Translation of "national coffers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Once citizens see an accountable government giving services, there willingness to be willing to put money into national coffers or local coffers also becomes part of the compact.
عندما يرى المواطنون حكومة خاضعة للمساءلة تقدم الخدمات قابليتهم لضخ المال في الخزائن الوطنية أو الخزائن المحلية تصبح أيضا جزء من الاتفاق
Our coffers will soon be depleted.
أموالنا ستنتهي
Fill his coffers! Try and understand, Arjan.
افهم يا ارجون
The coffers are empty, spending is important...
الخزائن فارغة صرف المال مهم
While corporate coffers hold mountains of cash, private investment stagnates.
ورغم أن خزائن الشركات تحتوي على تلال من الأموال النقدية، فإن الاستثمارات الخاصة تعاني من الركود.
We do. Why should we fill their coffers with our produce?
اذن لما يجب علينا ملأ خزائنهم
And the company contributed about 190 million dollars to the government coffers.
وساهمت الشركة بتمويل خزينة الحكومة بنحو 190 مليون دولار.
Some of you might think our host... ... intendedthistreasure for the coffers of Prince John...
بعضكم قد ظن أن مضيفنا أراد هذا الكنز لصناديق الأمير(جون)...
And then of course there are the coffers that create this beautiful sense of rhythm.
وبعد ذلك بالطبع هناك خزائن التي تنشئ هذا الشعور الجميل من الإيقاع
He hath brought many captives home to Rome, whose ransoms did the general coffers fill.
لقد جلب (قيصر) لروما العديد من الأسرى.. الذين ملأت فدياتهم الخزائن العامة هل هذا ما يدل على طموح (قيصر)
These are, quite simply, taxes, with the revenues enriching private coffers rather than serving public purposes.
وهذه ببساطة شديدة ضرائب تذهب عائداتها لإثراء الخزائن الخاصة بدلا من خدمة أغراض عامة.
Thus, the state s coffers (and hence spending) overflow during booms, but then collapse, forcing emergency retrenchment, during busts.
وعلى هذا فإن خزائن الولاية (وإنفاقها بالتالي) تفيض أثناء فترات الرواج، ولكنها تنهار بعد ذلك، الأمر الذي يفرض خفض الإنفاق بشكل طارئ أثناء الأزمات.
Meanwhile, Russia s troubles remain hidden behind the strong arm tactics and oil bloated coffers of Putin s autocratic bureaucracy.
في نفس الوقت، تظل المتاعب التي تعاني منها روسيا محتجبة خلف تكتيكات الذراع القوية والخزائن الممتلئة بأموال النفط التي تحتمي بها بيروقراطية بوتن الاستبدادية.
Many demands and problems foisted on the United Nations have put a lot of strain on its coffers.
لقد تراكمت مشاكل ومطالب كثيرة على عاتق اﻷمم المتحدة مما وضع عبئا ثقيﻻ على خزانتها.
This kept the LDP s coffers brimming, but posed the risk of a serious financial crisis in the late 1990 s.
ولقد ساعد هذا في الإبقاء على خزائن الحزب الديمقراطي الليبرالي ممتلئة، ولكنه فرض الخطر المتمثل في اندلاع أزمة مالية خطيرة في أواخر التسعينيات.
In particular, the leaders of Old Europe have been reluctant to open up their coffers for the countries of New Europe.
وبوجه خاص، كان زعماء أوروبا القديمة عازفين عن فتح خزائنهم لبلدان أوروبا الجديدة .
Moreover, some of the money that the world pays for Saudi Arabia s oil finds its way into the coffers of terrorist organizations.
فضلا عن ذلك فإن بعض الأموال التي يدفعها العالم لشراء النفط من الملكة العربية السعودية تجد سبيلها على نحو ما إلى خزائن المنظمات الإرهابية.
But the state s coffers are dangerously depleted, and France now finds itself among the many countries whose debt burden compromises the eurozone s existence.
ولكن خزائن الدولة مستنزفة إلى حد خطير، وها هي ذي فرنسا تجد نفسها بين الدول العديدة التي تهدد أعباء الديون لديها وجود منطقة اليورو.
You cannot proclaim your impotence in the face of empty state coffers after pushing through useless and costly tax breaks for the richest.
فليس من المعقول أن تعلن عن عجزك في مواجهة خزانة الدولة الخاوية بعد نجاحك في تمرير تخفيضات كبيرة عديمة الجدوى ومكلفة في الضرائب التي يدفعها أغنى أغنياء فرنسا.
And notice we also there get the play of squares and circles, because these are square coffers that give us a semi circular dome.
يمكننا الحصول على مسرحية من المربعات والدوائر، لأن هذه هي خزائن مربعة والتي تقدم لنا قبة نصف دائرية.
With the state owning so much, most of the gains in asset values experienced over the past 30 years have gone into the government s coffers.
مع امتلاك الدولة لكل هذا فقد ذهبت أغلب المكاسب في قيم الأصول على مدى الثلاثين عاما الماضية إلى خزائن الحكومة.
Development of unconventional oil and gas supported 2.1 million jobs and contributed 74 billion in tax revenues and royalty payments to government coffers in 2012.
يدعم تطوير تقنيات النفط والغاز الصخري غير التقليدية 2.1 مليون وظيفة، كما ساهم بنحو 74 مليار دولار في هيئة عائدات ضريبية ورسوم ذهبت إلى خزائن الحكومة في عام 2012.
That allure is why foreign students from emerging countries around the world flock to Britain, putting millions of pounds annually into the coffers of its universities.
وهذه الجاذبية القوية هي التي تجعل الطلاب الأجانب من البلدان الناشئة في مختلف أنحاء العالم يتقاطرون على بريطانيا، ويزودون خزائن جامعاتها بالملايين من الجنيهات سنويا.
But this was now politically feasible, because aid topped up the public coffers, reducing the depth of the necessary cuts and the associated pain and suffering.
ولكن ذلك كان ممكنا من الناحية السياسية لأن المساعدات أسهمت في زيادة رصيد الخزينة العامة، والتقليل من عمق التخفيضات الضرورية والآلام المرتبطة بالعملية برمتها.
International cooperation is needed for the repatriation of the funds of illicit origin siphoned off from the coffers of the developing countries to some developed countries.
65 ويلزم التعاون الدولي لكي ت عاد إلى الأوطان الأموال ذات الأصل غير المشروع التي ن هبت من خزائن البلدان النامية وو جهت إلى بعض البلدان المتقدمة.
The Organization apos s coffers are empty or virtually so. The development of new activities is hampered more and more often by disagreements about the allocation of costs.
فالصناديق المالية للمنظمة فارغة أو فارغة تقريبا وتطوير أنشطة جديدة تعيقه إعاقة متزايدة الخﻻفات على توزيع التكاليف.
The coffers are highlighted in yellow as if radiating the light of the sun, and in the middle were probably rosettes that are supposed to be suns or stars.
وسلط الضوء على خزائن باللون الأصفر كما لو أنه يشع ضوء الشمس، وفي الوسط ربما كانت زهيرات
As scandalous as it might be, these sums are mere peanuts compared to the 4.5 billions in oil revenues supposedly siphoned away from African government coffers over the last decade.
وعلى قدر ما قد يحتوى عليه هذا الخبر من فضيحة، إلا أن مثل هذه المبالغ تبدو تافهة مقارنة بالـ 4.5 بليون دولار في هيئة عوائد نفطية، والتي تم استنزافها من خزانات الحكومات الإفريقية على مدار العقد الماضي.
The time is long past when corrupt leaders plundered public funds and Government coffers and thousands of young people were unable to educate themselves and fell victim to rampant unemployment.
ومضى وقت طويل على الزمن الذي كان فيه القادة الفاسدون يبددون الأموال العامة وخزائن الحكومة وكان لا يمكن للآلاف من الشباب أن يعلموا أنفسهم ووقعوا ضحايا للبطالة المتفشية.
The Armed Forces Provisional Ruling Council has made it abundantly clear that much as we are determined to recover funds stolen from public coffers, there will be no witch hunt.
والمجلس الحاكم المؤقت للقوات المسلحة قد أوضح تماما أنه رغم تصميمنا على استعادة اﻷموال المسروقة من الخزائن العامة لن تكون هناك حملة مطاردة للمعارضين.
Most seriously, doubts persist about his commitment to democracy, with critics arguing he s an old style African big man ready to bully opponents and ravage the public coffers with his cronies.
والأخطر من كل ذلك أن الشكوك ما زالت تحيط بمدى التزامه بالديمقراطية، حيث يزعم منتقدوه أنه رجل قوي على النمط الأفريقي القديم، ولن يتورع عن ممارسة الضغوط على منافسيه ومحاربتهم ووضع الخزانة العامة تحت تصرف أعوانه وأقرانه.
Our collective objective must be to arrive at arrangements that will clear the outstanding dues and provide for a smooth flow of funds into the United Nations coffers in the future.
إن هدفنا الجماعي يجب أن يكون التوصل الى ترتيبات لتصفية المتأخرات وتوفير تدفــق نقــدي سلــس الى خزينــة اﻷمم المتحــدة في المستقبل.
Moreover, it looks likely that the outrageous fees charged for every debit transaction a kind of tax that goes not for any public purpose but to fill the banks coffers will be curtailed.
ويبدو من المرجح فضلا عن ذلك أن الرسوم الفاحشة التي يتم تقاضيها في مقابل كل تعامل مدين ـ والتي تشكل نوعا من الضريبة التي لا تخصص عائداتها لخدمة أي غرض عام بل تخصص لتعبئة خزائن البنوك بالأموال ـ سوف يتم بترها.
With high prices for crude oil and natural gas bloating its coffers, Russia is once again aggressively confronting the small and still relatively weak states that fled the eroding Soviet empire 15 years ago.
ومع تضخم خزانتها بسبب ارتفاع أسعار النفط الخام والغاز الطبيعي، عادت روسيا من جديد إلى المجابهة العدائية مع الدول الصغيرة التي ما زالت ضعيفة نسبيا والتي أفلتت من سيطرة الإمبراطورية السوفييتية منذ خمسة عشر عاما .
Fearing that the system was fragile, the government opened its coffers in 1787, bailing out private investors who had lost in an immense speculative scheme to corner shares in a reorganized East India Company.
وخوفا من أن يكون النظام هشا، فتحت الحكومة خزائنها في عام 1787، فأنقذت مستثمري القطاع الخاص الذين خسروا في مخطط المضاربة الهائل لمحاصرة الأسهم في شركة الهند الشرقية بعد إعادة تنظيمها.
The Chinese state probably hasn t sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion.
ربما لم تتربع دولة الصين على مثل هذه الكومة الهائلة من المال منذ أيام إمبراطورية كينغ الذهبية، حين أدى نهم الأوروبيين إلى المشغولات الخزفية والشاي والحرير إلى غمر الخزائن المركزية في بكين بفيض من الذهب والفضة.
They hit upon the happy thought of sending him, for his first year's tribute, not an insignificant live bird but a glorious golden falcon crusted from head to foot with the finest jewels in their coffers.
وقد واتتهم فكرة ارسال... , كضريبة السنة الأولى, ليس طائرا حيا لا قيمة له...
Although the focus on renewable energy sources is welcome, policies that distort food supply are not. America s subsidies for corn based ethanol contribute more to the coffers of ethanol producers than they do to curtailing global warming.
ورغم ترحيبنا بالتركيز على مصادر الطاقة المتجددة، إلا أن السياسات التي تؤدي إلى تشويه الإمدادات الغذائية ليست موضع ترحيب.
Instead of focusing on a large jobs program, the US could do more to bring peace to Iraq by reducing the money from Iraqi government coffers and smuggling activities that funds the payrolls of the insurgents and militias.
وبدلا من التركيز على برامج التوظيف الضخمة تستطيع الولايات المتحدة أن تبذل المزيد من الجهد لإحلال السلام في العراق من خلال تقليص أموال الصناديق الحكومية العراقية وأنشطة التهريب التي تستخدم في تمويل الرواتب التي يحصل عليها المتمردون والميليشيات.
It will be able to increase exports of clean, run of the river hydropower to India, thereby earning foreign exchange in a manner that is sustainable and that can fill government coffers to fund education, health care, and infrastructure.
فسوف يكون بوسعها أن تزيد من صادراتها من الطاقة الكهرومائية النظيفة إلى الهند، الأمر الذي من شأنه أن يسمح لها بالتالي بجمع النقد الأجنبي على نحو مستدام وقادر على تعبئة الخزائن الحكومية لتمويل التعليم، والرعاية الصحية، والبينة الأساسية.
If you look at the coffering, you can get the idea that you know the light from the eye is going to direct the sunbeams to different coffers at different times of day, on different days of the year.
إذا نظرتم الى coffering، يمكنك الحصول على فكرة وهي أن ضوء العين يذهب الى توجيه أشعة الشمس إلى خزائن مختلفة
Finally, the revenues from the gas pipelines must be returned to the state s coffers. Here the EU can also play a prominent role by recognizing Russia s special interest in proper pipeline maintenance and a proper accounting for the gas they carry.
وأخيرا، لابد أن تعاد إيرادات خطوط أنابيب الغاز إلى خزائن الدولة. وهنا يستطيع الاتحاد الأوروبي أيضا أن يلعب دورا بارزا من خلال الاعتراف بمصالح روسيا الخاصة في توفير الصيانة اللائقة لهذه الخطوط والحساب الدقيق لما تحمله من غاز.
Chávez helped the FMLN by giving free or cheap oil to its mayors in many parts of the country, and probably (though it has not been proven) by channeling funds, if only in small quantities, to the party s electoral coffers.
لقد ساعد شافيز جبهة فارابوندو مارتي بمنح النفط بالمجان أو بأسعار زهيدة لمحافظي المدن في أنحاء عديدة من البلاد، بل ومن خلال توجيه الأرصدة المالية (ولو أن هذا لم يثبت بالأدلة القاطعة) ولو بكميات ضئيلة إلى خزائن الجبهة المخصصة للانتخابات.
(a) National execution national capacity building
)أ( التنفيذ الوطني بناء القدرات الوطنية
(b) National execution national capacity building
)ب( التنفيذ على الصعيد الوطني بناء القدرات الوطنية

 

Related searches : Public Coffers - Government Coffers - State Coffers - Empty Coffers - Fill The Coffers - Empty State Coffers - National Capital - National Register - National Emblem - National Emergency - National Convention - National Federation - National Institute