Translation of "new entrants" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

New entrants - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(ix) Conditions for membership of new entrants
apos ٩ apos الشروط التي تحكم عضوية المشتركين الجدد
The question of new entrants was also considered
كما نظرت أيضا في مسألة المشتركين الجدد
(f) Effect of higher than expected number of new entrants
)و( أثر حدوث زيادة في عدد المشتركين الجدد أكبر من الزيادة المتوقعة
3. The duty to cooperate and new entrants . 80 86 25
٣ واجب التعاون والصيادون الجدد
(g) Effect of demographics and pensionable remuneration levels of future new entrants
)ز( أثر التكوين الديمغرافي للمشتركين الجدد في الصندوق في المستقبل واﻷجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية
But now younger entrants are rising everywhere, bringing with them energy and new ideas.
ولكن الآن بدأ الداخلون الأحدث سنا يصعدون في كل مكان، حاملين معهم الطاقة والأفكار الجديدة.
24. Deregulation also means the demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants.
٢٤ وإنهاء التحكم اﻹداري يعني أيضا إنهاء احتكار الصناعات الحكومية، وتشجيع دخول مؤسسات جديدة في هذا الميدان.
(xi) Special consideration for new entrants from developing countries of the same region or subregion
apos ١١ apos ايﻻء اعتبار خاص للمشتركين الجدد من البلدان النامية في المنطقة اﻻقليمية أو دون اﻻقليمية نفسها
Expected to become payable on behalf of active and inactive participants, including future new entrants
المتوقــع أن تصبح واجبة الدفع للمشتركيــن العامليـــن وغيــر العامليــن، ومن بينهـم الداخلون الجدد في المستقبل
It is encouraging, too, that private equity funds look interested in creating and funding new entrants.
ومن المشجع أيضا أن صناديق الأسهم الخاصة تبدو مهتمة بإنشاء وتمويل بعض الكيانات الجديدة.
Prospects for the world steel market and opportunities for new entrants, in particular for developing countries
آفاق سوق الصلب العالمية والفرص المتاحة للمنضمين الجدد، ولا سيما البلدان النامية
Consideration should also be given to the issue of new entrants wishing to participate in high seas fishing.
وينبغي إيﻻء اﻻعتبار أيضا لمسألة اﻷطراف الجديدة الراغبة في اﻻشتراك في عمليات الصيد في أعالي البحار.
Productive assets and infrastructure are often destroyed, leaving economies less capable of absorbing new entrants into the labour market.
وغالبا ما يتم تدمير الأصول والهياكل الأساسية الإنتاجية مما يجعل الاقتصادات غير قادرة على استيعاب الداخلين الجدد إلى سوق العمل.
By 2020, for example, young Roma will make up one third of the new entrants to the workforce in Hungary.
وبحلول عام 2020 على سبيل المثال سوف يشكل شباب الغجر ثلث الداخلين الجدد إلى سوق العمل في المجر.
New entrants should have guaranteed interconnection with other operators, particularly with the incumbent one, quickly and at a reasonable cost.
وينبغي أن يتوافر للوافدين الجدد توصيل بيني مضمون مع المتعهدين الآخرين، ولا سيما مع المتعهد الرسمي، بشكل سريع وبتكلفة معقولة.
The challenge to manage the economy so that growth would be robust enough to create the new jobs required by new entrants to the labor force.
أما التحدي فقد كان يتمثل في إدارة الاقتصاد بحيث يكون النمو نشطا إلى حد يكفي لخلق فرص العمل اللازمة لاستيعاب الداخلين الجدد إلى سوق العمالة.
Consider, for example, that Roma represent more than 20 of new entrants into the labor force in the above mentioned countries.
ولنضع في اعتبارنا على سبيل المثال أن الغجر يمثلون أكثر من 20 من الوافدين الجدد على قوة العمل في البلدان المذكورة أعلاه.
Similarly, the alarmingly high level of youth joblessness increases the risk of relatively new entrants into the labor force becoming unemployable.
وعلى نحو مماثل، فإن المستويات المرتفعة بدرجة خطيرة من البطالة بين الشباب تعمل على زيادة خطر تحول الداخلين الجدد إلى قوة العمل إلى أشخاص غير صالحين للعمل.
Slower economic growth will cause a shortfall of jobs for new entrants to the workforce, thereby increasing the incidence of poverty.
إن تباطؤ النمو لابد وأن يؤدي إلى نقص فرص العمل المتاحة للداخلين الجدد إلى سوق الأيدي العاملة، وهذا سوف يؤدي بالتالي إلى زيادة حدة الفقر واتساع نطاقه.
This dynamic liberal order largely fair, flexible, and open enough to welcome new entrants as they rise will continue to serve Asia well.
إن النظام الليبرالي الديناميكي ـ العادل والمرن إلى حد كبير، والمفتوح بالدرجة الكافية للترحيب بالوافدين الجدد ـ سوف يستمر في خدمة مصالح آسيا على أفضل وجه.
Consequently, there is a resurgence of interest in imparting some education to new entrants in the work place rather than at formal educational institutions.
ونتيجة لذلك يظهر، مجددا، اهتمام بتعليم الوافدين حديثا الى مكان العمل في مكان العمل نفسه، ﻻ في مؤسسات التعليم الرسمية.
Owing to demographic pressure and women entering the labour force, the region has one of the highest rates of new entrants into the labour market.
31 نتيجة للضغـوط السكانية ولالتحاق المـرأة بسوق العمل، تشهـد المنطقة واحدا من أعلى المعدلات للملتحقين الجدد بسوق العمل.
Moreover, any attempt to use conservation measures as a means of excluding new entrants is enjoined by the non discrimination provision of article 119 (3).
وباﻻضافة إلى ذلك، فإن الحكم غير التمييزي الوارد في المادة ١١٩ )٣( يحول دون محاولة استخدام تدابير الحفظ كوسيلة ﻹقصاء الصيادين الجدد.
The size of the retail market in Ecuador might not make it attractive for new entrants, as no leading international retailers are active in the country.
وقد لا يكون حجم سوق تجارة التجزئة في إكوادور جذابا للوافدين الجدد لأنه لا يوجد تجار تجزئة دوليون يعملون في البلد.
While these programmes need not be specifically targeted towards young people alone, they, the new entrants to the labour market, will usually be the prime beneficiaries.
وفي حين لا تستهدف هذه البرامج الشباب فقط، فإنهم عادة أكثر المستفيدين منها حيث أنهم أحدث الداخلين إلى سوق العمل.
This was particularly important for new entrants, which might find it more difficult to penetrate markets where established service suppliers had already created a strong presence.
يكتسي هذا الأمر أهمية خاصة بالنسبة إلى البلدان التي دخلت السوق حديثا والتي يمكن أن تجد صعوبة أكبر في دخول الأسواق التي تسجل بالفعل حضورا قويا لمور دي الخدمات الموجودين.
For the last five years, Pakistan s annual GDP growth has averaged just 3 half the rate needed to absorb two million new labor force entrants every year.
على مدى السنوات الخمس الماضية، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي 3 ــ وهو نصف المعدل المطلوب لاستيعاب مليونين من العمالة الجديدة التي تدخل سوق العمل كل عام.
Under this proposal, the number of companies benefiting from the scheme would be capped at current levels and no new entrants would be allowed from July 2006.
وسي لغى فيما بعد الإعفاء الضريبي مع نهاية سنة 2010(11).
The 6 entrants were Iraq, Iran, Jordan, Palestine, Lebanon and host nation Syria.
6 فرق شاركت في البطولة، العراق، إيران، الأردن، فلسطين، لبنان والبلد المضيف سوريا.
At one in 10, external recruitment of visible minorities among new entrants to the public service is also well below the Embracing Change benchmark of one in five.
كما أن معدل التوظيف الخارجي للملتحقين الجدد بالوظائف العمومية من أفراد الأقليات الظاهرة، وهو واحد من كل 10 أشخاص، أقل بكثير من الرقم المرجعي المحدد في مبادرة تبني التغيير، وهو واحد من كل خمسة أشخاص.
Thus, new entrants, who cooperate in conservation and management in accordance with article 119, should not in principle be excluded from a share in the total allowable catch.
واستنادا الى ذلك، ﻻ ينبغي من حيث المبدأ، أن يحرم الصيادون الجدد الذين يتعاونون في الحفظ واﻻدارة وفقا للمادة ١١٩، من أخذ نصيب من كمية الصيد اﻻجمالية المسموح بها.
The liabilities shown in the table above included those for individuals who have yet to join the Fund similarly, the assets included the contributions for future new entrants.
فالخصوم المبينة في الجدول الوارد أعﻻه تضمنت مبالغ ﻷفراد لم ينضموا بعد الى الصندوق وبالمثل، شملت اﻷصول اشتراكات متعلقة بداخلين جدد في المستقبل.
The 1993 pensionable remuneration levels in dollar terms for some new General Service entrants reflected the impact of the appreciation of the dollar against a number of currencies.
وعكست مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في سنة ١٩٩٣ المقمومة بالدوﻻر بالنسبة لبعض الداخلين الجدد في الخدمة المدنية إثر ارتفاع قيمة الدوﻻر مقابل عدد من العمﻻت اﻷخرى.
(d) The lower than expected pensionable remuneration and the demographic composition of new entrants, which formed the basis for the future new entrant projections, were based on 1993 data and may not reflect the future trend.
)د( إن اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي هو أقل من المتوقع، والتكوين الديمغرافي للداخلين الجدد في المستقبل، اللذين يشكﻻن أساس اﻻسقاطات المتعلقة بالداخلين الجدد في المستقبل، قد استند الى بيانات عام ١٩٩٣، وقد ﻻ يعكسان اﻻتجاه في المستقبل.
Over the past three and a half years, the economy should have created some 4 to 6 million jobs to provide employment for new entrants into the labor force.
فعلى مدار الأعوام الثلاثة ونصف العام الماضية، كان على الاقتصاد أن يوفر ما بين أربع إلى ست ملايين فرصة عمل لاستيعاب الإضافات الجديدة إلى قوة العمل.
They will have observed the operation of policies and procedures which favour and further entrench already established interests, thus hindering prospective new entrants from competing effectively in some markets.
ويﻻحظون تطبيق سياسات وإجراءات تؤيد وتزيد من ترسيخ مصالح راسخة أصﻻ، ومن ثم تعرقل فرص الدخﻻء الجــدد، مـــن التنافــس بفعالية في بعض اﻷسواق.
105. New entrants would be entitled to be allocated a quota, although the question arises as to whether this would be applicable to a quot fully utilized fishery quot .
١٠٥ ويكون من حق الصيادين الجدد تخصيصهم بحصة، بالرغم من احتمال إثارة سؤال عما إذا كان هذا ينطبق على quot مناطق الصيد المستغلة استغﻻﻻ كامﻻ quot .
The historic influx of new entrants into the global work force, each aspiring to Western consumption standards, is simply pushing global growth past the safety marker on the speed dial.
إن التدفق التاريخي غير العادي من المشاركين الجديد في قوة العمل العالمية، وكل منهم يطمح إلى بلوغ مستويات استهلاكية مماثلة لنظيراتها في الولايات المتحدة، يؤدي ببساطة إلى دفع النمو العالمي إلى تجاوز علامة السلامة على مؤشر السرعة.
ESCWA region has the highest ratio in the world of new entrants into the labour force per year, with young people constituting an ever greater percentage of those seeking employment.
ويوجد في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أعلى معدل سنوي للمنضمين الجدد إلى القوى العاملة في العالم، ويشكل الشباب نسبة مئوية متزايدة ممن يبحثون عن العمل.
Teams ranked 26 35 will play off to reduce the number of entrants to 30.
فرق مصنفى 26 35 سيلعبون ملحق لتخفيض عدد الداخلين إلى 30.
Humanitarian entrants are also eligible to receive specialized settlement support upon arrival through the Integrated Humanitarian Settlement Strategy, under which case workers assist humanitarian entrants to contact appropriate support services, including those relating to domestic violence.
ويعتبر الوافدون لأسباب إنسانية مؤهلين أيضا لتلقي معونة توطين خاصة حال وصولهم عن طريق الاستراتيجية المتكاملة للتوطين لأسباب إنسانية، حيث يساعدهم العاملون، في إطار هذه الاستراتيجية، على الاتصال بمقدمي خدمات الدعم المناسبة، بما في ذلك ما يتصل منها بالعنف الأسري.
To guard against abuse and capture, industrial policy needs be carried out in a transparent and accountable manner, and its processes must be open to new entrants as well as incumbents.
ولتوفير الحماية ضد الانتهاكات فلابد من تطبيق السياسات الصناعية في مناخ من الشفافية والخضوع للمساءلة، ومن الأهمية بمكان أن تكون العمليات المرتبطة بالسياسات الصناعية مفتوحة للداخلين الجديد.
But it would be premature to conclude that traditional banking has yielded to new financial platforms. Many of the new entrants have benefited from advantages that would be difficult to maintain were they to scale up in size and importance.
بيد أن من السابق لأوانه الاستنتاج بأن الصناعة المصرفية التقليدية قد أخلت مكانها لبرامج مالية جديدة، فقد استفاد العديد من الوافدين الجدد من مزايا من الصعب الإبقاء عليها إذا استمروا في توسيع حجمهم وزيادة أهميتهم.
They're going to be brilliant scientists for the future, so they stood out as fantastic entrants.
وسيصبحون علماء متقدي الذكاء في المستقبل، بالتالي تميز هؤلاء المشاركون الرائعون عن غيرهم.
The knowledge economy was leading to a phasing out of traditional comfort zones and created many additional opportunities for new entrants, including those from developing countries, in the electronics industry value chain.
وأسفر اقتصاد المعرفة إلى الإنهاء التدريجي للمناطق المريحة التقليدية واستحداث فرص إضافية عديدة للمنضمين الجدد، بمن فيهم القادمون من البلدان النامية، في سلاسل القيمة لصناعة الإلكترونيات.

 

Related searches : For New Entrants - Potential New Entrants - New Entrants Reserve - New Market Entrants - Foreign Entrants - Eligible Entrants - Qualifying Entrants - Competition Entrants - Market Entrants - Potential Entrants - Generic Entrants - Field Of Entrants - Labour Market Entrants - New