Translation of "to be revoked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This power cannot be revoked. | هذه السلطة لا يمكن إلغاؤها. |
Those found to be infected had their licences revoked. | وت سحب الرخصة ممن تثبت إصابتها. |
revoked | أبط ل |
Revoked | م بطل |
Revoked | مفاتيح ملغاة |
Revoked Key | مفتاح م بط لName |
Newly revoked | حديثا أ بط ل |
Revoked keys | مفاتيح ملغاة |
then all your privileges will be revoked at once. | إذن فسوف تتعطل جميع الإمتيازات في الحال |
...but if you do, your license will be revoked. | ولكن لو رفضت... ستصادر رخصتك |
Signing certificate revoked | جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات |
Access rights revoked | النفاذ أ بط ل |
Except remember, your parole can be revoked at any time. | وتذكر ان مكتب اطلاق سراحك يستطيع ان يلغى سراحك فى اى وقت |
Certificate has been revoked | ن ق ضت الشهادة |
Warn on revoked certificates | حذ ر من الشهادات الملغية |
The certificate has been revoked | انتهت الشهادةSSL error |
The certificate has been revoked. | الشهادة ألغيت. |
This certificate has been revoked. | شهادة نز ل فشل |
One key has been revoked. | لقد تم إبطال مفتاح واحد. |
Color used for revoked keys. | اللون المستخدم للمفاتيح المرفوضة. |
You must keep in mind that your parole can be revoked at any time. | يجب ان تضع فى اعتبارك, ان المراقب عليك يمكنه توقيفك فى اى وقت |
This act was neither modified nor revoked. | 41 ولم يخضع هذا العمل لأي تعديل أو نقض. |
The following keys or certificates are revoked | المفاتيح أو الشهادات التالية باطلة |
The Proclamation was not amended, revoked or denounced. | 137 ولم يخضع الإعلان لأي تعديل أو نقض أو إنهاء. |
An imperial commission is good until it is revoked by the emperor, whoever he may be. | السلطة الامبراطورية سارية حتى تبطل من قبل الامبراطور كان من يكون |
If such acts were not accepted or could not be legitimately expected by other States, they could in theory be revoked at will. | وإذا كانت هذه الأفعال ليست موضعا لقبول أو لتوقع مشروع من جانب الدول الأخرى، فإنه يمكن من حيث المبدأ إبطاله بحرية. |
A person's refugee status must also be revoked, ended or not renewed if such information comes to light after that status has been granted. | ويجب إلغاء مركز اللاجئ أو إنهائه أو عدم تجديده إذا ظهرت مثل هذه المعلومات للعيان بعد منح مركز اللاجئ. |
On 5 September 1991, the expulsion order against the author was revoked. | وفي ٥ أيلول سبتمبر ١٩٩١، ألغي قرار الطرد الصادر ضد صاحب البلاغ. |
The order was reportedly revoked by the Government in early August 1994. | وتفيد التقارير بأن الحكومة ألغت هذا المرسوم في مطلع آب أغسطس ١٩٩٤. |
She had her old will revoked and a new one drawn up. | كان لديها وصيه تم أبطالها و وضعت واحده جديده |
It revoked Snowden s passport, and wrote to governments asking them to reject any asylum request that he might make. | فقد أغلت جواز سفر سنودن، وكتبت إلى الحكومات تطالبها برفض أي طلب لجوء قد يتقدم به. |
The order revoked all pre existing procedures established to ensure control by the central Government of timber exports. | فقد ألغى المرسوم جميع اﻹجراءات التي كانت قائمة من قبل، والتي كانت موضوعة لتكفل سيطرة الحكومة المركزية على صادرات الخشب. |
A comprehensive statement of all delegated authorities and associated accountabilities should be drawn up, preferably in a single document, replacing earlier delegation instruments which should be revoked. | وينبغي إعداد بيان شامل بجميع السلطات المفوضة وبنود المساءلة المرتبطة بها، وي فض ل أن يكون ذلك في وثيقة واحدة، على أن يحل هذا البيان محل صكوك التفويض، الصادرة سابقا ، التي ينبغي إلغاؤها. |
For exports into such regions, permits are either not issued or, if necessary, revoked. | quot ٢ تحث الدول على تنفيذ هذا الوقف اﻻختياري quot . |
Even if an individual decides to affirm a very conservative version of a tradition, this decision may, at least in principle, be revoked at some future time. | وحتى إذا ما قرر فرد ما أن يتمسك بنسخة شديدة المحافظة من تعاليم دينه، فإن هذا القرار قد يكون عرضة للإلغاء، من حيث المبدأ على الأقل، في وقت ما من المستقبل. |
However, the Fukuoka High Court revoked the death sentence and sentenced him to life imprisonment on September 29, 2009. | لكن ألغت محكمة فوكوكا العليا حكم الإعدام وحكم عليه بالسجن مدى الحياة في 29 سبتمبر 2009. |
In the old will, that which was revoked, were you not to receive the bulk of Mrs. French's estate? | في الوصيه القديمه,التي تم أبطالها, ألم تكوني سترثي فيها الجزء الأكبر من أملاك السيده (فرينش) |
The Council revoked the inadmissibility decision and later admitted the petition of 30 March 1971. | 26 ونقض المجلس قرار عدم المقبولية، وقبل الطلب فيما بعد في 30 آذار مارس 1971. |
It revoked most of the existing discriminatory provisions concerning the equality between women and men. | وأبطل هذا القانون معظم الأحكام التمييزية الموجودة فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل. |
The contract of marriage shall be revoked or divorce shall take place on the basis of the following grounds following an application by either spouse. | يتم فسخ عقد الزواج أو الطلاق بناء على الأسباب الآتية بعد طلب أحد الزوجين. |
The court of appeal also revoked the decision to shut down Azamn newspaper which was issued by the Ministry of Information. | كما قررت المحكمة أيضا إلغاء قرار إغلاق جريدة الزمن والذي صدر عن وزارة الإعلام. |
Later, on May 25, Pantan s ChOP license was revoked for one month, leading Gudkov to blog that the company is now shut. | وبعدها، في يوم 25 مايو أيار، علق ترخيص الشركة لمدة شهر، مما أدى بديمتري مدونا أن الشركة مغلقة. |
One of those who actually had their citizenship revoked is the former MP of Alwefaq Bloc Jawad Fairooz. | ي عد العضو السابق في البرلمان والممث ل لكتلة الوفاق، جواد فيروز، واحد ا من أولئك الذين س حبت منهم جنسيتهم. |
In 1990 this requirement was revoked and the funding was divided on the basis of the public tender. | وفي عام 1990 أ لغي هذا الشرط وقس م التمويل بين عدة جهات بعد مناقصة عامة. |
(b) The one year closure of the occupied territories had been strengthened permits previously issued have been revoked | )ب( إغﻻق اﻷراضي المحتلة لمدة سنة تم تعزيزه وألغيت التصاريح التي كانت صادرة في السابق |
Related searches : Must Be Revoked - Cannot Be Revoked - Can Be Revoked - Will Be Revoked - Shall Be Revoked - May Be Revoked - Might Be Revoked - Until Revoked - Revoked Access - Revoked License - Patent Revoked - Is Revoked - Was Revoked