Translation of "leaves no doubt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Doubt - translation : Leaves - translation : Leaves no doubt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The evolution of its internal situation leaves no doubt about the consolidation of Raúl Castro s authority.
والحقيقة أن تطور الموقف الداخلي هناك لا يسمح بأي مجال من التشكيك في تماسك سلطة راؤول كاسترو .
No doubt, no doubt.
بلا شك ...
No man leaves Delilah.
لا يستطيع أى رجل أن يهجر دليله
An event like the ' 7 9 Fastnet leaves you in no doubt whatsoever as to just how powerful the weather can be.
حدث مثل ' 7 9 سريعة ي ت رك ك بلا ش ك مطلقا بالنسبة إلى فقط ك م قوة الطقس ي مكن أ ن تك ون .
No doubt about it, no sirree. No doubt about it at all.
لا شك في ذلك، مطلقا لا شك تماما
No doubt!
! بلا شك
No doubt.
لابد و أنه حقيقي , لا شك في ذلك
Stavros. No one leaves here.
غير مسموح بالمغادرة من هنا
No one leaves this section.
لا أحد يمكنه أن يغادر من هذه المنطقة
There's no doubt.
لا يوجد شك.
Leave no doubt
لا تدع شك
Oh, no doubt.
بلا شك
Sharecroppers, no doubt.
مزارعين أجراء ، بلا شك
And no wagon when he leaves.
. وبدون سيارة المصحة عندما يغادر
No one ever leaves a star.
لا أحد يتخلى عن نجمة.
No doubt about that.
انها انظمة استبدادية .. لامحالة ..
No doubt at all.
يجب ان اذهب.
No doubt about that.
لا شك في ذلك.
No doubt of it.
بدون أدنى شك
But honest, no doubt?
ولكنهم كانوا أمناء بلا شك
That's it. No doubt.
انها هى بلا شك
No doubt about it.
لا شك في ذلك
Carefully hidden, no doubt.
كانت متخفية بعناية، بلا مبالغة .
No doubt, but effectual.
هذا جنون لا شك فى ذلك و لكنه فعال
No doubt about it.
لا شك بذلك
No, I doubt it.
لا, اشك فى هذا
Subsequent research by historians of science leaves little doubt the Nobel medallion is etched with human frailties.
والحقيقة أن الدراسات اللاحقة التي أجراها مؤرخو العلوم لا تترك مجالا كبيرا للشك في أن ميدالية نوبل مشوبة بالضعف الإنساني.
There's no doubt about it.
.ليس هناك مجال للشك
There's no need to doubt.
لا داعي للشك
No doubt, this girl Belle
لظنها مميزة بالأخص
The gentleman's wife, no doubt?
زوجة الرجل ، بلا شك
It's no doubt of that.
ليس هناك شك فى ذلك
There's no doubt. He's dead.
ممـا لا شك فيـه إنـه مي ت
Laryngitis, I guess. No doubt.
إلتهاب الحلق كما أعتقد لا شك...
Oh, no doubt about it.
أوه، لا ش ك حوله.
That amuses you, no doubt.
بدون شك ، هذا يدعو للسخرية لا أعرف ماذا أقول .
The Crimean War, no doubt.
حرب جزيرة الكريميان,بلاشك
Chona, no doubt about it.
شونا)، لا شك في ذلك)
A priest's lover, no doubt.
لا شك بأنك تحبين القسيس
I doubt he'd say no.
أظن بأنه سيرفض
A slight indisposition, no doubt?
،إنها وعكة بسيطة ولا شك
It's no doubt too late.
لاشك أنه متأخر جدا
She is plump, no doubt?
إنها سمينة، بلا شك
No, no, it's trees. There are two leaves in her hair.
لا، لا، إنهـا الأشجـار هنـاك ورقتـان في شعرهـا
He leaves, people go, No no no, we're not going to do that.
ومن ثم يذهب .. فيقول الناس . .. لا .. لا .. لن نقوم بهذا .. لن نرسل القوات ..

 

Related searches : No Doubt - Absolutely No Doubt - Is No Doubt - Will No Doubt - With No Doubt - Have No Doubt - No Doubt That - In No Doubt - Left No Doubt - No Doubt Aware - Leave No Doubt - By No Doubt - No Reasonable Doubt - No Doubt For