Translation of "multiple sectors" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

However, its realisation is contingent on intensive investment in multiple sectors and layers of institutions.
ومع ذلك، فإن تحقيقه مرهون بالاستثمار بكثافة في قطاعات متعددة وطبقات من المؤسسات.
Solutions to global environmental problems must be based on holistic approaches that facilitate coherence between multiple sectors and stakeholders.
5 يجب أن تستند الحلول للمشاكل البيئية العالمية إلى ن ه ج كلية تيسر التماسك بين القطاعات المتعددة وأصحاب المصلحة.
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity.
وبينما يتولون الإصلاحات البنيوية عبر قطاعات متعددة، فإن زعماء الصين لديهم الفرصة لدعم ازدهار بلادهم في الأمد البعيد.
We've seen this multiple, multiple times.
كما أننا رأينا هذا مرات عدة
We've seen this multiple, multiple times.
رأينا هذا مرارا و تكرارا.
And we've shown this multiple, multiple times.
وقد وضحنا هذا لعدة مرات
multiple
متعددthe star is a variable star
Multiple
المضاعف
And we've seen this multiple, multiple times before.
وقد رأينا هذا سابقا عدة مرات
Multiple Corners
متعدد الزوايا
Multiple discriminations
واو التمييز المتعدد الجوانب
Multiple Languages
متعدد اللغاتAbbreviation for 'Regular Expresion'
Multiple Monitors
شاشات متعددةComment
Multiple Desktops
أسطح مكتب متعددةComment
Multiple Monitors
الشاشات المتعددة
Multiple Views
عروض متعددة
Multiple keys
المفاتيح متعددة
multiple star
نجم ثنائي
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد
Multiple Instances
نسخ متعددة
Multiple artists
متعدد الفنانين
Multiple selections
انتقاءات متعددة
Multiple Selections
انتقاءات متعددة
Multiple Folders
مجلدات متعد دة
Multiple Folders
نقلت الرسائل بنجاح.
Multiple instance
التعد د
Multiple Instances
حالات تشغيل متعددة
Multiple transactions
متعدد
Multiple Operations...
اعرض شريط الـحالة
Multiple times.
لعدة مرات
Placement of multiple embryos carries the risk of multiple pregnancy.
فعملية وضع أجنة متعددة عملية محفوفة بمخاطر الحمل المتعدد.
I'm just restating something that we've seen multiple, multiple times.
انني اعيد صياغة شيئ قد رايناه لعدة مرات
The Special Rapporteur noted that violence against women must be addressed on multiple levels and in multiple sectors of society simultaneously, taking direction from local people on how women's rights may be promoted in a given context (E CN.4 2003 75, executive summary).
24 ونوهت المقررة الخاصة إلى أنه يجب التصدي للعنف ضد المرأة على مستويات متعددة وفي قطاعات متعددة من المجتمع في آن واحد، مع استمداد التوجيه من الناس المحليين بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز حقوق المرأة في سياق معين (E CN.4 2003 75، الموجز التنفيذي).
Take multiple photos
التقط عدة صور
Start Event Multiple
ابدأ الحدث متعدد
Intermediate Event Multiple
حدث متوس ط متعدد
End Event Multiple
ضف حدثا متعدد
Use Multiple Filters
إستعمال مرشحات متعددة
Create multiple copies.
عمل نسخ متعددة.
Multiple message capable
قابلية تعدد الرسائل
Multiple message enable
تفعيل تعدد الرسائل
KDE Multiple Monitors
شاشات كيدي المتعددة
Multiple Monitor Support
دعم الشاشات المتعددة

 

Related searches : Across Multiple Sectors - Related Sectors - Principal Sectors - All Sectors - Adjacent Sectors - Other Sectors - Sectors Of - Selected Sectors - Certain Sectors - Societal Sectors - Cyclical Sectors - Eligible Sectors - Defensive Sectors - Different Sectors