Translation of "natural resources exploitation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exploitation - translation : Natural - translation : Natural resources exploitation - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exploitation of natural resources | استغلال الثروات الطبيعية |
Combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources. | مكافحة الاتجار بالموارد الطبيعية واستغلالها بصورة غير مشروعة |
In that larger context, the exploitation of natural resources is a crucial matter. | وفي السياق الأكبر ذاك يصبح استغلال الموارد الطبيعية مسألة حاسمة. |
At present, economic development is highly dependent on the exploitation of natural resources. | وتعتمد التنمية اﻻقتصادية حاليا اعتمادا كبيرا على استغﻻل الموارد الطبيعية. |
Israel's exploitation and destruction of Palestinian natural resources contravened international law and the principle of permanent sovereignty of peoples over their natural resources. | وقال إن استغلال إسرائيل وتدميرها الموارد الطبيعية الفلسطينية يتنافى والقانون الدولي ومبدأ السيادة الدائمة للشعوب على مواردها الطبيعية. |
The people also complained about exploitation of their natural resources by the Moroccan regime. | ويشكو الناس أيضا من استغلال النظام المغربي لمواردهم الطبيعية. |
The illegal exploitation of natural resources, which finances arms trafficking, must no longer be tolerated. | ولا بد من عدم التسامح بعد الآن مع الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، الذي يمول الاتجار بالأسلحة. |
(j) The illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, demands that such exploitation cease, and emphasizes that the natural resources of the country should not be used to finance the conflict there | (ي) الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب وضع حد لهذا الاستغلال وتشدد على عدم استعمال تلك الموارد لتمويل الصراع |
The Transitional Government has yet to regain full control over the exploitation of the country's natural resources. | 64 ما زال من المتعين على الحكومة الانتقالية أن تستعيد سيطرتها الكاملة على استغلال الموارد الطبيعية في البلد. |
Another problem which must be of concern to the international community is the illicit exploitation of natural resources. | والمشكلة الأخرى التي يجب أن تشغل بال المجتمع الدولي هي الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية. |
(d) The illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, in view of the link between that exploitation and the conflict | (د) الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، لاسيما في ضوء الصلة بين هذا الاستغلال والنزاع |
132. It was noted that the report placed considerable emphasis on the exploitation of natural resources and environmental protection. | ١٣٢ ولوحظ كذلك أن التقريرين يركزان بدرجة كبيرة على استغﻻل الموارد الطبيعية وحماية البيئة. |
77. The link between the environment and development involves much more than the sound exploitation of natural resources however. | ٧٧ غير أن الصلة بين البيئة والتنمية تتضمن ما هو أكثر بكثير من اﻻستغﻻل السليم للموارد الطبيعية. |
Any exploitation of the Territory's natural resources by Moroccan or foreign companies must not only be condemned but also prevented. | إن جميع عمليات استغلال الموارد الطبيعية للإقليم التى تتم بواسطة شركات مغربية أو أجنبية لا يجب إدانتها فقط بل ومنعها. |
(i) The illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, in view of the link between that exploitation and the continuation of the conflict | (ط) استغلال الموارد الطبيعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية بصورة غير مشروعة، نظرا لما لذلك الاستغلال من صلة باستمرار الصراع |
(h) reports of the illegal exploitation of natural resources and other forms of wealth of the Democratic Republic of the Congo | (ح) التقارير التي تفيد بحدوث استغلال غير مشروع للموارد الطبيعية وغير ذلك من أشكال ثروة جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Natural resources | المــوارد الطبيعية |
Natural resources | الموارد الطبيعية ٣٨,٦ ٤٢,٤ ٩,٨ |
Natural resources | الموارد الطبيعية |
The National Transitional Government of Liberia has achieved mixed progress in gaining full control over the exploitation of the country's natural resources. | 58 أحرزت الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا بعض التقدم في السيطرة الكاملة على استغلال موارد البلد الطبيعية. |
Illegal exploitation of natural resources, arms trafficking, insecurity, inter ethnic tension and massive violations of the human rights of the civilian population | ثالثا الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والاتجار بالأسلحة وانعدام الأمن والتوتر العرقي والانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان التي يتعرض لها المدنيون |
Shared natural resources. | 4 تقاسم الموارد الطبيعية. |
Shared natural resources | الفصل الثالث |
Shared natural resources. | هاء الأمانة |
Natural Resources Exploration | ﻻستكشاف الموارد الطبيعية |
NATURAL RESOURCES EXPLORATION | الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية |
5. Natural resources | ٥ الموارد الطبيعية |
(e) Natural resources | )ﻫ( الموارد الطبيعية |
Subprogramme Natural resources | البرنامج الفرعي الموارد الطبيعية |
7. Natural resources | الموارد الطبيعية |
Natural resources c | الموارد الطبيعية)ج( |
(f) Natural resources | )و( الموارد الطبيعية |
(d) Illegal exploitation of the marine and other natural resources of the Territories and the need to utilize those resources for the benefit of the peoples of the Territories | (د) الاستغلال غير المشروع للموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية في هذه الأقاليم والحاجة إلى استخدام تلك الموارد لمنفعة شعوب الأقاليم |
This will also often be a way of effectively breaking the link between the illegal exploitation of natural resources and illicit arms trafficking. | وسيكون ذلك في كثير من الأحيان وسيلة لكسر الحلقة التي تربط بين الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والاتجار غير المشروع بالأسلحة. |
The mission reminded its interlocutors of the link between the existence of armed groups, arms trafficking and the illegal exploitation of natural resources. | 60 وذك رت البعثة محاوريها بالصلة بين وجود جماعات مسلحة والاتجار بالأسلحة والاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية. |
In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources. | وفي بعض المناطق، توجد صلة واضحة بينها وبين الاتجار بالمخدرات والاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والاستراتيجية. |
In so doing, they are passing on to future generations the costs of today's unsustainable exploitation of natural resources and the excessive pressures on the absorptive capacity of the natural environment. | فإنتاجية الموارد الطبيعية والتقييم السليم للموجودات الطبيعية هما بنفس الأهمية للبلدان النامية، إذا كان لها أن تتمتع بتنمية مستدامة مدفوعة بالإنتاجية وثابتة بمرور الزمن. |
In Africa, several countries emphasize their willingness to improve the efficiency of the funding mechanisms for measures to manage natural resources and local development (rural credit, village investment funds, tax rebates, taxes on the exploitation of natural resources, etc.). | 86 وفي أفريقيا، تشدد العديد من البلدان على رغبتها في تحسين فعالية آليات تمويل عمليات إدارة الموارد الطبيعية والتنمية المحلية (الائتمان الريفي وصناديق الاستثمار القروية وتخفيضات الضرائب والرسوم المفروضة على استغلال الموارد الطبيعية وغير ذلك). |
(i) To put an end to the illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, in view of the link between that exploitation and the continuation of the conflict | (ط) وضع حد للاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، نظرا لما يوجد من علاقة بين ذلك الاستغلال واستمرار الصراع |
The economic and social development of the three areas demands an integrated approach to the exploitation of energy and other natural resources, particularly water. | ويتطلب تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الثلاث تناولا متكاملا لقضية استغلال الطاقة والموارد الطبيعية الأخرى، وعلى الأخص المياه. |
They are also closely linked to terrorism, organized crime, the illicit exploitation of natural resources and child soldiers, causing political, economic and social damage. | كما أن هذه الأسلحة تتصل بشكل وثيق بالإرهاب والجريمة المنظمة والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والجنود الأطفال، الأمر الذي يسبب أضرارا سياسية واقتصادية واجتماعية. |
The countries... the Latin American countries, continue to suffer exploitation, the exploitation of their resources. | البلدان... بلدان أمريكا اللاتينية لا تزال تعاني من الاستغلال، |
(b) Shared natural resources | (ب) الموارد الطبيعية المشتركة |
over their natural resources | وفقا لقرار الجمعية العامة 52 250. |
(a) Shared natural resources | (أ) الموارد الطبيعية المشتركة |
Related searches : Natural Resources - Natural Gas Exploitation - Exploitation Of Resources - Natural Resources Company - Renewable Natural Resources - Saving Natural Resources - Natural Resources Accounting - Natural Resources Use - Protect Natural Resources - Natural Resources Equities - Natural Resources Industry - Natural Energy Resources