Translation of "national health sector" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

National Health Policy 2001, The way forward, Agenda for Health Sector Reform.
() السياسة الوطنية للصحة، 2001، طريق التقدم، خطة إصلاح قطاع الصحة.
The Government adopted the National Health Policy in 2001 to bring about an overhaul of the Health Sector in Pakistan.
309 اعتمدت الحكومة السياسة الوطنية للصحة في سنة 2001 من أجل تحقيق تغيير كامل في قطاع الصحة في باكستان().
Bahrain adopted a gender mainstreaming strategy in the health sector and set up national oversight committees.
واعتمدت البحرين استراتيجية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في قطاع الصحة وأنشأت لجانا وطنية للإشراف.
D. Primary health care and the health care sector
دال الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية
In the health sector, we have designated HIV AIDS, malaria and tuberculosis as diseases of national concern.
وفي قطاع الصحة، فقد صنفنا فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والملاريا والسل في مجموعة الأمراض التي تتطلب اهتماما وطنيا.
The non material sector basically consists of education, culture, health, social services, national defence and financial services.
ويتألف القطاع غير المادي أساسا من التعليم والثقافة، والصحة، والخدمات اﻻجتماعية، والدفاع الوطني، والخدمات المالية.
12.49 Mental health is a neglected area in the health sector.
12 49 تمثل الصحة العقلية مجالات مهملا في القطاع الصحي.
D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24
الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية التاسع
In compliance with the activities regarding the reforms in the health care sector, one of the key components of the project for promotion and development of the health sector, is the preparation of a new strategic document, National Health Strategy, for which the Ministry of Health has set up an expert working group that will prepare the draft of the National Strategy.
وفي إطار تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالإصلاحات في قطاع الصحة، يتمثل أحد العناصر الأساسية لمشروع تعزيز وتنمية قطاع الصحة في إعداد وثيقة استراتيجية جديدة، وهي الاستراتيجية الوطنية للصحة، التي أنشأت وزارة الصحة لأجلها فريق خبراء عاملا سيتولى إعداد مشروع الاستراتيجيـة الوطنية.
The priorities of WHO have been three to promote the Decade among the organization apos s many contacts in the health sector, particularly Ministries of Health to improve national preparedness capacities for disaster management in the health sector and to conduct research and prepare guidelines on the health ramifications of disasters.
وتتمثل أولويات منظمة الصحة العالمية في ثﻻث أولويات الترويج للعقد في إطار اﻻتصاﻻت العديدة للمنظمة في القطاع الصحي، وﻻسيما بوزارات الصحة وتحسين طاقات التأهب الوطنية من أجل إدارة الكوارث في القطاع الصحي وإجراء بحوث وإعداد مبادئ توجيهية بشأن العواقب الصحية للكوارث.
Bosnia and Herzegovina has no national health policy or national health care programme.
412 ليس لدى البوسنة والهرسك سياسة صحية وطنية أو برنامج وطني للرعاية الصحية.
The health sector had also been accorded priority.
ولقد حظي القطاع الصحي أيضا بأولوية الاهتمام.
National reproductive health programme.
البرنامج الوطني للصحة الإنجابية
National health policy, 1995
السياسة الوطنية في مجال الصحة 1995
The report on human development published by the National Documentation and Information Office in 1999 explains the difficulties facing the health sector.
ومن الصعوبات التي تواجهها الرعاية الصحية يورد التقرير الصادر عام 1999 من الهيئة الوطنية للتوثيق والمعلومات حول التنمية البشرية ما يلي
Encourages UNFPA to further mainstream the ICPD agenda into country led frameworks such as sector wide approaches, poverty reduction strategy papers, health sector reforms and other national development plans and policies
5 يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة إدماج برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأطر القطرية مثل النهج القطاعية الشاملة وورقات استراتيجية الحد من الفقر، وإصلاحات قطاع الصحة وسائر الخطط والسياسات الإنمائية الوطنية
Health Venezuela has a national universal health care system.
فنزويلا لديها نظام الرعاية الصحية الشاملة الوطنية.
There has been notable improvement in the health sector.
وكان هناك تحسن ملحوظ في قطاع الصحة.
Health remains the largest sector in regular UNICEF expenditure.
وﻻيزال قطاع الصحة يستأثر بأكبر حصة من اﻻنفاق العادي لليونيسيف.
NIH National Institute of Health.
والبلد لديه صناعة آخذة في الاتساع.
National Health Insurance Act passes.
اعتماد نظام التأمين الصحي الوطني .
Ministry of Health (2004), National Reproductive Health Strategy (2005 2007)
وزارة الصحة (عام 2004)، الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية (عام 2005 عام 2007).
The health and sanitation sector is also in dire straits.
37 وقطاع الصحة والإصحاح في حالة ميئوس منها هو الآخر.
The situation in the public health sector is also worrisome.
53 كما أن الحالة في قطاع الصحة العامة تبعث عن القلق(2).
In the health sector, the previous fee for services system, which had denied many people access to medical care, had been replaced by a national health insurance scheme in order to meet the basic health care needs of Ghanaians.
13 ثم تطرق إلى قطاع الصحة، فقال إن النظام السابق القائم على استيفاء رسم مقابل ما ي ق د م من خدمات، وهو نظام حرم الكثيرين من إمكانية الحصول على الرعاية الطبية، استعيض عنه ببرنامج وطني للتأمين الصحي بغية تلبية حاجات الرعاية الصحية الأساسية للغانيين.
National demographic and health survey, 2001.
14 الدراسة الاستقصائية للسكان والصحة في نيكاراغوا، ENDESA، 2001.
National demographic and health survey, 1998.
15 الدراسة الاستقصائية للسكان والصحة في نيكاراغوا، ENDESA، 1998.
These measures have been drawn from the National Health Policy, Education Sector Reforms, Labor Policy, Access to Justice Program, Police Reforms, Poverty Alleviation Program etc.
وقد استمدت هذه التدابير من السياسة الصحية الوطنية، وإصلاحات قطاع التعليم، والسياسة العمالية، وس بل الوصول إلى برنامج العدالة وإصلاحات الشرطة وبرنامج تخفيف حدة الفقر وما إلى ذلك.
(f) Incorporate gender perspectives and attention to women's specific health needs and priorities, including sexual and reproductive health, in health sector reforms
(و) تضمين إصلاحات قطاع الصحة منظورات جنسانية وجوانب من العناية بالاحتياجات والأولويات المحددة لصحة المرأة، بما في ذلك جوانب الصحة الجنسية والإنجابية
However, the corollary notion that non health sector actions are also needed to successfully achieve health sector objectives is not always equally well appreciated. This session discussed governance issues, especially how systematically integrating non health sector actions in support of desired health outcomes can be achieved through institutionalizing appropriate procedures and organizational arrangements.
وقد نوقشت في هذه الجلسة مسائل الإدارة، لا سيما كيف أن تحقيق إدماج منهجي للإجراءات المتخذة خارج القطاع الصحي، دعما لتحقيق النتائج الصحية المرجوة، يمكن بلوغه من خلال إضفاء الطابع المؤسسي على الإجراءات المناسبة والترتيبات التنظيمية.
Involuntary testing has similarly disastrous consequences in the health care sector.
66 وتترتب على الفحص اللاإرادي نتائج مأساوية على نحو مماثل في قطاع الرعاية الصحية.
Preparation of the Poverty Reduction Strategy Paper for the health sector.
استحداث الوثيقة القطاعية لاستراتيجية تخفيض حدة الفقر
Important needs have yet to be addressed in the health sector.
37 بيد أن هناك حاجات مهمة لا بد من تلبيتها في مجال الصحة.
There are few, if any, precedents, even in the health sector.
وﻻ تتوافر سوى سوابق قليلة، إن وجدت، حتى في القطاع الصحي.
Health and social sector personnel can set up an enabling environment.
وبإمكان موظفي القطاع العام تهيئة بيئة تمكن المعوقين من إنجاز أكثر مما كانوا ينجزون.
Cooperation between national authorities and the private sector
التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص
To improve the performance of the health system, the National Health Forum recommended in 1997 the preparation of the Strategic Plan for National Health Development.
وبهدف تحسين أداء نظام الصحة، أوصى المنتدى الوطني للصحة في عام 1997 بوضع خطة استراتيجية وطنية للتنمية الصحية.
The health sector had benefited from various programmes that sought to improve health facilities throughout the entire country.
كما استفاد قطاع الصحة من مختلف البرامج الراميـة الـى تحسين المرافق الصحية في جميع أرجاء البلد.
Second National Health Development Plan 1997 2001.
الخطة الإنمائية الصحية الوطنية الثانية 1997 2001.
Health care in Finland consists of a highly decentralized, three level publicly funded health care system and a much smaller private health care sector.
لدى فنلندا نظام رعاية صحية من المستوى ثالث عالي اللامركزية ممول من القطاع العام وإلى جانبه نظام رعاية صحية خاص أصغر بكثير.
12.1 There has been considerable progress in the health sector since 1980.
12 1 كان ثمة تقدم كبير في قطاع الصحة منذ عام 1980.
Private sector funding accounts for approximately one third of all health expenditure.
وي مثل التمويل الذي ي قدمه القطاع الخاص ثلث إجمالي نفقات الصحة.
Aid policies should include support for human resources in the health sector.
وينبغي أن تشمل سياسات المعونة الدعم للموارد البشرية في قطاع الصحة.
Capacity building for health sector human resource management must be a priority.
تمنح الأولوية إلى بناء القدرات في مجال إدارة الموارد البشرية في قطاع الصحة.
As a service sector, health services are increasingly open to international trade.
43 و الخدمات الصحية، بوصفها قطاع خدمات، مفتوحة بشكل متزايد للتجارة الدولية.

 

Related searches : National Sector - Health Sector - National Health - Health Sector Reform - Health Sector Response - Human Health Sector - Public Health Sector - Health Insurance Sector - Health Food Sector - Animal Health Sector - National Public Health - National Health Survey - National Health Authority - National Health System