Translation of "neurological manifestations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Neurological Neurological physical therapy is a field focused on working with individuals who have a neurological disorder or disease. | العلاج الفيزيائي العصبي هو مجال يركز على العمل مع الأفراد الذين لديهم اضطرابات أو أمراض عصبية. |
There are no neurological symptoms. | ولا توجد أي أعراض عصبية. |
Gregory Petsko on the coming neurological epidemic | غريغوري بتسكو ووباء الامراض العصبية القادم |
Montreal Neurological Montreal, Canada 23 August 1991 | ٢٣ آب اغسطس ١٩٩١ ج. |
There's a neurological communication which Doug mentioned. | هناك الاتصالات العصبية التي ذكرها دوغ |
Stanford, American Neurological Association took this really far. | جامعة ستانفورد، الجمعية العصبية الأمريكية ذهبوا بها إلى حد بعيد حقا. |
I felt the neurological flow of life itself returning. | شعرت بعودة التدفق العصبي لحياتي مجددا . |
There Israelis are destroying the neurological system of the society. | فحسب بل يدم رون الاسرائيلون النظام العصبي للمجتمع أيضا |
Dying from cancer and dying from neurological illness are different. | الموت من السرطان والموت من مرض عصبي أمران مختلفان. |
Then they received a diagnosis of dystonia, a rare neurological disorder. | ثم تم تشخيصهما في وقت لاحق بالإصابة بخلل التوتر العصبي (ديستونيا)، وهو اضطراب عصبي نادر. |
Recent neurological research has confirmed the existance of empathetic mirror neurons. | 19 32 هي محف زات نفسية التي تسمح للدماغ البشري لأدراك و معرفة الآخرين و تقب ل النظم العقائدية الخاضعة لميزان التخطئة بعقلانية دون اي تناشز إدراكي 19 44 تحفيز هذا النوع من النشاط والتفاعل يخفف من الحاجة إلى الإلهاء أو الترفيه و يخلق سلوكيات بن اءة في بيئتنا |
But the biggest neurological turn on for people is other people. | لكن الم شعل العصبي الأكبر للأشخاص هو الأشخاص الآخرين. |
Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long term perspective. | أضرار في الجهاز العصبي ، عشر سنوات من إعادة التأهيل ، يحتاج ذلك إلى منظور طويل الأمد. |
The neurological evidence for music is in in a spectacular way. | التاثير العصبي للموسيقى مذهل. |
Manifestations of extremism and violence | ظاهرة التطرف والعنف |
It's manifestations of a disease. | إنها مظاهر للمرض |
So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems. | أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية. |
And I present to you a concept that these are extended neurological membranes. | و أنا أتقدم لكم بفكرة أنهم أغشية عصبية ممتدة |
In their final years, Jim and Shirley faced cancers, fractures, infections, neurological illness. | في سنواتهما الأخيرة، جيم وشيرلي واجها السرطان، الكسور، التهابات، والأمراض العصبية. |
Treatment is easier when the disease is detected early and before neurological symptoms occur. | ويصبح العلاج أسهل عندما يتم الكشف عن المرض في وقت مبكر وقبل حدوث الأعراض العصبية. |
Type II (one or two alleles L444P) is characterized by neurological problems in small children. | النوع الثاني (1 أو 2 من الأليل L444P) يتميز بالمشاكل العصبية لدى الأطفال الصغار. |
In addition, biotechnology may bring solutions to illnesses such as obesity, diabetes or neurological ailments. | ويضاف إلى ذلك أن التكنولوجيا الاحيائية ربما تكتشف حلولا لأمراض كالبدانة، والسكري، والأمراض العصبية. |
One of the neurological conditions that can be treated with focused ultrasound are movement disorders, | إحدى الحالات العصبية التي يمكن علاجها باستخدام الموجات فوق الصوتية المرك زة هي اضطرابات الحركة، |
A particularly dramatic example of this comes from a neurological disorder known as Capgras syndrome. | وهناك مثال عملي على ذلك جاء من باحثي العلم العصبي حيث اكتشفوا متلازمة كابجراس |
In a basilar migraine, a migraine with neurological symptoms related to the brain stem or with neurological symptoms on both sides of the body, common effects include a sense of the world spinning, light headedness, and confusion. | في الصداع النصفي القاعدي، وهو الصداع النصفي ترافقه أعراض عصبية ذات صلة بجذع الدماغ أو أعراض عصبية على جانبي الجسم، الآثار الأكثر شيوعا تشمل الشعور بدوران العالم والشعور بخفة الرأس والارتباك. |
Its cultural manifestations also appeared to be novel. | إلا أن مظاهره الثقافية كانت جديدة أيضا . |
Its cultural manifestations also appeared to be novel. | ولقد بدت مظاهرها الثقافية أيضا وكأنها معاصرة. |
Armenia strongly condemns terrorism in all its manifestations. | وأرمينيا تدين الإرهاب بشدة، بجميع مظاهره. |
And in the following months and years, I felt the neurological flow of life itself returning. | وفي الأشهر والسنوات التالية ، شعرت بعودة التدفق العصبي لحياتي مجددا . |
Studies have linked exposure to various levels of methylmercury in utero to neurological disorders in children. | وقد ربطت الدراسات بين التعرض لمستويات مختلفة من ميثيل الزئبق في الرحم وإصابة الأطفال باضطرابات عصبية. |
We condemn terrorism in all its forms and manifestations. | ونحن ندين الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
Overview of forms and manifestations of violence against women | استعراض عام لأشكال العنف ضد المرأة ومظاهره |
We in Botswana condemn terrorism in all its manifestations. | ونحن في بوتسوانا ندين الإرهاب بكافة مظاهره. |
OVERVIEW of CURRENT GLOBAL MANIFESTATIONS OF THE MERCENARY PHENOMENON | ثانيا عرض عام للأشكال الراهنة لظاهرة المرتزقة في العالم |
ROOT CAUSES, GENERAL MANIFESTATIONS AND REGIONAL DIFFERENCES IN MERCENARISM | سابعا الأسباب الجذرية والمظاهر العامة والفوارق الإقليمية في مسألة الارتزاق |
Manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | ثالثا مظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
And they were trying to they knew that the brain was involved in neurological and psychiatric disease. | و كانوا يحاولون أن لقد عرفوا أن الدماغ له علاقة في الأمراض العصبية و النفسية |
Welcome to synesthesia, the neurological phenomenon that couples two or more senses in 4 of the population. | أهلا بكم في عالم تشابك الحواس الظاهرة العصبية التي تجمع حاستين أو أكثر عند 4 من البشر. |
All speakers condemned terrorism in all its forms and manifestations. | 108 وأدان جميع المتكلمين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
All speakers condemned terrorism in all its forms and manifestations. | 3 وأدان جميع المتكلمين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
These manifestations of ambivalence and rupture are cause for concern. | ويتعلق اﻷمر بمؤشرات وظواهر لﻻنفجار وعدم اﻻستقرار تبعث على اﻻنشغال. |
Culture in all its manifestations is the foundation of nationhood. | quot والثقافة بجميع أشكالها هي دعامة بناء الدولة. |
It turns out that there are physiological manifestations to mindset. | اتضح أن هناك مظاهر نفسية للعقلية. |
They can occur in both childhood and adulthood, and arise as a result of neurological, mechanical or myogenic problems. | ويمكن أن يحدث في كل من مرحلة الطفولة وسن الرشد، وينشأ كنتيجة لمشاكل عصبية أو ميكانيكية أو عضلية. |
Yet all these terrorist manifestations are different and require different responses. | لكن الحقيقة أن كلا من هذه التجليات الإرهابية تختلف تمام الاختلاف عن غيرها وتتطلب ردود أفعال واستجابات مختلفة. |
Related searches : Cutaneous Manifestations - Different Manifestations - Tangible Manifestations - Skin Manifestations - Systemic Manifestations - Various Manifestations - Multiple Manifestations - Neurological Disorder - Neurological Deficit - Neurological System - Neurological Condition - Neurological Dysfunction - Neurological Sequelae