Translation of "must be revoked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You must keep in mind that your parole can be revoked at any time. | يجب ان تضع فى اعتبارك, ان المراقب عليك يمكنه توقيفك فى اى وقت |
This power cannot be revoked. | هذه السلطة لا يمكن إلغاؤها. |
revoked | أبط ل |
Revoked | م بطل |
Revoked | مفاتيح ملغاة |
Revoked Key | مفتاح م بط لName |
Newly revoked | حديثا أ بط ل |
Revoked keys | مفاتيح ملغاة |
Those found to be infected had their licences revoked. | وت سحب الرخصة ممن تثبت إصابتها. |
then all your privileges will be revoked at once. | إذن فسوف تتعطل جميع الإمتيازات في الحال |
...but if you do, your license will be revoked. | ولكن لو رفضت... ستصادر رخصتك |
Signing certificate revoked | جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات |
Access rights revoked | النفاذ أ بط ل |
Except remember, your parole can be revoked at any time. | وتذكر ان مكتب اطلاق سراحك يستطيع ان يلغى سراحك فى اى وقت |
Certificate has been revoked | ن ق ضت الشهادة |
Warn on revoked certificates | حذ ر من الشهادات الملغية |
A person's refugee status must also be revoked, ended or not renewed if such information comes to light after that status has been granted. | ويجب إلغاء مركز اللاجئ أو إنهائه أو عدم تجديده إذا ظهرت مثل هذه المعلومات للعيان بعد منح مركز اللاجئ. |
The certificate has been revoked | انتهت الشهادةSSL error |
The certificate has been revoked. | الشهادة ألغيت. |
This certificate has been revoked. | شهادة نز ل فشل |
One key has been revoked. | لقد تم إبطال مفتاح واحد. |
Color used for revoked keys. | اللون المستخدم للمفاتيح المرفوضة. |
This act was neither modified nor revoked. | 41 ولم يخضع هذا العمل لأي تعديل أو نقض. |
The following keys or certificates are revoked | المفاتيح أو الشهادات التالية باطلة |
The Proclamation was not amended, revoked or denounced. | 137 ولم يخضع الإعلان لأي تعديل أو نقض أو إنهاء. |
An imperial commission is good until it is revoked by the emperor, whoever he may be. | السلطة الامبراطورية سارية حتى تبطل من قبل الامبراطور كان من يكون |
If such acts were not accepted or could not be legitimately expected by other States, they could in theory be revoked at will. | وإذا كانت هذه الأفعال ليست موضعا لقبول أو لتوقع مشروع من جانب الدول الأخرى، فإنه يمكن من حيث المبدأ إبطاله بحرية. |
On 5 September 1991, the expulsion order against the author was revoked. | وفي ٥ أيلول سبتمبر ١٩٩١، ألغي قرار الطرد الصادر ضد صاحب البلاغ. |
The order was reportedly revoked by the Government in early August 1994. | وتفيد التقارير بأن الحكومة ألغت هذا المرسوم في مطلع آب أغسطس ١٩٩٤. |
She had her old will revoked and a new one drawn up. | كان لديها وصيه تم أبطالها و وضعت واحده جديده |
A comprehensive statement of all delegated authorities and associated accountabilities should be drawn up, preferably in a single document, replacing earlier delegation instruments which should be revoked. | وينبغي إعداد بيان شامل بجميع السلطات المفوضة وبنود المساءلة المرتبطة بها، وي فض ل أن يكون ذلك في وثيقة واحدة، على أن يحل هذا البيان محل صكوك التفويض، الصادرة سابقا ، التي ينبغي إلغاؤها. |
For exports into such regions, permits are either not issued or, if necessary, revoked. | quot ٢ تحث الدول على تنفيذ هذا الوقف اﻻختياري quot . |
The Council revoked the inadmissibility decision and later admitted the petition of 30 March 1971. | 26 ونقض المجلس قرار عدم المقبولية، وقبل الطلب فيما بعد في 30 آذار مارس 1971. |
It revoked most of the existing discriminatory provisions concerning the equality between women and men. | وأبطل هذا القانون معظم الأحكام التمييزية الموجودة فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل. |
You must be crazy, they must be crazy! | هذا جنون |
It must be your fault. It must be. | لا بد أنه ذنبك, لا بد |
The contract of marriage shall be revoked or divorce shall take place on the basis of the following grounds following an application by either spouse. | يتم فسخ عقد الزواج أو الطلاق بناء على الأسباب الآتية بعد طلب أحد الزوجين. |
So it must be true they must be different. | إذا يجب ان يكون صحيحا أنهما م ختلفان. |
Bill must be tall, not Bill must be deductive. | يجب أن يكون بيل طويل القامة ، كان هذا منطقا استنباطيا . |
No... must... must be the heat. | كلا... لا بد... لا بد... |
Must be | والحقيقة أن الرجال الذين يعملون فى البحر |
Must be. | من المفترض ذلك |
Even if an individual decides to affirm a very conservative version of a tradition, this decision may, at least in principle, be revoked at some future time. | وحتى إذا ما قرر فرد ما أن يتمسك بنسخة شديدة المحافظة من تعاليم دينه، فإن هذا القرار قد يكون عرضة للإلغاء، من حيث المبدأ على الأقل، في وقت ما من المستقبل. |
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published. | وعلى ذلك فلابد من تقديم ذلك العمل الأوبرالي، ولابد من نشر كتابات سلمان رشدي . |
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded. | وعلاوة على ذلك، تجـب زيادة مواد الإغاثة الإنسانيــة وكفالة توصيلها بـدون إعاقـة. |
Related searches : Cannot Be Revoked - To Be Revoked - Can Be Revoked - Will Be Revoked - Shall Be Revoked - May Be Revoked - Might Be Revoked - Must Be - Until Revoked - Revoked Access - Revoked License - Patent Revoked - Is Revoked