Translation of "natural or legal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Natural - translation : Natural or legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) victim means any natural or legal person or State that suffers damage | (و) يقصد بـ الضحية أي شخص طبيعي أو اعتباري يلحق به أو أي دولة يلحق بها الضرر |
Eliciting financial resources from natural and or legal persons for deposit | استقطاب الموارد النقدية للأشخاص الطبيعيين و أو الاعتباريين لأغراض الإيداع |
Apart from State bodies and security forces, no natural or legal person may sell or buy arms. | فخارج السلطات الدستورية للدولة وقوات الأمن، لا يمكن لأي شخص طبيعي أو معنوي أن يبيع الأسلحة أو يشتريها. |
The founder of an educational establishment may be the state, a local government or any other legal or natural person. | 512 ومؤسس أي مؤسسة تربوية قد يكون هو الدولة أو إحدى الحكومات المحلية أو أي شخص اعتباري أو طبيعي آخر. |
In paragraph 4, insert quot whether natural or legal quot after quot person quot in line 1. | في الفقرة ٤، تدرج عبارة quot ســواء كــان طبيعيــا أو اعتباريا quot بعد كلمة quot شخص quot . |
A copy of the national identification card of the person requesting the licence, if a natural person, or of the legal representative, if a legal person | نسخة من بطاقة التعريف الوطنية لطالب الرخصة إن كان شخصا طبيعيا أو الممثل القانوني إن كان شخصا معنويا. |
However, one State reported that the limitation period depended on whether the request was made against a natural or a legal person (the time limit was one year for natural persons and 6 months for legal persons). | غير أن دولة واحدة ذكرت أن فترة التقادم تتوقف على ما إذا كان الطلب مقد ما ضد شخص طبيعي أم شخص اعتباري (كانت المهلة سنة واحدة في حالة الأشخاص الطبيعيين و6 أشهر في حالة الأشخاص الاعتباريين). |
Article 1 In paragraph 4, insert quot whether natural or legal quot after quot person quot in line 1. | المادة ١، الفقرة ٤، تدرج عبارة quot ســواء كــان طبيعيــا أو اعتباريا quot بعد كلمة quot شخص quot . |
A transcript of the criminal record (Certificate No. 3) of the person requesting the licence, if a natural person, or of the legal representative, if a legal person | نظير من بطاقة السوابق العدلية (بطاقة عدد 3) لطالب الرخصة إن كان شخصا طبيعيا أو للمثل القانوني إن كان شخصا معنويا. |
Opening and administering bank accounts for natural and legal persons. | فتح وإدارة حسابات مصرفية لأشخاص طبيعيين واعتباريين. |
The possibility of a State defending the interests of one of its own nationals or legal persons should not be linked to the absolute irreproachability of the conduct of that natural or legal person. | وإمكانية دفاع دولة عن مصالح أحد رعاياها أو الأشخاص الاعتباريين التابعين لها لا ينبغي أن ت ربط بكون سلوك الشخص الطبيعي أو الاعتباري لا يمكن إلقاء اللوم عليه إطلاقا . |
46. The Committee reiterated its intention to invite, when necessary, any natural or legal person to participate in its meetings as an expert or a consultant. | ٤٦ وأكدت اللجنة من ناحية أخرى، من جديد عزمها على دعوة كل شخص طبيعي أو اعتباري، بوصفه خبيرا أو خبيرا استشاريا، إذا اقتضى اﻷمر ذلك. |
Article 2 of the Labour Code defines a worker as any person, regardless of sex and nationality, who has undertaken to work professionally for remuneration under the direction and authority of another natural or legal or public or private legal person. | تعر ف المادة 2 من هذا القانون العامل بأنه أي شخص، بصرف النظر عن جنسه وجنسيته، يضع نشاطه المهني تحت إدارة وسلطة شخص آخر مقابل أجر، سواء كان هذا الشخص طبيعيا أو اعتباريا، وعاما أو خاصا. |
(e) Legal, financial, economic and operational issues related to specific contractual arrangements with transnational corporations, in the natural resources, manufacturing or service sectors | )ﻫ( المسائل القانونية والمالية واﻻقتصادية والتنفيذية المتصلة بترتيبات تعاقدية معينة مع شركات عبر وطنية في قطاعات الموارد الطبيعية أو التصنيع أو الخدمات |
Informal educational programmes and study courses for adults are developed and implemented by educational establishments, as well as other legal or natural persons independently or in cooperation with clients. | وتوضع برامج التعليم غير النظامي والدورات الدراسية للكبار وتنفذ من جانب مؤسسات تربوية ومن جانب أشخاص اعتبارية أخرى أو أشخاص طبيعية بواسطة المؤسسات نفسها أو بالتعاون مع المستفيدين. |
In addition, COAF regularly checks the national register of legal entities (CNPJ) and the taxpayer identification database (CPF) in order to verify if wanted natural or legal persons have legally operated in Brazil. | وبالإضافة إلى هذا، يقوم مجلس مراقبة الأنشطة المالية بانتظام بتدقيق السجل الوطني للكيانات القانونية وقاعدة بيانات تحديد هوية دافعي الضرائب للتحقق مما إذا كان أشخاص طبيعيون أو اعتباريون مطلوبون قد عملوا في البرازيل بشكل قانوني. |
State Succession and Its Impact on the Nationality of Natural and Legal Persons | خﻻفة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والقانونيين |
Domicile' means the place where (a) a company or other legal person has its statutory seat or central administration or principal place of business, and (b) a natural person has its habitual residence. | ي قصد بتعبير المقر المكان الذي (أ) يكون فيه المركز القانوني أو الإدارة المركزية أو مكان العمل الرئيسي لشركة أو شخص اعتباري آخر، و(ب) يكون فيه محل الإقامة المعتاد لشخص طبيعي. |
Natural science historically developed out of philosophy or, more specifically, natural philosophy. | انبثقت العلوم الطبيعية تاريخي ا من الفلسفة أو تحديد ا من الفلسفة الطبيعية. |
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons | '1' إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء الهيئات الاعتبارية وإدارتها وتمويلها |
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons? | 1 إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء الهيئات الاعتبارية وإدارتها وتمويلها |
Managers of private education establishments are appointed and dismissed by founders of the said establishments (legal entities or natural persons) in accordance with the charter or regulation of the establishment. | 514 وفي المدارس الخاصة يكون تعيين مديري المؤسسات التعليمية وفصلهم بواسطة المؤسسين (أشخاص اعتبارية أو أشخاص طبيعية) وفقا للنظام الأساسي في المؤسسة. |
like oil, coal or natural gas. | مثل النفط أو الفحم أو الغاز الطبيعي. |
Legal defense funds provide funding for the legal defense for, or legal action against, individuals or groups related to their specific interests or target demographic. | توفر صناديق الدفاع القانوني تمويل ا للدفاع القانوني الأفراد أو الجماعات ذات الصلة باهتماماتهم الخاصة أو الديموغرافيا المستهدفة أو اتخاذ الإجراء القانوني ضدهم. |
No legal papers or certificates? | لا أوراق قانونية أو شهادات |
Article 1 of the Commercial Code defines a trader as any natural or legal person who engages in trading activity in his own name or on his own behalf as his occupation . | 1 1 8 القانون التجاري |
States are also required to enforce domestic, foreign and international judgements for reparation against natural and legal persons, individuals or groups of individuals who have violated human rights or international humanitarian law. | 108 كما يجب على الدول كفالة تنفيذ قرارات الجبر الصادرة عن الهيئات القضائية الوطنية والأجنبية والدولية ضد الأشخاص الطبيعيين والمعنويين، أو الأفراد أو جماعات الأفراد المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
Or don't you believe in natural law? | أم أنك لا تؤمن بالقانون الطبيعى يا سيد برادى |
Article 1 of the new Commercial Code provides that a trader is any natural or legal person who engages in trading activity in his name or on his own account as his occupation . | ينص قانون التجارة() الجديد في المادة الأولى منه على أن ''التاجر هو كل شخص طبيعي أو اعتباري يمارس أعمالا تجارية باسمه أو لحسابه الخاص ويتخذ منها مهنة . |
New Institution or Legal Framework Options | جيم خيارات مؤسسة جديدة أو إطار قانوني |
Invitations to technical or legal advisers | توجيه الدعوة الى المستشارين التقنيين أو القانونيين |
(b) Attempted arbitrary or extra legal | )ب( محاولة إجراء المحاكمات التعسفية أو خارج نطاق القضاء |
(a) Arbitrary or extra legal executions | )أ( اﻹعدام التعسفي أو دون محاكمة |
None. No legal papers or certificates? | لا شيء . لا أوراق قانونية أو شهادات |
(a) Legal and natural persons, including consumers, without, however, affecting their rights under consumer protection legislation | (أ) الأشخاص الاعتباريون والطبيعيون، بمن فيهم المستهلكون، ولكن دون المساس بحقوقهم بموجب تشريعات حماية المستهلك |
Colombia reported that it had a comprehensive legal framework to protect its environment and natural resources. | 10 وأفادت كولومبيا بأن لديها إطارا قانونيا شاملا لحماية بيئتها ومواردها الطبيعية. |
Language death evolution, natural selection or ethnic cleansing? | موت لغة تطور, إختيارطبيعي, أم مذبحة ثقافية |
You know nothing about feelings, natural or unnatural. | أنت لا تعرف شيئا عن المشاعر. طبيعية أو غير طبيعية. |
It will regulate matters of criminal liability in the case of natural persons responsible for the management or supervision of a legal person involved in financing terrorist activity. | وسيختص هذا الجزء من المادة الجديدة بمسألة تحمل الأشخاص الطبيعيين للمسؤولية الجنائية عن إدارة أشخاص اعتباريين ضالعين في تمويل أنشطة إرهابية أو السيطرة على هؤلاء الأشخاص. |
(b) The continual and illegal plundering of natural resources, including by logging and mining by various armed groups associated with or tolerated by legal and illegal armed forces | )ب( النهب المتواصل وغير القانوني للموارد الطبيعية، بما في ذلك قطع اﻷخشاب والتعدين اللذين تقوم بهما مجموعات مسلحة مرتبطة بقوات مسلحة شرعية أو غير شرعية أو تحظى بتسامح من تلك القوات |
The subterranean depth may be utilised by the landowner, by a person who has received the land in permanent use, by a natural or legal persons, including foreign individuals and legal entities, which have concluded agreement with the landowner. | 21 ويجوز استعمال باطن الأرض من جانب مالك الأرض أو من جانب أي شخص تكون الأرض في حوزته بصفة مستديمة أو من جانب أي أشخاص طبيعية أو اعتبارية، بما في ذلك الأجانب والكيانات القانونية التي أبرمت اتفاقات مع مالك الأرض. |
No one may be restricted in terms of legal capacity or legal competence. | لا يمكن تقييد الأهلية القانونية لأي فرد. |
2.7.3.2 (a)(ii) Amend to read Natural uranium, depleted uranium, natural thorium or their compounds or mixtures, providing they are unirradiated and in solid or liquid form . | 2 7 3 2(أ) 2 تعد ل هذه الفقرة الفرعية كما يلي اليورانيوم الطبيعي، أو اليورانيوم المستنفد، أو الثوريوم الطبيعي، أو مركباتها أو مخاليطها، شريطة ألا تكون مشععة وتكون في شكل صلب أو سائل . |
Are financial institutions, other intermediaries and other natural or legal persons required to report suspicious transactions to the relevant authorities? What penalties apply to those who omit to report? | هل ي طلب من المؤسسات المالية، والوسطاء الآخرين وغيرهم من الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة للسلطات المعنية وما هي العقوبات المطبقة على الذين يتخلفون عن الإبلاغ |
The Tribunal is open to States Parties to the Convention and, in certain cases, to entities other than States Parties (such as international organizations and natural or legal persons). | وباب المحكمة مفتوح أمام الدول الأطراف في الاتفاقية، وفي بعض الحالات، أمام كيانات أخرى غير الدول الأطراف (مثل المنظمات الدولية والأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين). |
Related searches : Legal Or Implicit - Legal Or Factual - Legal Or Equitable - Legal Or Regulatory - Judicial Or Legal - Legal Or Statutory - Factual Or Legal - Statutory Or Legal - Or Or Or - Or - Either Or Or - Natural Sources