Translation of "no different from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Different - translation : From - translation : No different from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No different from the dog barking.
لا تختلف عن نباح الكلب.
He's no different from anybody else.
إنه لا يختلف عن أي أحد آخر
You know, people are no different from, from flowers.
فالناس لا يختلفون كثير ا عن الأزهار!
Yet they look no different from other people.
و بالرغم من ذلك ،إنهم يبدون مثل الناس العاديين
I'm no different from anybody else. I don't have special skills.
أنا لست مخالف عن أي شخص أخر. لأملك مهارات خاصة.
That I'm no different from all your other rats and superrats?
أنني لا أختلف كثيرا عن جميع الجرذان الخاصة بك و الجرذان العظيمة
I'm no different from someone on the street, we've just had different trials and tribulations in life so...
أنا لا أختلف عن شخص ما يعيش في الشارع لدينا فقط التجارب والمحن المختلفة في الحياة
No, no, no. This man is different.
كلا , كلا , هذا الرجل مختلف
Basically, reforming the United Nations is no different from reforming a nation.
ذلك أن إصلاح الأمم المتحدة لا يختلف أساسا عن إصلاح دولة من الدول.
Yeah, it's very different no, it's not different.
نعم، إنها مختلفتان. لا، ليسا مختلفتان.
Japan is no different from other countries in witnessing such disputes over taxes.
واليابان لا تختلف عن غيرها من بلدان العالم فيما يتصل بالنزاعات الناشئة حول مسألة الضرائب.
Fadil is no different.
فاضل ليس مختلفا.
Ahmedinejad is no different.
ولا يخرج أحمدي نجاد عن هذه القاعدة.
This is no different.
لا يوجد اختلاف .
No way. We're different.
مستحيل، نحن مختلفون تماما
No E. How different.
ما الفرق .
No, it's something different.
لا، انه شيء مختلف
different from
مختلف عن
Different from.
تختلف عن
This time is no different.
وهذه المرة لا يختلف الأمر.
This year was no different.
ولم يختلف الأمر هذا العام.
Williams No, they're all different.
ويليامز لا، جميعها مختلفة.
Ironically, the Russian case is no different from that of Pakistan, Iran, or North Korea.
ومن عجيب المفارقات هنا أن الحالة الروسية لا تختلف عن حالة باكستان أو إيران أو كوريا الشمالية.
TV out is different from AV out in that it only provides video, no audio.
TV out يختلف عن AV في أنه يوفر فقط الفيديو و لكن لا يوفر الصوت.
The animals are different from those in the mesopelagic zone as there is no light.
وتختلف الحيوانات التي تعيش فيها عن الحيوانات التي تعيش في المنطقة الوسيطة بالنظر لعدم وجود ضوء فيها.
We are all different from different perspectives.
لأننا جميعا مختلفون من المناظير المختلفة
The quest for democracy in Central America is qualitatively no different from that in other regions.
والسعي الى الديمقراطيــة في أمريكا الوسطى ﻻ يختلف نوعيا عنه في مناطق أخـرى.
As a bowl of rice is just another bowl of rice, no different from any other.
كـ وعاء من الأرز، أنه مجرد وعاء آخر من الأرز، لا يختلف عن غيره
Sub Saharan Africa is no different.
ودول جنوب الصحراء الكبرى الإفريقية لا ينبغي أن تكون مختلفة عن تلك الدول.
The Arab world is no different.
والعالم العربي يجد نفسه مواجها نفس التحديات.
The United Nations is no different.
و الأمم المتحدة لا تختلف عن ذلك.
So species ism is no different.
إذن التمييز على أساس الأجناس ليس مستثنى. (species ism)
It's no different than it was.
لن يشكل لك فارقا
No, my dear. You are different.
لا يا عزيزتى ، أنتى مختلفة
No. Let's try a different way.
لنجر ب أسلوبا آخر.
Twelve different minds, 12 different hearts... from 12 different walks of life.
إثنا عشر عقل مختلف، 12 قلب مختلف... 12 مستوى معيشة مختلف.
you are no different from a mortal like us . So produce a sign if you are truthful .
ما أنت أيضا إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنتم من الصادقين في رسالتك .
you are no different from a mortal like us . So produce a sign if you are truthful .
قالت ثمود لنبيها صالح ما أنت إلا من الذين س حروا س ح ر ا كثير ا ، حتى غلب السحر على عقلك . ما أنت إلا فرد مماثل لنا في البشرية من بني آدم ، فكيف تتميز علينا بالرسالة فأت بحجة واضحة تدل على ثبوت رسالتك ، إن كنت صادق ا في دعواك أن الله أرسلك إلينا .
The Pakistani society is probably no different from any other country in South Asia in this respect.
ومن المحتمل أن المجتمع الباكستاني لا يختلف كثيرا عن المجتمع في أي بلد من بلدان جنوب آسيا، في هذا الصدد.
But the Egyptians were not only builders of monuments, they were human beings, no different from ourselves.
و لكن لم يكن المصريون فقط بناة لآثار لقد كانوا بشرلا يختلفون عنا
So different from today.
لكنه مختلف عن اليوم
Monkeys from different places
القرود من اماكن مختلفة
Sadly, this one will be no different.
ومن المحزن أن هذه المقالة لن تختلف عن سابقاتها.
It's no different than sending a text.
إنه لا يختلف عن إرسال رسالة نصية.
It's no different than checking an email.
ولا يختلف عن فتح بريد إلكتروني.

 

Related searches : No Different - Different From - Is No Different - Was No Different - Are No Different - From Different Litters - As Different From - Different View From - Somewhat Different From - From Different Sectors - Too Different From - From Different Nations - From The Different