Translation of "have no doubt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Doubt - translation : Have - translation : Have no doubt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No doubt, no doubt.
بلا شك ...
Be sure and have no doubt
ك ن واثقا ولا ت ش ك
Carefully rehearsed, I have no doubt.
متدرب عليه بعناية، ليس لدي أي شك
Have no doubt... After our volley, no one survived.
ليس لدي أدنى شك لا أحد على قيد الحياة
We have no doubt about that, and let us not doubt it.
ليس لدينا أدنى شك في ذلك، وينبغي ألا ندع الشك يتطرق إلينا بشأنه.
You have a house in town, no doubt?
لديك منزل فى البلدة, بلا شك
I have only 12 weeks more. No doubt.
الوقت ضيق , أنا عندى فقط أثنا عشر أسبوعا بدون شك
No doubt about it, no sirree. No doubt about it at all.
لا شك في ذلك، مطلقا لا شك تماما
There is no doubt about what they have done.
ليس هناك شك فيما قاموا به
I have no doubt at all that I did.
ليس لدي أدنى شك إنى قلت هذا
No doubt!
! بلا شك
No doubt.
لابد و أنه حقيقي , لا شك في ذلك
Have no doubt, this will change the face of Damascus.
من دون أي شك, هذا سيغير وجه دمشق.
And I have no doubt, and I'll sing it loud
و ليس لدى شك، و سأغنى هذا بصوت عالى
There's no doubt.
لا يوجد شك.
Leave no doubt
لا تدع شك
Oh, no doubt.
بلا شك
Sharecroppers, no doubt.
مزارعين أجراء ، بلا شك
No doubt they have not escaped the Committee apos s attention.
وﻻ شك أنها لم تخف عن نظر اللجنة.
You have private reasons, no doubt, to lie about the key.
، بدون شك ، لديك أسباب خاصة لكي تكذب بخصوص المفتاح
No doubt both parties could have conducted themselves to better effect.
لا شك أن كلا الجانبين كان بإمكانهم التصرف بطريقة عقلانية
No doubt about that.
انها انظمة استبدادية .. لامحالة ..
No doubt at all.
يجب ان اذهب.
No doubt about that.
لا شك في ذلك.
No doubt of it.
بدون أدنى شك
But honest, no doubt?
ولكنهم كانوا أمناء بلا شك
That's it. No doubt.
انها هى بلا شك
No doubt about it.
لا شك في ذلك
Carefully hidden, no doubt.
كانت متخفية بعناية، بلا مبالغة .
No doubt, but effectual.
هذا جنون لا شك فى ذلك و لكنه فعال
No doubt about it.
لا شك بذلك
No, I doubt it.
لا, اشك فى هذا
He is a sign of the Hour . Have no doubt about it .
وإنه أي عيسى لعلم للساعة تعلم بنزوله فلا تمترن بها أي تشكن فيها ، حذف منه نون الرفع للجزم ، وواو الضمير لالتقاء الساكنين و قل لهم اتبعون على التوحيد هذا الذي آمركم به صراط طريق مستقيم .
He is a sign of the Hour . Have no doubt about it .
وإن نزول عيسى عليه السلام قبل يوم القيامة لدليل على ق ر ب ، وقوع الساعة ، فلا تش ك وا أنها واقعة لا محالة ، واتبعون فيما أخبركم به عن الله تعالى ، هذا طريق قويم إلى الجنة ، لا اعوجاج فيه .
I have no doubt that we shall be able to do so.
وﻻ يساورني شك في أننا سنتمكن من القيام بذلك.
I have no doubt you'll find you made a very important haul.
ليس لدى أدنى شك أنك قبضت على عصابة كبيرة
No doubt you are worried because I have not written for months.
لا شك أنك قلقة لعدم مراسلتك طيلة هذه الأشهر
In such circumstances, I have no doubt... you will be helping him.
في بعض الظروف ليس لدي شك أنك ستساعده
There's no doubt about it.
.ليس هناك مجال للشك
There's no need to doubt.
لا داعي للشك
No doubt, this girl Belle
لظنها مميزة بالأخص
The gentleman's wife, no doubt?
زوجة الرجل ، بلا شك
It's no doubt of that.
ليس هناك شك فى ذلك
There's no doubt. He's dead.
ممـا لا شك فيـه إنـه مي ت
Laryngitis, I guess. No doubt.
إلتهاب الحلق كما أعتقد لا شك...

 

Related searches : No Doubt - Absolutely No Doubt - Is No Doubt - Will No Doubt - With No Doubt - No Doubt That - Leaves No Doubt - In No Doubt - Left No Doubt - No Doubt Aware - Leave No Doubt - By No Doubt - No Reasonable Doubt - No Doubt For