Translation of "necessity to know" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Know - translation : Necessity - translation : Necessity to know - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know that. I see the necessity of going, but it's like looking on the necessity of death.
اننى أرى أنه من الضرورى أن أذهب و لكن ذلك سيكون كضرورة البحث عن الموت
Everyone in this Chamber knows that making counter terrorism the top priority is an unpleasant necessity, but they know it is a necessity.
والكل يعرف في هذه القاعة أن إيلاء الأولوية لمكافحة الإرهاب ضرورة غير سارة، لكن الجميع يدركون أنها ضرورة.
Necessity
الضرورة
Military Necessity
الضرورة العسكرية
(i) military necessity,
1 الضرورة العسكرية،
With no necessity!
بلا لازمة.. ان ي اعيش انسان مسالم
What was the necessity to tell them?
مالداعي في إخبارهم لقد قلت لكي أنني سأعتني بالامر
What is the necessity to go back?
لن يعود هناك داعي لذهابكن
It becomes my necessity to kill him.
وأصبح من الضرورة قتلـه
Distributing to the necessity of saints given to hospitality.
مشتركين في احتياجات القديسين. عاكفين على اضافة الغرباء.
The Necessity of NATO
ضرورة حلف شمال الأطلسي
Military necessity and humanity
مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية
C. Necessity and proportionality
جيم الضرورة والتناسب
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE
ضرورة اتخاذ تدابيـر فعالـة لتعزيــز وحمايـة حقـوق اﻷطفال
Necessity justifies our actions.
الغاية ت برر الوسيلة.
We know that in 1945 the international community accepted that discrimination for reasons of historical necessity that have nothing to do with today's world.
ونعلم أن المجتمع الدولي قبل بذلك التمييز في عام 1945 لأسباب تتعلق بضرورة تاريخية لا صلة لها مطلقا بعالم اليوم.
Make a virtue of necessity.
الضرورة تبيح المحظورات .
That remains a vital necessity.
وهذا لا يزال ضروريا جدا.
(i) Military necessity and humanity
1 مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية
Some were out of necessity.
البعض من باب الضرورة
That's not fancy. It's necessity.
كيف تقولين عنها أشياء فخمه أنها من الضروريات الاساسية
So it was a necessity.
لذا فقد كانت ضرورية.
It's, uh...it's a necessity.
بل ... أضحت ضرورة.
(b) The State has contributed to the situation of necessity.
(ب) إذا كانت الدولة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة.
A commitment to the necessity of eradicating discrimination against women
ثالثا الالتزام بضرورة القضاء على التمييز ضد المرأة
The Necessity of Universal Health Care
الحاجة الملحة إلى الرعاية الصحية الشاملة
Necessity is the mother of invention.
الحاجة تفتق الحيلة.
Necessity is the mother of invention.
الحاجة أم الإختراع.
Credible self regulation is a necessity.
ويشكل التنظيم الذاتي الموثوق به ضرورة من الضرورات.
Necessity is the mother of evolution.
الحاجة أم الإختراع.
Where do you see that necessity?
و أين ترين هذه الضرورة
Communication for changing behaviour, with the necessity to implement the MURIGA.
الاتصال من أجل تغيير السلوك مع ضرورة الاهتمام بالمخاطر المرتبطة بالحمل والولادة
Noting the necessity further to diversify the Territory apos s economy,
وإذ تحيط علما بالحاجة إلى زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
The transformation reflects both necessity and design.
ويعكس هذا التحول الضرورة والتصميم.
Russia s interests are by necessity becoming global.
ذلك أن المصالح الروسية تتحول إلى مصالح عالمية بحكم الضرورة.
They should make of necessity an opportunity.
ويتعين عليهم أن يحولوا الضرورة إلى فرصة.
Military necessity is a part of LOAC.
بل هي جزء من هذا القانون().
The Centre should actively explore this necessity.
وينبغي للمركز أن يعكف بنشاط على دراسة هذه الضرورة.
I know that there are no easy or quick solutions no single step that can remove the necessity for a long and painstaking journey.
لست واهما فيما يتعلق بصعوبة المسائل، وأعلم أنه ﻻ توجد حلول سهلة أو عاجلة، وﻻ خطوة واحدة يمكنها أن تنفي ضرورة القيام برحلة طويلة ومؤلمة.
To establish such a religion is a major necessity of the present.
على إقامة هذا الدين هو ضرورة رئيسية من هذا .
The Cilician fleet, out of strategic necessity... has been obliged to withdraw.
الأسطول الصقلي بعيدا عن الضرورة الإستراتيجية أجبر على الإنسحاب
What was the necessity to go to Lavanya's room without the knowledge of Nani?
مالداعي من ذهابك إلى غرفة لافنيا من وراء أمي
Today, it is held together by grim necessity.
واليوم لم يعد يربط بين أجزائه سوى الضرورة القاتمة.
It is a war of choice, not necessity.
لقد كانت حربا خضناها باختيارنا، ولم تكن مفروضة علينا.
and deny people the articles of common necessity .
ويمنعون الماعون كالإبرة والفأس والقدر والقصعة .

 

Related searches : Necessity To Act - According To Necessity - To Get To Know - Desire To Know - Get To Know - Tend To Know - Dare To Know - Hope To Know - Wishes To Know - Seeking To Know - Help To Know - Claims To Know - Delighted To Know