Translation of "natural resources conservation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conservation - translation : Natural - translation : Natural resources conservation - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conservation of Nature and Natural Resources, Geneva | السيد ريان فون ستادن، الجمعية الدولية للطاقة الشمسية |
quot (5) Oversee the conservation of natural resources | quot )٥( ضمان صون الموارد الطبيعية |
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ |
(j) the representative of the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources World Conservation Union (IUCN) | )ي( ممثل اﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية اﻻتحاد العالمي لحفظ الطبيعة |
For the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), the conservation of natural resources and ecosystems is a fundamental underpinning of world food security and poverty alleviation. | فالاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وحفظ الموارد الطبيعية والنظم الإيكولوجية هو الدعامة الأساسية للأمن الغذائي العالمي وتخفيف حدة الفقر. |
Sustainable management of the natural resources base land use planning, conservation and rehabilitation management of water resources conservation, development and use of plant genetic resources and global programme for animal genetic resources. | )ج( اﻹدارة المستدامة لقاعدة الموارد الطبيعية تخطيط استخدام اﻷراضي وحفظها وإصﻻحها وإدارة الموارد المائية وحفظ الموارد الوراثية النباتية وتنميتها واستخدامها، والبرنامج العالمي للموارد الوراثية الحيوانية |
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (General Assembly resolution 54 195) | (ب) أن يعقد أيضا حلقة نقاش موضوعها الدروس المستخلصة من كارثة زلزال تسونامي المحيط الهندي الأخيرة . انظر مقرر المجلس 2005 212. |
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (General Assembly resolution 54 195) | مصرف التنمية للبلدان الأمريكية (قرار الجمعية العامة 55 160) |
The Parties recognize the importance of the global environment and the conservation of natural resources. | يدرك الطرفان أهمية البيئة العالمية وحفظ الموارد الطبيعية. |
The observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources made a statement. | وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
Mr. Achim Steiner, Director General of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources | 37 السيد أتشيم شتاينر، المدير العام للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
(ix) Article 7 of the Revised African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 2003, Water | '9 المادة 7 من الاتفاقية الأفريقية المنقحة لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 2003، المياه |
The observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) made a statement. | وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
The promotion and revitalization of indigenous traditional knowledge of natural resources are necessary for the conservation of biodiversity. | ويعد تعزيز المعارف التقليدية للشعوب الأصلية المتعلقة بالموارد الطبيعية وتنشيطها أمرين ضروريين للحفاظ على التنوع البيولوجي. |
In the natural resources sector, SADC offers a potentially useful forum for raising awareness on environmental and conservation issues. | وفي قطاع الموارد الطبيعية، يقدم اﻻتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي منبرا يحتمل أن يكون عظيم الفائدة لزيادة الوعي بشأن مسائل البيئة وحفظ الموارد الطبيعية. |
(ii) Article 19, paragraph 1 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Shared resources | '2 الفقرة 1 من المادة 19 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، الموارد المشتركة |
(v) Article 7, paragraph 3 of the Revised African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 2003, Water | '5 الفقرة 3 من المادة 7 من الاتفاقية الأفريقية المنقحة لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 2003، المـــــاء |
Activities relevant to the Committee Increases public awareness on environmental problems emphasizing conservation, restoration and rational use of natural resources. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة زيادة وعي الجمهور بمشاكل البيئة وذلك بالتأكيد على المحافظة على الموارد الطبيعية وحفظها واستخدامها بصورة رشيدة. |
Natural resources | المــوارد الطبيعية |
Natural resources | الموارد الطبيعية ٣٨,٦ ٤٢,٤ ٩,٨ |
Natural resources | الموارد الطبيعية |
(i) Article 8 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Water | '1 المادة 8 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، المياه |
(ii) Article 11 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Pollution | '2 المادة 11 من اتفاق رابطة جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، التلوث |
(q) Conservation and preservation of freshwater resources | )ف( صون موارد المياه العذبة والمحافظة عليها |
Shared natural resources. | 4 تقاسم الموارد الطبيعية. |
Shared natural resources | الفصل الثالث |
Shared natural resources. | هاء الأمانة |
Natural Resources Exploration | ﻻستكشاف الموارد الطبيعية |
NATURAL RESOURCES EXPLORATION | الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية |
5. Natural resources | ٥ الموارد الطبيعية |
(e) Natural resources | )ﻫ( الموارد الطبيعية |
Subprogramme Natural resources | البرنامج الفرعي الموارد الطبيعية |
7. Natural resources | الموارد الطبيعية |
Natural resources c | الموارد الطبيعية)ج( |
(f) Natural resources | )و( الموارد الطبيعية |
(i) Article 18 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Cooperative activities | '1 المادة 18 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، الأنشطة التعاونية |
(a) Programmes dealing with the social and economic dimensions of Agenda 21, as well as the conservation and the management of natural resources | )أ( البرامج التي تتناول اﻷبعاد اﻻجتماعية واﻻقتصادية لجدول أعمال القرن ٢١، وكذلك حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها |
From the operational point of view, the activities carried out cover (i) trans border conservation of resources and (ii) communal management of natural resources, mainly in west and east Africa. | ومن المنظور العملي، تشمل الأنشطة المنفذة 1 حفظ الموارد عبر الحدود و 2 الإدارة الجماعية للموارد الطبيعية في غرب أفريقيا وشرقها أساسا . |
The International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources the World Conservation Union welcomes the outcome document for its comprehensive treatment of nearly all the major issues currently on the multilateral agenda. | والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة يرحب بالوثيقة الختامية لمعالجتها الشاملة لكل القضايا الرئيسية تقريبا المدرجة حاليا في جدول الأعمال المتعدد الأطراف. |
My country attaches great importance to the conservation and protection of the environment, as human life is fundamentally dependent on natural systems and resources. | إن بلدي يعلق أهمية كبرى على حفظ البيئة وحمايتها حيث أن حياة البشر تعتمد اعتمادا أساسيا على النظم والموارد الطبيعية. |
(i) Article 8, paragraph 1 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Water | '1 الفقرة 1 من المادة 8 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، المياه |
(iii) Article 20 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Transfrontier environmental effects | '3 المادة 20 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، الآثار البيئية العابرة للحدود |
The provisions of multilateral environmental agreements include obligations for conservation and environmental protection, prevention and control of pollution, and sound management of natural resources. | 31 تتضمن أحكام الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف التزامات بصون وحماية البيئة ومنع ومكافحة التلوث، والإدارة السليمة للموارد الطبيعية. |
International cooperation to address environmental problems has led to approximately 238 treaties for the protection of the global environment and conservation of natural resources. | 72 وقد أفضى التعاون الدولي بهدف معالجة المشكلات البيئية إلى إبرام نحو 238 معاهدة لحماية البيئة العالمية وحفظ الموارد الطبيعية. |
VIII. CONSERVATION AND MANAGEMENT OF LIVING MARINE RESOURCES | ثامنا حفظ الموارد الحية البحرية وإدارتها |
Related searches : Natural Conservation - Natural Resources - Conservation Of Resources - Natural Resources Company - Exploit Natural Resources - Renewable Natural Resources - Saving Natural Resources - Natural Resources Accounting - Natural Resources Use - Protect Natural Resources - Natural Resources Equities - Natural Resources Industry - Natural Resources Exploitation