Translation of "most comprehensive range" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprehensive - translation : Most - translation : Most comprehensive range - translation : Range - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the most common range.
هذا هو المدى الأكثر شهرة.
The programmes and facilities available range from traditional treatment to more comprehensive programmes.
وتتراوح البرامج والمرافق المتاحة من العﻻج التقليدي الى البرامج اﻷكثر شموﻻ.
Most rings have been discovered in the radio range.
وقد تم اكتشاف معظم الحلقات في نطاق موجات الراديو.
The Australian Government also supports a comprehensive range of family and parental counselling programmes.
كما تدعم الحكومة اﻻسترالية طائفة متنوعة من برامج المشورة الوالدية واﻷسرية.
It has now disappeared from most of its former range.
وقد اختفى الآن من النطاق السابق.
Increasingly, these resolutions tackle the range of issues relevant to a comprehensive peace support operation what the chair earlier described as the full range of cross cutting issues.
هذه القرارات تعالج على نحو متزايد مجال المسائل ذات الصلة بعملية شاملة لدعم السلام ما وصفه الرئيس سابقا بالمجال الكامل للمسائل المتقاطعة.
Like a toolbox, the strategy provides WHO members with a comprehensive range of policy options from which to choose.
ومثل صندوق المعدات، تزود هذه الإستراتيجية أعضاء منظمة الصحة العالمية بنطاق شامل من خيارات السياسة التي يمكنهم الاختيار من بينها.
This draft resolution is the most comprehensive one on nuclear disarmament.
ومشروع القرار هذا هو أشمل مشروع قرار يتعلق بنزع السلاح النووي.
The Agency's health care services had also been praised recently by the World Health Organization (WHO) for their comprehensive range.
وحظيت خدمات الوكالة للرعاية الصحية أيضا بثناء منظمة الصحة العالمية مؤخرا لمداها الشامل.
GDP is the most comprehensive measure we have of an economy s success.
ويعد الناتج المحلي الإجمالي المقياس الأكثر شمولا الذي نستطيع به قياس نجاح اقتصاد ما.
For the most part, this comprehensive Convention is the result of consensus.
وجاءت هذه اﻻتفاقية الشاملة في معظم جوانبها نتيجة لتوافق اﻵراء.
But these are precisely the range of goods that remain most protected under existing agreements.
ولكن هذه بالتحديد السلع التي ما تزال تحظى حتى الآن بأقصى قدر من الحماية وفقا للاتفاقيات الحالية.
Most of those (52 per cent) fell in the age range of 20 40 years.
وأغلبها (52 في المائة) في المجموعة العمرية 20 40 سنة.
But it's an animal that's about 98 percent in decline throughout most of its range.
سترون ان حوالي 98 في المئة من الفصائل في تراجع في معظم أنحاء مداه.
The Charter describes a comprehensive approach to a peaceful international order and offers a broad range of means towards this goal.
وقد وضع الميثاق نهجا شامﻻ ﻹقامة نظام دولي يسوده السﻻم وتضمﱠن مجموعة كبيرة من الوسائل لتحقيق هذا الهدف.
Select the Gantt chart zoom level from one of the following 'Hour 'shows a range of several hours, 'Day' shows a range of a few days, 'Week 'shows a range of a few months, and'Month' shows a range of a few years, while'Automatic 'selects the range most appropriate for the current event or to do.
يعيين مستوى التكبير على الرسم البياني Gantt. 'الساعة' تريك مجال من عدة ساعات ، 'اليوم' يريك مجال من بعض الأيام ، 'الأسبوع' يريك مجال من بعض الأشهر ، و 'الشهر' يريك مجال من بعض السنوات بينما 'التلقائي' يحدد المجال الأنسب للحدث أو الواجب الحالي.
The Barbados Conference adopted a comprehensive Programme of Action, which addresses the range of issues that affect the small island developing States.
واعتمد مؤتمر بربادوس برنامجا شامﻻ للعمل، يتطرق إلى مجموعة من المسائل التي تؤثر على الدول النامية الجزرية الصغيرة.
Most women's rights issues required the comprehensive and combined efforts of all relevant bodies.
7 وأوضحت أن معظم القضايا المتعلقة بحقوق المرأة تتطلب بذل جهود شاملة ومجم عة من جانب جميع الهيئات ذات الصلة.
The comprehensive reality is most clearly revealed through three objectives peace, development and democracy.
٤ وتبدو الحقيقة الشاملة في أوضح صورها من خﻻل ثﻻثة أهداف هي السﻻم، والتنمية، والديمقراطية.
This was probably the most comprehensive reference work on international law in the world.
وربما تكون هذه الموسوعة أكبر عمل مرجعي يتناول القانون الدولي في العالــم.
On the contrary, the legal, legislative, and administrative framework is most comprehensive and probably as good as the most advanced anywhere.
وعلى العكس من ذلك، يتميز إطار العمل التشريعي والقانوني واﻹداري بالشمول التام وربما يكون من أفضل النظم المتطورة الموجودة في أي مكان. دال دواعي القلق
(b) Each State Party shall include as predicate offences at a minimum a comprehensive range of criminal offences established in accordance with this Convention
(ب) تدرج كل دولة طرف في عداد الجرائم الأصلية، كحد أدنى، مجموعة شاملة من الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية
Through a comprehensive range of support resources, individual members can be empowered to become active and effective citizens in their local and global community
ويمكن، عن طريق مجموعة متنوعة من موارد الدعم، تمكين الأعضاء الأفراد لكي يصبحوا مواطنين نشطين وفعالين في مجتمعهم المحلي والعالمي.
The international community and the United Nations system must undertake an objective and comprehensive analysis of the whole range of consequences of the accident.
وأضاف قائﻻ إنه يجب أن يجري المجتمع الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة تحليلا موضوعيا وشاملا لمجموع اﻵثار المترتبة عن ذلك الحادث برمتها.
What is needed most now is for the DPJ government to restore comprehensive economic management.
والواقع أن الأمر يتطلب الآن أن تبذل حكومة الحزب الديمقراطي الياباني قصارى جهدها لاستعادة الإدارة الاقتصادية الشاملة.
Most small island developing States specialize in a narrow range of products and have a limited domestic market.
وتتخصص معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجموعة محدودة من المنتجات كما أن سوقها المحلية محدودة.
Legal assistance covers a wide range of activities and is provided by the secretariats of most treaty bodies.
25 تشمل المساعدة القانونية مجموعة واسعة من الأنشطة وهي خدمة تقدمها أمانات معظم هيئات المعاهدات.
Range...
المدى
Range
المدى
Range
المدى
Range
مدى
Range
المدى
Israel has taken a wide range of actions, in the political, social, economic and cultural fields, to enable the comprehensive development and advancement of women.
66 اتخذت إسرائيل مجموعة واسعة النطاق من الإجراءات في الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية بهدف تحقيق تطور المرأة وتقدمها على نحو شامل.
Indeed, we have just concluded a comprehensive assessment of the full range of interventions and resources required to meet the Millennium Development Goals by 2015.
وفي الواقع، لقد اختتمنا من فورنا إجراء تقييم شامل للنطاق الكامل للتدخلات والموارد المطلوبة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
Apartheid, which was the most comprehensive programme of racial entitlement, must be replaced by affirmative action.
وﻻبد من استبدال الفصل العنصري الذي كان اكثر البرامج العنصرية شموﻻ بعمل إيجابي.
The late submission of the present report was due to the need to ensure a comprehensive verification of inputs from a very broad range of stakeholders.
متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
The European Union considers it important to develop further initiatives, using the full range of incentives and disincentives, in order to promote a comprehensive peace settlement.
ويرى اﻻتحاد اﻷوروبي أن من اﻷهمية بمكان تطوير المزيد من المبادرات، باستخدام نطاق كامل من الحوافز والمثبطات، بغية النهوض بتسوية سلمية شاملة.
With their very specific forms, the most effective anti viral vaccines must be designed for a narrow range of factors.
وبسبب الأشكال بالغة التحديد للفيروسات فإن المضاد الأكثر فعالية لأي فيروس لابد وأن يكون مصمما لمواجهة نطاق ضيق من العوامل.
It is a common and familiar bird throughout much of its range, living in most habitats apart from thick forest.
والاسم العلمي له Rhipidura leucophrys,هو من الطيور الشائعة وأيضا طائر مألوف في نطاق بعيد، ويفضل الغابات الكثيفة.
Maars range in size from across and from deep, and most are commonly filled with water to form natural lakes.
وتتراوح الفوهات البركانية في حجمها من عرضي ا ومن عمق ا، وغالبية أجزائها عادة ما تكون مملوءة بالمياه التي تشكل بحيرات طبيعية.
Although the issues and concerns varied, most reports covered the full range of population dynamics growth, structure, distribution and movement.
وعلى الرغم من اختﻻف القضايا واﻻهتمامات، غطت معظم التقارير نطاق ديناميات السكان بالكامل النمو والهيكل والتوزيع والتحرك.
Custom Range
مخصصStart index for custom range
Range Corrected
المجال مصح ح
Exclude range
استثن المدى
Display Range
مدى العرض

 

Related searches : Comprehensive Range - Most Comprehensive - Comprehensive Product Range - A Comprehensive Range - Most Comprehensive Way - Most Comprehensive Service - Most Extensive Range - Most Complete Range - Comprehensive Response - Comprehensive Management