Translation of "no deforestation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deforestation - translation : No deforestation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annual deforestation
المعدل السنوي ﻻزالة اﻷحراج
(b) Deforestation
)ب( إزالة اﻷحراج
Deforestation and desertification are rampant.
ورغم إحراز بعض التقدم فقد بلغ التصحر وإزالة الغابات حدا خطيرا.
It will also reduce deforestation.
وسوف يقلل البرنامج من إزالة الغابات أيضا .
Combating deforestation and forest degradation
3 مكافحة التصحر وتدهور الغابات
2. Combating deforestation (chapter 11).
٢ مكافحة إزالة الغابات )الفصل ١١(.
The next big issue, deforestation.
والمسألة الكبيرة التالية هي التصحر.
Deforestation must be reversed, not accelerated.
إن الواجب على العالم أن يعكس عملية إزالة الغابات باستزراع المزيد منها، لا أن يعجل بإزالتها.
C. Combating deforestation . 44 48 12
جيم مكافحة إزالة الغابات
Countering deforestation is not without its challenges.
ولا تخلو مهمة مكافحة إزالة الغابات من التحديات.
I. Combating deforestation and desertification ..... 80 87 18
طاء مكافحة إزالة الغابات والتصحر
(g) Deforestation (covered by reference to FAO data)
)ز( إزالة اﻷحراج )وهي متناولة بالرجوع الى بيانات الفاو(
Raises awareness on combatting bush fires and deforestation.
تثير الوعي بشأن مكافحة حرائق اﻷدغال وإزالة الغابات.
So clearly there was a problem with deforestation.
كان ذلك وبوضوح مشكلة متعلقة بازالة الغابات.
Thus, deforestation reduces the plants that store CO2.
وهكذا، فإزالة الغابات يقلل من النباتات التي تقوم بتخزين ثاني أكسيد الكربون.
Conversely, deforestation can contribute to land degradation and desertification.
وعلى النقيض من ذلك، يمكن أن تسهم عملية إزالة الغابات في تدهور التربة وفي التصحر.
Some experts say that had it not been for the deforestation, the mountainsides would not have washed away so quickly there might have been no avalanches and no dikes.
وبعض الخبراء يقولون إنه لو لم يكن هناك تصحر لما انهالت الجبال بهذه السرعة، ولربما لم تحدث أية انهياﻻت أو سدود.
Dealing with deforestation and forest degradation cannot wait until 2020.
والتعامل مع قضية إزالة الغابات وتدهور الغابات من غير الممكن أن ينتظر حلول عام 2020.
But Indonesia is number three, owing to its rapid deforestation.
وتأتي اندونيسيا في المرتبة الثالثة نظرا لسرعتها البالغة في إزالة الغابات.
Another global consequence of deforestation is loss of biological diversity.
18 العاقبة الأخرى لإزالة الغابات عالميا تكمن في خسارة التنوع البيولوجي.
Seven Parties proposed projects to slow deforestation and assist regeneration.
واقترحت سبعة أطراف مشاريع تهدف إلى إبطاء عملية إزالة الأحراج والمساعدة على إعادة إحيائها.
85. The most obvious refugee related environmental problems concern deforestation.
٥٨ ـ إن أوضح مشكلة بيئية لها عﻻقة بالﻻجئين هي مشكلة إزالة اﻷحراج.
(c) Approaches to halting deforestation and promoting afforestation and reforestation
)ج( النهج الرامية إلى وقف إزالة اﻷحراج وتشجيع التشجير وإعادة التشجير
(a) Deforestation of fragile land unsuitable for sustained agricultural use
)أ( إزالة اﻷحراج في اﻷراضي الهشة غير المناسبة لﻻستخدام الزراعي المستدام
Table 5. Estimates of forest area and rate of deforestation
الجدول ٥ تقديرات مساحة اﻷحراج ومعدل ازالة اﻷحراج
The deforestation, in turn, was caused largely by social ills.
والتصحر بدوره نتج عن اﻵفات اﻻجتماعية الى حد كبير، فالمنطقة المتضررة منطقة فقيرة.
And here the light green are areas of massive deforestation.
وهنا الضوء أخضر هي مساحات واسعة لإزالة الغابات.
Every year we lose 50 thousand square miles in deforestation.
نخسر كل سنة منها 50 ألف ميل مكعب من إزالة الغابات.
It just became big, heavy deforestation and an environmental problem.
لقد شرعوا بإزالة الغابات الكبيرة و وتيرة مسرعة مما سبب مشكلة بيئية كبيرة
The deforestation, the growth of human populations, needing more land.
إزالة الغابات، نمو المجتمعات البشرية التي تحتاج إلى مزيد من الأراضي.
Brazil has significantly reduced the rate of deforestation in the Amazon.
ونجحت الصين بشكل كبير في خفض معدل إزالة الغابات في منطقة الأمازون.
Deforestation for timber and energy precipitate erosion and reduce soil fertility.
وإزالة الغابات من أجل الأخشاب والطاقة تساهم في تآكل التربة وتقليل خصوبتها.
(g) Perverse subsidies and their impact on deforestation and forest degradation
(ز) الإعانات السلبية وأثرها على إزالة الأحراج وتدهور الغابات
Reducing emissions from deforestation in developing countries approaches to stimulate action
6 خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية الن هج اللازمة لحفز العمل
And finally, there's deforestation, and there's emission of methane from agriculture.
واخيرا, هناك ازالة الغابات، وهناك انبعاثات الميثان من الزراعه
In the last years of 1980's the annual deforestation rate was estimated at 0.8 and deforestation covered 120ha, whereas reforestation was only of about 4,000 ha year.
وفي أواخر الثمانينات ق در المعدل السنوي لإزالة الأحراج بـ 0.8 في المائة امتدت على مساحة 120 هكتارا في حين لم يبلغ معدل زراعة الأحراج سوى 000 4 هكتار تقريبا في السنة.
Despite some positive trends, there remains a need for continued action to combat deforestation and forest degradation in many countries. Underlying causes of deforestation are complex and varied.
8 على الرغم من بروز بعض الاتجاهات الإيجابية، ما برحت تستدعي الحاجة مواصلة التحرك لمكافحة التصحر وتدهور الغابات في العديد من البلدان، إذ أن أسباب التصحر معقدة ومتنوعة.
In areas undergoing rapid deforestation, such as much of the Earth apos s tropical rain forest regions, frequent satellite observation can reveal the extent and pace of deforestation.
٤٦ وفي المناطق التي تتعرض ﻹزالة الغابات بمعدل سريع، مثل كثير من مناطق الغابات المطيرة المدارية من كوكب اﻷرض، يمكن للرصد الساتلي المتكرر أن يكشف عن مدى إزالة الغابات ومعدله.
Desertification, drought and deforestation are of major concern to Mongolia as well.
وإن التصحر والجفاف وإزالة اﻷحراج من الشواغل الرئيسية لمنغوليا أيضا.
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...
ومرة أخرى، التلوث البيئي، تلوث الهواء، تلوث المياه،
Sepp Holzer sees the consequence of deforestation, monoculture, overgrazing and industrial agriculture.
يرى سيب هولزر عواقب إزالة الغابات والرعي الجائر والزراعة الأحادية والصناعية
One of these is protecting forests, since deforestation accounts for 17 of emissions.
فهناك سبل أخرى للحد من تركيزات الكربون في الغلاف الجوي.
Likewise, modern energy crops increase deforestation, displace agriculture, and push up food prices.
وعلى نحو مماثل تعمل محاصيل الطاقة الحديثة على زيادة معدلات إزالة الغابات، وإزاحة الزراعة، ودفع أسعار المواد الغذائية إلى الارتفاع.
Compared to neighboring countries, rates of deforestation in Colombia are still relatively low.
بالمقارنة مع الدول المجاورة ، ومعدلات إزالة الغابات في كولومبيا لا تزال منخفضة نسبيا.
The challenges of the alarming rate of deforestation and forest degradation remain serious.
12 ولا تزال هناك تحديات خطيرة تتعلق بالمعدلات المزعجة لإزالة الغابات وتدهور الغابات.

 

Related searches : Deforestation Rate - Tropical Deforestation - Zero Deforestation - Illegal Deforestation - Rainforest Deforestation - Reduced Deforestation - Net Deforestation - Drivers Of Deforestation - Driver Of Deforestation - Deforestation And Degradation - Rate Of Deforestation - Rates Of Deforestation - No.