Translation of "need for competence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competence - translation : Need - translation : Need for competence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need foreign investments and to get them we need a reputation for stability, competence and predictability. | إننا نحتاج الى استثمارات أجنبية، وبغية الحصول عليها نحتاج الى سمعة طيبة فيما يتعلق باﻻستقرار والكفاءة والقدرة على التنبؤ. |
We also need much more competence of civil society leaders. | نحن أيضا في حاجه إلى زيادة كفاءة قادة المجتمع المدني. |
So we need to understand where our competence is and isn't. | إذا فنحن نحتاج لفهم أين هي إختصاصاتنا وأين لا توجد. |
We recognize the competence of the latter body and the need for its expertise, especially on technical issues. | إننا نسلﱢم باختصاص هذه اللجنة، وإلى الحاجة إلى ما تتمتع به من خبرة، ﻻ سيما في المسائل التقنية. |
competence | اختصاص |
competence | الأهلية |
competence | الاختصاص |
The need for treaty body membership to take into account equitable geographic representation, a gender balance, professional competence and independence was also emphasized. | كما ركزت على ضرورة أن تراعي عضوية هيئات رصد المعاهدات مبادئ التمثيل الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين والكفاءة المهنية والاستقلالية. |
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. | فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحم ل و القو ة. |
This implies the need to have a personnel policy which selects appropriate individuals for management positions and provides training to enhance management and technical competence. | وهذا يعني أن ثمة ضرورة لوجود سياسة في مجال شؤون الموظفين تتضمن اختيار اﻷفراد المناسبين لمناصب المديرين وتوفير التدريب الﻻزم من أجل تعزيز الكفاءة اﻹدارية والتقنية. |
The need to vest national human rights institutions with competence for investigating allegations about human rights violations (based on complaints or initiated by the institutions themselves). | 7 ضرورة منح المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان اختصاص التحقيق في ادعاءات انتهاك حقوق الإنسان (بناء على شكوى أو مبادرة ذاتية). |
Redefining Business Competence | إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري |
Lack of competence | عدم اﻻختصاص |
Competence and responsibilities | اﻻختصاصات والمسؤوليات |
1. Lack of competence | ١ عدم اﻻختصاص |
Both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia still need to develop plans for enhancing the professional standard of the investigation function, including independence, competence and written procedures. | وما زالت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وللمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في حاجة إلى وضع خطة ترمي لتعزيز المعايير المهنية لمهمة التحقيق بما فيها الاستقلالية والكفاءة والاستناد إلى إجراءات مكتوبة. |
Decisions on competence 16 43. | 41 تقديم المقترحات 17 |
Decisions on competence 39 48. | 29 الترجمة الشفوية 39 |
Decisions on competence 181 49. | 47 تقديم المقترحات 198 |
Decisions on competence Rule 31 | البت في مسألة اﻻختصاص |
It would be problematic if an organization that was a party thereto had competence for only a portion of the draft convention, while its member States had competence for other provisions. | وسيكون أمرا إشكاليا أن تكون منظمة طرف فيه ذات اختصاص في جزء فقط من مشروع الاتفاقية في الوقت الذي تكون دولها الأعضاء ذات اختصاص في أحكام أخرى. |
Every institution is responsible for these issues within the scope of its competence. | فكل مؤسسة مسؤولة عن هذه القضايا ضمن حدود اختصاصها. |
(b) Legislative action required a constitutional amendment for the first (competence of judges). | )ب( اﻹجراء الﻻزم تعديل الدستور بالنسبة لﻷول )اختصاص القضاة(. |
What this means is not just competence in setting interest rates, but also competence in regulatory policy. | ولا يعني هذا الكفاءة في تحديد أسعار الفائدة فحسب، بل وأيضا الكفاءة في وضع السياسة التنظيمية. |
(b) Enhancing staff competence and motivation | (ب) تعزيز كفاءات الموظفين ودوافع تحم سهم |
Competence of the Committee 84 81. | 52 طريقة التصويت 84 |
II. FUNCTIONING A. Sphere of competence | وهدفه هو تعزيز بناء ثقة متبادلة بين أطراف النزاع بحيث يمكنهم التوصل الى أفضل سبل حفظ السلم واﻷمن على الصعد الوطنية واﻻقليمية والدولية. |
Capacity for gender mainstreaming must be considered required competence at all levels within organizations. | ويجب اعتبار القدرة على تعميم المنظور الجنساني عنصرا مطلوبا على جميع المستويات داخل المنظمات. |
For example, since each organization had its own status, mandate and sphere of competence, cooperation among such organizations must be based on their respective charters and spheres of competence. | فعلى سبيل المثال ونظرا ﻷن لكـل منظمة دستورا واختصاصا ووﻻية خاصة بها، يتعين أن يزداد التعاون بين المنظمات الحكومية الدولية على وﻻياتها واختصاصاتها. |
And yet, after 30 years of geopolitical competence, the Chinese seem to be on the verge of losing it just when they need it most. | أما الآن، وبعد مرور ثلاثين عاما من الجدارة الجيوسياسية، تبدو الصين وكأنها على وشك فقدان السيطرة في الوقت الذي هي في أشد الحاجة إليها. |
The paramount consideration in identifying and recruiting new staff will continue to be the need to secure the highest standards of efficiency, competence and integrity. | وسيظل اﻻعتبار اﻷكبر عند تحديد، وتوظيف، الموظفين الجدد هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الفعالية والكفاءة والنزاهة. |
How would you describe your competence yourself? | كيف تصف قدراتك و كفاءاتك |
Within this broad conceptual setting, however, there is also a need to ensure that UNEP continues to concentrate on delivering results in its traditional areas of competence. | 21 بيد أن هناك حاجة أيضا ، في حدود هذا الإطار المفاهيمي الواسع، لكفالة استمرار اليونيب في التركيز على تحقيق النتائج في مجالات اختصاصه التقليدية. |
The latter clearly falls within the EU s competence. | والأمر الأخير يقع بوضوح ضمن صلاحيات الاتحاد الأوروبي. |
Competence ratione temporis of the monitoring body (art. | اختصاص هيئة المتابعة من حيث الزمان (المادة الثانية هاء) |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Positive comity allocation of competence among competition authorities | هاء المجاملة الإيجابية توزيع الاختصاصات فيما بين هيئات المنافسة |
Activities of UNESCO in its fields of competence | أنشطة اليونسكو في مجاﻻت اختصاصها |
Composition and competence of the Human Rights Court | تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT | تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
I do have a certain technical competence, yes. | لدي بعض الكفاءات التقنية،أجل |
The study 5 has highlighted the need for vigorous efforts to upgrade the competence of rural women, not only in general and technical knowledge but also in productive skills, and for a sense of self betterment and independence from male support. | وأبرزت الدراسة)٥( ضرورة بذل جهود قوية لرفع مستوى تأهيل المرأة الريفية، ليس في المعارف العامة والتقنية فحسب بل وفي المهارات اﻻنتاجية، ومن أجل تعزيز الشعور بالتحسن الذاتي واﻻستغناء عى إعالة الرجل لها. |
Our need for Indians, is like our need for air | حاجتنا للهنود. |
This cooperation resulted in the creation of Desert Net, a German competence network for research on desertification. | وأفضى هذا التعاون إلى إنشاء شبكة باسم Desert Net، وهي عبارة عن شبكة كفاءات ألمانية لبحوث التصحر. |
Fisheries management bodies must be accountable for the state of the resources over which they have competence. | ويجب أن تكون هيئات ادارة مصائد اﻷسماك مسؤولة عن حالة الموارد التي تتمتع باختصاص بشأنها. |
Related searches : Competence For - Need For - Core Competence For - Competence Center For - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance - Need For Resources - With Need For - Need For Service