Translation of "must be waived" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Must - translation : Must be waived - translation : Waived - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) The State alleged to be responsible has waived the requirement that local remedies be exhausted. | (ه) أو تتنازل الدولة التي يدعى أنها مسؤولة عن شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
(a) The injured State has validly waived the claim | (أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة تنازلا صحيحا عن الطلب أو |
The requirement to notify before export may be waived by the designated national authority of the importing Party. | وبعد ذلك، يقدم إخطار التصدير قبل التصدير الأول خلال أي سنة تقويمية. |
As decided by the Assembly, the requirement that at least one quarter of the members of the Committee must be present to declare a meeting open and permit the debate to proceed has been waived. | وكما قررت الجمعية، فقد است غني عن اشتراط حضور ما لا يقل عن ربع أعضاء اللجنة لإعلان افتتاح الجلسة والسماح ببدء المناقشة. |
But, father, it was Rajaji who waived it because it didn't rain. | ابا لكن المهراجاهو من رفعها عنا لأنها لم تمطر |
It also urged that summary records should be waived when drafting was being undertaken in formal session and duly recorded in the report. | وحثت أيضا على التنازل عن هذه المحاضر عندما تجري الصياغة في دورة رسمية وتسجل على النحو الواجب في التقرير. |
203. Procedures requiring the use of international competitive bidding may be waived in favour of negotiated contracts in defined circumstances (Financial Rule 114.23). | ٣٠٢ يمكن اﻹعفاء من اﻹجراءات التي تشترط استخدام المناقصة الدولية لمصلحة التفاوض على العقود في ظروف محددة )القاعدة المالية ١١٤ ٢٣(. |
3. The German Government has waived considerable amounts of the debt incurred under development assistance. | ٣ تنازلت الحكومـــة اﻷلمانيـــة عن مبالغ ضخمة من الديون المستحقة في إطار المساعدة اﻻنمائية. |
218. In connection with article 5, he provided information on the requirements of naturalization and cases when such requirements could be waived or reduced. | ٢١٨ وفيما يتعلق بالمادة ٥، قدم معلومات بشأن شروط الحصول على الجنسية والحاﻻت التي يمكن فيها إسقاط هذه الشروط أو تخفيفها. |
Accordingly, the net contributor status for Trinidad and Tobago in the fourth cycle has been waived. | وبناء على ذلك، فإنه تم التنازل عن مركز المتبرع الصافي بالنسبة لترينيداد وتوباغو في دورة البرمجة الرابعة. |
The alien must not have received a final conviction outside the country and, in the event that he has been convicted, the penalty must not have been executed, nor must the offence or the penalty have been waived by a general amnesty or a personal pardon or by passage of time. | 3 أن لا يكون الأجنبي قد حوكم نهائيا في الخارج ، وفي حالة الحكم عليه أن لا يكون نفذ العقوبة أو سقطت الجريمة أو العقوبة بعفو عام أو خاص أو بمرور الزمن. |
You must be crazy, they must be crazy! | هذا جنون |
It must be your fault. It must be. | لا بد أنه ذنبك, لا بد |
It finally asserted that the respondent had waived its right to arbitration by commencing a Builder's Lien action. | وذك ر المدعي أخيرا بأن المدعى عليه تنازل عن حقه في التحكيم بمجرد شروعه في اتخاذ إجراءات حجة الدائن على مدينه. |
So it must be true they must be different. | إذا يجب ان يكون صحيحا أنهما م ختلفان. |
Bill must be tall, not Bill must be deductive. | يجب أن يكون بيل طويل القامة ، كان هذا منطقا استنباطيا . |
The obligation of the registered pioneer investor, COMRA, under the provisions of paragraph 7 (b) of resolution II shall be waived as of the date of the registration. | ٥٨ وسيلغى اﻻلتزام المتعلق بالمستثمر الرائد المسجل، وهي الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية المحيطية )كومرا(، بموجب أحكام الفقرة ٧ )ب( من القرار الثاني اعتبارا من تاريخ التسجيل. |
Any of these rules may be suspended by the Conference provided that 24 hours apos notice of the proposal for the suspension has been given, which may be waived if no representative objects. | للمؤتمر أن يوقف العمل بأي مادة من مواد هذا النظام الداخلي شريطة أن يعطي اشعار باقتراح الوقف قبل موعد الوقف بأربع وعشرين ساعة، ويجوز صرف النظر عن ضرورة اﻻشعار اذا لم يعارض ذلك أي من الممثلين. |
Any of these rules may be suspended by the Conference provided that 24 hours apos notice of the proposal for the suspension has been given, which may be waived if no representative objects. | للمؤتمر أن يوقف العمل بأية مادة من مواد هذا النظام الداخلي، شريطة أن ي عطى إشعار باقتراح الوقف قبل موعد الوقف بأربع وعشرين ساعة، وهو شرط يمكن التجاوز عنه إذا لم يعترض أي من الممثلين. |
No... must... must be the heat. | كلا... لا بد... لا بد... |
In one case, an annual contract valued at 0.47 million, competitive bidding was waived because of shortage of time. | وفي حالة وحيدة، تم التخلي عن العطاء التنافسي بالنسبة لعقد سنوي بقيمة ٠,٤٧ مليون دوﻻر بسبب ضيق الوقت. |
Must be | والحقيقة أن الرجال الذين يعملون فى البحر |
Must be. | من المفترض ذلك |
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published. | وعلى ذلك فلابد من تقديم ذلك العمل الأوبرالي، ولابد من نشر كتابات سلمان رشدي . |
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded. | وعلاوة على ذلك، تجـب زيادة مواد الإغاثة الإنسانيــة وكفالة توصيلها بـدون إعاقـة. |
They must be continued and they must continue to be implemented. | وهذه اﻹصﻻحات ينبغي أن تستمر وأن يستمر تنفيذها. |
If the locomotive must be first and the caboose must be | فاذا يجب ان تكون القاطرة في المقدمة والمطبخ يجب ان يكون في |
We are of the opinion, however, that, owing to the difficulty of implementing such innovative ideas in practice, consideration of these proposals should be waived at this point in time. | 13 إلا أننا من أنصار الرأي القائل بأنه يتعين التغاضي عن النظر في هذه المقترحات في هذا الوقت، بسبب صعوبة تنفيذ هذه الأفكار المبتكرة عمليا . |
93 67243 (E) 011293 ... Commission shall recommend to the Authority that the annual fixed fee payable under Annex III, article 13, paragraph 3, be waived for a relevant period 2 | التقنيين من اﻻستعراض والتقييم الى أن اﻻنتاج التجاري لن يتحقق لفترة ممتدة من الزمن، توصي اللجنة التحضيرية السلطة بالتنازل، لفترة مساوية، عن الرسم السنوي المحدد الواجب سداده بمتقضى الفقرة ٣ من المادة ١٣ من المرفق الثالث)٢( |
Must be positive | يجب أن |
Must be nice! | أنه حقا رائع |
Must be nice! | أنه حقا رائع |
Must be caviar. | لابد أنه كافيار |
There must be. | لابدأنيكونهناك. |
Must be there. | يجب أن تكون هناك. |
Must be upstairs. | لا بد أن ذلك بالأعلى |
It must be. | هيا بنا |
Must be Father. | سآتي حالا لا بد أنه أبي |
It must be. | لابد انك محق |
There must be. | لابد أن يكون هنـاك |
It must be! | لابد أنها الحقيقة ! |
Must be, boss. | ربما يا رئيس |
Must be dead. | يجب أن يكون ميتا... |
Must be tomorrow. | يجب ان يكون غدا سيكون العدو أقوى |
That must be.... | لا بد و أنه |
Related searches : Be Waived - Shall Be Waived - May Be Waived - Cannot Be Waived - Could Be Waived - Will Be Waived - Can Be Waived - Would Be Waived - Waived, - Must Be - Are Waived - Waived For