مي ت
Laryngitis, I guess. No doubt.
إلتهاب الحلق كما أعتقد لا شك...
Oh, no doubt about it.
أوه، لا ش ك حوله.
That amuses you, no doubt.
بدون شك ، هذا يدعو للسخرية لا أعرف ماذا أقول .
The Crimean War, no doubt.
حرب جزيرة الكريميان,بلاشك
Chona, no doubt about it.
شونا)، لا شك في ذلك)
A priest's lover, no doubt.
لا شك بأنك تحبين القسيس
I doubt he'd say no.
أظن بأنه سيرفض
A slight indisposition, no doubt?
،إنها وعكة بسيطة ولا شك
It's no doubt too late.
لاشك أنه متأخر جدا
She is plump, no doubt?
إنها سمينة، بلا شك
We have no doubt about that, and let us not doubt it.
ليس لدينا أدنى شك في ذلك، وينبغي ألا ندع الشك يتطرق إلينا بشأنه.
There is no doubt about it.
لا شك في ذلك.
No one can doubt his sincerity.
والحقيقة أن لا أحد يستطيع أن يشكك في صدق نواياأوباما أو إخلاصه.
There is no doubt of that!
وغر د رامي خريص على نفس المنوال
Be sure and have no doubt
ك ن واثقا ولا ت ش ك

 

Related searches : No Doubt - Absolutely No Doubt - Is No Doubt - Will No Doubt - With No Doubt - Have No Doubt - No Doubt That - Leaves No Doubt - In No Doubt - Left No Doubt - Leave No Doubt - By No Doubt - No Reasonable Doubt - No Doubt For