Translation of "must be payable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Must - translation : Must be payable - translation : Payable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A fee may be payable for this service. | وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة. |
Accounts payable | الحسابات المستحقة الدفع |
(e) Accounts payable. | )ﻫ( حسابات الدفع. |
(b) Accounts payable | حسابات الدفع الدول اﻷعضاء |
Note 15 Accounts payable | الملاحظة 15 الحسابات الدائنة |
Understatement of accounts payable | اﻻبﻻغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع |
Accounts payable and liabilities | حسابات دفع والتزامات |
Note 20. Accounts payable | المﻻحظة ٢٠ حسابات الدفع |
Note 10. Accounts payable | المﻻحظة ١٠ حسابات الدفع |
(i) Accounts payable 18,994 | apos ١ apos حسابات دفع ٤٩٩ ٨١ دوﻻرا |
Available cash Obligations payable | المبالــــغ النقديـــة المتاحـــة |
amount payable modified system | مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام المعدل |
Accounts receivable and accounts payable | 6 حسابات القبض وحسابات الدفع |
Note Accounts receivable and payable | المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | apos ٣ apos أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا |
Total accounts payable 38.5 75.1 | مجموع حسابات الدفع |
Total amount payable previous system | مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام السابق |
Amount payable to United Nations | المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٨٣ |
He wants the accounts payable... | ويريدحسابمستحقاتالدفع... |
Payable at the San Juan. | قابلة للدفع في سانت جوان |
The cost of these vehicles will be payable over a 10 year period. | وستدفع تكاليف هذه المركبات على فترة ١٠ سنوات. |
Total accounts payable 1 803 690 | حسابات الدفع اﻷخرى مجموع حسابات الدفع |
As indicated therein, an amount of 8,009,454 would be payable by the five successor States. | وكما يشير الجدول فإن هذه الدول ستسدد مبلغا قدره 454 009 8 دولارا. |
In general, fees were reported to be payable on actual enforcement of the arbitral award. | 42 وعلى وجه العموم، ذكر أن الرسوم ت دفع عند الإنفاذ الفعلي للقرار التحكيمي. |
(vii) Other loans payable after one year. | apos ٧ apos القروض اﻷخرى التي تستحق الدفع بعد سنة واحدة. |
Amount payable to United Nations Development Programme | الخصـوم المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
The accounts payable balance comprises the following | يتكون رصيد حسابات الدفع من التالي |
Accounts payable included, in United States dollars | تضمنت حسابات الدفع ما يلي بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
Amount payable to United Nations Development Programme | المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
I thought a bit. Payable in advance? | فكرت قليلا. مستحق الدفع مقدما |
(d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production. | )د( يستحق دفع رسم سنوي ثابت اعتبارا من تاريخ بدء اﻻنتاج التجاري. |
Comprehensive study of the question of honoraria payable | دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء |
In many countries, no spouse allowance was payable. | بيد أنه في كثير من البلدان، ﻻ تدفع عﻻوة زوج. |
(b) Honoraria payable to members of organs and | )ب( اﻻتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات الفرعية |
The contributions payable to the sickness, maternity and preventive medicine scheme are 4 payable by ISSSTE on the pension received by the pensioner and 4 of the same pension payable by the entity or body concerned. | ونسبة المساهمات المستحقة الدفع لمخططات التأمين على المرض والأمومة والطب الوقائي هي 4 في المائة مستحقة الدفع من المؤسسة على المعاش الذي يتلقاه المتقاعد و4 في المائة من نفس المعاش يدفعها الكيان أو الهيئة المعنية. |
The commission may be payable by the procuring entity, the successful bidder or a combination of both. | ويمكن دفع الع مولة من قبل الجهة المشترية أو مقد م العرض الفائز أو من قبل الجانبين معا. |
44. Policy guidelines on the proper disposition of long outstanding accounts receivable and payable should be established. | ٤٤ ينبغي وضع مبادئ توجيهية في مجال السياسة المتعلقة بالتصرف السليم في حسابات القبض وحسابات الدفع غير المسددة منذ زمن طويل. |
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses | apos ٥ apos غير ذلك من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الدائنة والمصروفات المتجمعة |
Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595 | حسابات دفع متنوعة |
Accounts payable and other unliquidated obligations Supplementary fund commitments | حسابات قبض والتزامات أخرى غير مصفاة |
AVAILABLE CASH VERSUS OBLIGATIONS PAYABLE AT 31 DECEMBER 1993 | الدفع في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
21. A provision totalling 264,000 would be required for honoraria payable to the members of the following Committees | ٢١ ١٣ سيلزم رصد اعتماد إجماليه ٠٠٠ ٢٦٤ دوﻻر لدفع اﻷتعاب المستحقة ﻷعضاء اللجان التالية |
The reduction in global temperature would not be measurable in a hundred years, yet the cost would be significant and payable now. | إن انخفاض درجات الحرارة العالمية سوف يكون تافها ضئيلا بعد مائة عام، ورغم ذلك فإن التكاليف سوف تكون هائلة وسوف نتحملها الآن. |
Based on the existing contracts with FTCI and the new custodians, in 1994 those expenses are anticipated to be 3,315,940 payable to FTCI and 1,561,800 combined fees payable to the Master Record Keeper and the new custodians. | واستنادا الى العقود الحالية المبرمة مع هذه الشركة ومع أمناء اﻻستثمار الجدد، من المتوقع أن تصل تلك المصروفات في عام ١٩٩٤ الى ٩٤٠ ٣١٥ ٣ دوﻻر مستحقة الدفع الى الشركة و ٨٠٠ ٥٦١ ١ دوﻻر مجموع أتعاب مستحقة الدفع لﻷمين المركزي للسجﻻت وأمناء اﻻستثمار الجدد. |
A simple structure would be to make all debt payable over 40 years, carrying an interest rate of 2 . | ومن الممكن أيضا أن يساعد هيكل بسيط في تمكين سداد الدين على مدى أربعين عاما، بسعر فائدة 2 . |
Related searches : Be Payable - Must Be - Would Be Payable - Will Be Payable - May Be Payable - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit - Must Be Revoked - Must Be Sourced - Must Be Insured