Translation of "from the different" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Different - translation : From - translation : From the different - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

different from
مختلف عن
Different from.
تختلف عن
We are all different from different perspectives.
لأننا جميعا مختلفون من المناظير المختلفة
Twelve different minds, 12 different hearts... from 12 different walks of life.
إثنا عشر عقل مختلف، 12 قلب مختلف... 12 مستوى معيشة مختلف.
With music, you open up the mind of a child in a very special way, different from drama, different from dance, and different from visual arts.
الموسيقى، تفتح ذهن الطفل بطريقة مميزة للغاية، ومختلفة عن تأثير الدراما، أو الرقص،
Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact.
وغني عن القول، المجتمعات المختلفة من أنحاء مختلفة من العالم لديها أنواع مختلفة من الاتصال.
The seven is different from them.
وهذه السبع عربات مختلفون
No different from the dog barking.
لا تختلف عن نباح الكلب.
So different from today.
لكنه مختلف عن اليوم
Monkeys from different places
القرود من اماكن مختلفة
We're continuously trying to straddle different worlds, different cultures and trying to meet the challenges of a different expectation from ourselves and from others.
نحن نحاول باستمرار ان نقارب ما بين مختلف العوالم والثقافات المختلفة ونحاول مواجهة التحديات لتوقعات مختلفة من أنفسنا ومن الآخرين.
We're continuously trying to straddle different worlds, different cultures and trying to meet the challenges of a different expectation from ourselves and from others.
نحن نحاول باستمرار ان نقارب ما بين مختلف العوالم والثقافات المختلفة ونحاول مواجهة التحديات
They're radically different. They come from a radically different environment.
إنهم مختلفون جذريا. إنهم من بيئة جد مختلفة.
Second, the Department was sometimes confronted with different mandates from different intergovernmental bodies.
أما النقطة الثانية فهي أن الإدارة تجد نفسها أحيانا مكلفة بولايتين مختلفتين من قبل هيئتين حكوميتين دوليتين مختلفتين.
All different materials, all different styles, all different times, drawings from sketchbooks looking at the details of Rome.
كل المواد المختلفة,كل الاساليب المختلفة, كل الازمنة المختلفة. رسوم من كراسات الرسم , النظر الى تفاصيل من روما.
It's very different from the medical model.
إنها مختلفة تماما عن النموذج الطبي .
It's a bit different from the others.
أنها مختلفة قليلا عن الأخريات.
The shores are from a different location.
والشواطئ من أماكن مختلفة
You speak different from the people here.
أنت تتكلـم بطريقة تختلف عن الناس هنا.
From then on, different Islamic societies experimented with different approaches and moved in different directions.
ومنذ ذلك الحين، خاضت مجتمعات إسلامية مختلفة تجربة اتباع ن هج مختلفة وتحركت في اتجاهات مختلفة.
I think different from you.
أفك ر بشكل مختلف عنك.
It's different from being shy.
انها أمر مختلف عن كون المرء خجولا .
was different from any other.
وفقا للمدونة
From different cultures, communities, religions.
من مختلف الجنسيات والديانات والمجتماعات
It's different from being shy.
إنها أمر مختلف عن كون المرء خجولا .
People come from different cultures.
يأتي الناس من ثقافات مختلفة
Very different from us all
لكن وراء هذه الهيئة الذكي ة أخشى أنها غريبة غير عادي ة
Yeah, entirely different from us.
نعم,نعم,إنهم مختلفين عنا تماما
Different, anyway, from other people.
مختلف بأي طريقة عن باقي الناس
'Cause they're different from men.
أنهن مختلفان عن الرجال
He put together two different media from different periods of time.
وضع معا اثنين من وسائل الإعلام المختلفة من فترات زمنية مختلفة.
Dutch from the Netherlands and Dutch from Flanders sound very different.
الهولندية من هولندا والهولندية من فلاندرز مختلفتان جدا .
Bringing together young people from different backgrounds and from different countries helps combat negative prejudices and stereotypes.
والجمع بين شباب من مختلف الخلفيات ومختلف البلدان يساعد في مكافحة التحيزات السلبية والأنماط المتحجرة.
Bringing together young people from different backgrounds and from different countries helps combat negative prejudices and stereotypes.
فجمع الشباب من خلفيات مختلفة ومن بلدان مختلفة يساعد في مكافحة التحيز والنماذج النمطية.
The jury includes bloggers from different Arab countries.
تتضمن لجنة التحكيم مدونين من عدة بلاد عربية.
Each attempt was substantially different from the other.
كل محاولة كانت مختلفة للغاية عن الأخرى.
The other is, people come from different ethnicity.
الآخر أن الناس ينحدرون من أعراق مختلفة
What makes me so different from the others?
ما الذى يجعلنى مختلفة عن الآخرين
Am I so different from the other women?
أنا اختلف كثيرا عن غيري من النساء
Absorbed doses from different types of radiation have different biological effectiveness, and the organs and tissues in the body have different sensitivities.
وللجرعات الممتصة من أنواع مختلفة من اﻹشعاع فعالية بيولوجية مختلفة، كما أن ﻷعضاء الجسم وأنسجته حساسيات مختلفة.
I didn't want to make it different from the men, but it was different, because this was the way I was different.
لم أكن أريد لجعلها مختلفة عن الرجال ، ولكنها كانت مختلفة ، لأن هذه هي الطريقة التي كنت مختلفة فيها.
You know, people are no different from, from flowers.
فالناس لا يختلفون كثير ا عن الأزهار!
On the other hand, it comprises practical applications such as learning to negotiate with people from different cultures, living with people from different cultures, living in a different culture and the prospect of peace between different cultures.
وللمجال وجهين الأول يتعلق بالعمل الأكاديمي من دراسة وبحث والثاني هو تطبيقاته العملية مثل تعلم مفاوضة جهات من ثقافة مختلفة أو العيش مع مجتمع مختلف وأوجه إحلال السلام بين ثقافات مختلفة متحاربة.
It is different from holistic perception.
إنها تختلف عن الشمولية.
Postal address (if different from above)
3 العنوان البريدي (إذا كان مختلفا عن العنوان أعلاه)

 

Related searches : Different From - From Different Litters - As Different From - Different View From - Somewhat Different From - From Different Sectors - Too Different From - From Different Nations - So Different From - From Different Corners - Different From Above - Feel Different From - Different From Ours - From Different Fields