Translation of "no commitment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Suddenly, however, this secular commitment is no longer so clear. | ولكن، على حين غرة، لم يعد هذا الالتزام العلماني على ذلك القدر من الوضوح. |
Other than those promises, there has been no firm commitment. | وفيما عدا تلك الوعود، ليس هناك أي التزام محدد. |
I have no illusions about Meles commitment to democracy or lack thereof. | والواقع أنني لا أستسلم لأية أوهام فيما يتصل بالتزام زيناوي بالديمقراطية ـ أو الافتقار التام إليها في أثيوبيا. |
Alas, the US has shown absolutely no concrete efforts towards keeping this commitment. | ولكن مما يدعو للأسف أن الولايات المتحدة لم تبذل أي جهود واقعية ملموسة نحو الوفاء بهذا الالتزام. |
No one doubts the depth of Europe s official long run commitment to integration. | لا أحد يشك في عمق التزام أوروبا الرسمي الطويل الأمد بالتكامل. |
The Malawi Government has no need to prove its abiding commitment to development. | وحكومة مﻻوي ليست بحاجة إلى إثبات التزامها الثابت بالتنمية. |
Road safety is no accident. It requires commitment at the highest levels of leadership. | وليست سلامة الطرق حادثا عارضا إنها تقتضي التزامات على أعلى مستويات القيادة. |
There is no doubt that, without such commitment and support, there will be no possibility of implementing the performance appraisal system. | وليس هناك من شك في أنه بدون هذا اﻻلتزام والدعم، فإنه لن تكون هناك امكانية لتنفيذ نظام تقييم اﻷداء. |
This was coupled with a critical demand no deal without America s commitment to eschew regime change. | واقترن هذا بمطلب بالغ الأهمية لا اتفاق من دون التزام أميركا بالتخلي عن فكرة تغيير النظام. |
There is no quick fix in disentangling the Korean knot. Only persistence and commitment will do. | ولا ينبغي لنا أن نتخيل وجود علاج سريع لتشابك العقدة الكورية، بل بالمثابرة والالتزام فقط تتحقق الغايات. |
Your presence, Sir, reflects in no uncertain terms your country's commitment to the cause of children. | إن حضوركم، سيدي، يترجم بعبارات أكيدة التزام بلدكم بقضية الطفل. |
The credit is no doubt shared by the staff, whose dedication and commitment have been maintained. | وﻻ شك في أن لموظفيه أيضا نصيب من الثناء، على تفانيهم وإلتزامهم المستمرين. |
In the current budget year, no such financial commitment has yet been made for humanitarian assistance to Angola. | وفي السنة المالية الحالية، لم يعقد بعد التزام مالي من هذا القبيل لتقديم المساعدة اﻹنسانية الى أنغوﻻ. |
IV. COMMITMENT THAT THERE ARE NO ILLEGAL SECURITY FORCES AND CLANDESTINE MACHINERY REGULATION OF THE BEARING OF ARMS | رابعا التعهد بأﻻ توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية تنظيم حمل السﻻح |
Without the commitment of States there can be no solution to the financial crisis of the United Nations. | وبدون التزام الدول لن يكون هناك حل لﻷزمة المالية لﻷمم المتحدة. |
Indeed, there has been no concrete action, no funding for projects and no commitment of financial resources since the adoption of the new programme in December 1991 by the General Assembly. | والواقع أنه لم يتخذ أي إجراء ملموس، كما لم يوفر أي تحويل للمشاريع أو أي تعهد بتقديم الموارد المالية منذ اعتمدت الجمعية العامة البرنامج الجديد في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١. |
Authorized commitment | اﻻلتزام المأذون به |
Commitment authority | سلطة اﻻلتزام |
government commitment | التزام حكومي |
There can be no path from the Middle East s agony without the participation, commitment, and determination of all parties. | ولن يكون هناك أي مسار للخروج من عذابات الشرق الأوسط في غياب المشاركة والالتزام والعزيمة الصادقة من جانب جميع الأطراف. |
There must be no rolling back of the commitment to implement Agenda 21 in a holistic and integrated manner. | وينبغي ألا يكون هناك أي تراجع عن التعهدات المعلنة لصالح القيام على صعيد عالمي متكامل بتنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
The Palestinian people, to whom this Organization has maintained a special commitment for nearly five decades, deserve no less. | والشعب الفلسطيني الذي اضطلعت هذه المنظمة حياله بالتزام خاص طوال خمسة عقود تقريبا، يستحق ذلك quot . |
In the current budget year, 1993, no financial commitment has yet been made for humanitarian assistance projects in the Sudan. | أما في سنة الميزانية الحالية ١٩٩٣، فلم يعلن حتى اﻵن أي تعهد مالي لمشاريع المساعدة اﻻنسانية في السودان. |
As noted in paragraph 19 above, the Head of the special mission has entered into no commitment in this respect. | وقد أشير في الفقرة ١٩ أعﻻه الى أن رئيس البعثة الخاصة لم يقدم تعهدا في هذا الشأن. |
Strengthening political commitment | 6 تعزيز الالتزام السياسي |
Our commitment continues. | والتزامنا لا يزال قائما في هذا الصدد. |
Affirms its commitment | 1 تؤكـد التزامها بما يلــي |
The Seoul commitment | سادسا التزام سيول |
Basis of commitment | أساس تلقي الجرعة من جراء التعرض |
Less Commitment authorization | مطروحا منه اﻻذن بالدخول في التزامات |
1. Political commitment | ١ اﻻلتزام السياسي |
(b) Commitment authorization | )ب( المبلغ المأذون به |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | ولكن كان هنالك التزام سياسي .. وقليل من الالتزام الاقتصادي والجميع شارك في هذه الحرب |
Although the US bombed northeastern Cambodia intensely throughout the Vietnam War years, it had no stomach for a ground commitment there. | رغم القصف الأميركي المكثف لشمال شرق كمبوديا طيلة سنوات حرب فيتنام، إلا أن الولايات المتحدة لم تكن لديها الشجاعة الكافية للتعهد بإرسال قوات أرضية إلى هناك. |
On the CPN M side, there has been no similar reaffirmation of commitment to either human rights or international humanitarian law. | ولم ي عد الحزب الشيوعي الماوي من جانبه تأكيد التزامه المماثل بحقوق الإنسان أو القانون الإنسان الدولي. |
1. Reaffirms its commitment | 1 تؤكـد من جديد التزامها بما يلــي |
(a) Secure political commitment. | (أ) ضمان وجود الالتزام السياسي. |
Political will and commitment | ألف الإرادة السياسية والالتزام |
We appreciate that commitment. | ونحن نقدر ذلك الالتزام. |
Affirms its commitment to | 1 تؤكـد التزامها بما يلــي |
Commitment by all partners. | التزام جميع الشركاء. |
Protection commitment to asylum | الحماية اﻻلتزام باتاحة اللجوء |
FROM COMMITMENT TO ACTION | من اﻻلتزام الى العمل |
Commitment authorized 13 077.3 | اﻻلتزامات المأذون الدخول بها |
III. COMMITMENT AGAINST IMPUNITY | ثالثا اﻻلتزام بالعمل على عدم افﻻت المذنبين من العقاب |
Related searches : With No Commitment - Make No Commitment - Makes No Commitment - No. - No - Gaining Commitment - Commitment Amount - Feasibility Commitment - Professional Commitment - Volume Commitment - Emotional Commitment - Relationship Commitment - Business Commitment