Translation of "new request" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

New request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Request to start a new game with the current settings
ابدأ a جديد لعبة مع الحالي خصائص
Therefore, the request for upgrading the three P 4 posts to P 5 has been presented, rather than a request for a new P 5 post.
ومن ثم، ق د م طلب رفع الوظائف الأربعة من الرتبة ف 4 إلى الرتبة ف 5، بدلا من طلب إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة ف 5.
Further, the Secretary General could have anticipated some of the new activities and submitted his request for new resources at an earlier stage.
وفضﻻ عن ذلك، كان بمقدور اﻷمين العام أن يتوقع بعضا من اﻷنشطة الجديدة وأن يقدم طلبا من أجل موارد جديدة في مرحلة سابقة.
ITC did not request specific positive confirmation from donors that they agreed to this new arrangement.
ولم يطلب مركز التجارة الدولية تأكيدا محددا باﻻيجاب من المانحين يفيد موافقتهم على هذا الترتيب الجديد.
Instead the Committee demanded from it, almost immediately, the submission of a new request for consultative category.
بل طلبت منها، وعلى الفور تقريبا، أن تتقدم بطلب جديد للحصول على المركز الاستشاري.
This request for a new P 3 post represents a transfer from extrabudgetary to regular budget resources.
وطلب إنشاء وظيفة من الرتبة ف 3 يمثل نقلا من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى موارد الميزانية العادية.
The request for additional resources related mainly to the net creation of nine new posts (11 new posts compensated by the elimination of two others).
والزيادة في الموارد المطلوبة ترجع في الأساس إلى إنشاء تسع وظائف جديدة بمعنى إنشاء 11 وظيفة جديدة وإلغاء وظيفتين.
Well if there's any further delay I request permission to submit a new placement for our drop zones.
حسنا إذا كان هناك اي تأجيل جديد .أطلب الإذن لإقتراح مناطق إنزال جديدة
In this connection, I request the sponsors of new items to be prepared for early consideration of the new items to be considered in plenary meetings.
وفي هذا الصدد أطلب من مقدمي البنود الجديدة أن يكونوا على استعداد للنظر المبكر في البنود الجديدة التي تقرر النظر فيها في الجلسات العامة.
Request
اطلب
Request?
طلب
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of New Caledonia.
(توقيع) روش واميتان لجنة ريبو ن و
For the reasons given in paragraph 14 above, the Advisory Committee considers this a request for a new position.
وللأسباب المقدمة في الفقرة 14 أعلاه، تعتبر اللجنة الاستشارية أن هذا طلب لإنشاء منصب جديد.
V.59 Upon request, the Advisory Committee was provided additional information on the functions of the requested new posts.
خامسا 59 وعند الاستفسار، تلقت اللجنة الاستشارية معلومات عن مهام الوظائف الجديدة المطلوبة.
A new office was also opened in Bulgaria at the request of the Government to manage UNDP programmes there.
وافتتح مكتب جديد في بلغاريا بناء على طلب الحكومة ﻻدارة برامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي هناك.
In response to the ECOWAS request, assistance was provided for the elaboration of a new draft convention on extradition.
واستجابة لطلب الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب افريقيا، قدمت المساعدة في وضع مشروع اتفاقية جديدة بشأن تسليم المجرمين.
In 1898, the Ottomans accepted the request of the European countries and breached a new gate in the Old City walls, in the area of the new development.
في عام 1898 وافقت الدولة العثمانية على طلب من الدول الأوروبية وفتحت بوابة جديدة في أسوار البلدة القديمة، في منطقة جديدة للتنمية.
We request that particular attention should be paid to these new routes and recommend the adoption of new and enforced methods of cooperating with the newly independent countries.
إننا نطالب بأن يولى اهتمام خاص لهذه الطرق الجديدة ونوصي باعتماد سبل جديدة ومعززة للتعاون مع البلدان المستقلة حديثا.
At the request of Papua New Guinea, this item was included in the provisional agenda (see paragraphs 46 47 below).
أ درج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت بطلب من بابوا غينيا الجديدة (انظر الفقرتين 46 47 أدناه).
Australia, Austria, Canada, Chile, Costa Rica, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Liechtenstein, New Zealand and Norway complied with this request.
وقد وردت ردود إيجابية على هذا الطلب من استراليا والمانيا وايسلندا وشيلي وفرنسا وفنلندا وكندا وكوستاريكا ولختنشتاين والنرويج والنمسا ونيوزيلندا واليونان.
It does not seek to establish a new nuclear weapon free zone, nor does it request negotiations to that end.
وهو ﻻ يسعى إلى انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية، وﻻ يطلب اجراء مفاوضات من أجل ذلك.
The Executive Board shall request the relevant constituency to nominate the new member, or the new alternate member, to be appointed in accordance with paragraph 1 of this rule.
2 يطلب المجلس التنفيذي إلى المجموعة المعنية أن تسمي العضو الجديد أو العضو المناوب الجديد لتعيينه وفقا للفقرة 1 من هذه المادة.
However, the realities of the new world are such that the poorest and smallest States, the least developed countries and some new States must request international support and assistance.
بيد أن حقائق العالم الجديد تقضي بأنه يجب على أفقر الدول وأصغرها، وعلى أقل البلدان نموا وبعض الدول الجديدة، أن تطلب الدعم والمساعدة الدوليين.
Statutory request.
طلب منصوص عليه قانونا.
Request Failed
الطلب فشل
Request Failed
فشل طلب
HTTP Request
HTTP الطلب
HTTP Request
HTTP الطلب
Request Aborted
أجهض الطلب
Blocked request.
طلب ممنوع.
Request Help
أعرض المساعدة
Updated Request
الوقت
Request folder
مجلد الط لب
System Request
طلب النظامQShortcut
Request denied.
طلبك مرفوض كولونيل
(b) request a subsequent design type approval where such modifications constitute a new design according to the relevant pressure receptacle standard.
(ب) طلب موافقة تالية على النموذج التصميمي حيثما تشكل التعديلات تصميما جديدا وفقا لمعيار أوعية الضغط ذي الصلة.
2.3 As of 29 September 1987, the author, upon his request, was granted a New Zealand national pension ( quot superannuation quot ).
٢ ٣ واعتبارا من ٩٢ أيلول سبتمبر ٧٨٩١، م نح صاحب البﻻغ، بناء على طلبه، المعاش التقاعدي الوطني لنيوزيلندا )معاش الشيخوخة(.
At the request of the United Nations, New Zealand stepped in early in August and began the rescue effort for the programme.
وبناء على طلب اﻷمم المتحدة، تدخلت نيوزيلندا في أوائل شهر آب أغسطس، وبدأت جهود اﻹنفاذ لهذا البرنامج.
Hierarchy request error
خطأ طلب شجري
Request for review
باء طلب إجراء استعراض
Request for review
ثانيا طلب إجراء الاستعراض
Interim measures request
طلب اتخاذ تدابير حماية مؤقتة
Request UNDCP to
ثانيا نطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة القيام بما يلي
(3) Payment request
'3 طلب الدفع
Request for hearing
عممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005

 

Related searches : New Feature Request - Request New Password - Request New Feature - New User Request - New - Request Pending - Any Request - First Request - Request Denied - Request Received - Connection Request