Translation of "more specifically" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

More specifically
وبصورة أكثر تحديدا
More specifically, the Programme
زاي 21 وبمزيد من التحديد، يضطلع هذا البرنامج، بما يلي
More specifically, it means the following
وهي، بعبارات أكثر تحديدا ، تعني ما يلي
More specifically, the services provided include
أما الخدمات المقدمة فتضم تحديدا ما يلي
More specifically, the responsibilities relating to planning functions are
وبصورة أدق، فان المسؤوليات المتصلة بوظائف التخطيط هي
31. More specifically, this training will include the following
٣١ وسيشمل هذا التدريب على وجه أخص ما يلي
23.15 More specifically, the objectives of subprogramme 1 are
٢٣ ١٥ وعلى وجه أكثر تحديدا، فإن أهداف البرنامج الفرعي ١ هي
More specifically, we can do some very specific things.
وبصورة محددة أكثر .. يمكننا القيام بأمور معينة
More specifically, special services operating in relation to women are
26 وبصورة أكثر تحديدا فالخدمات الخاصة المنفذة فيما يتعلق بالنساء هي
More specifically, technical assistance may be sought and provided to
وبمزيد من التحديد ينبغي التماس وتوفير المساعدة التقنية لﻷغراض التالية
Developing countries may, however, need to address several issues more specifically.
بيد أن البلدان النامية قد تحتاج إلى معالجة عدد من القضايا على نحو أكثر تحديدا .
Natural science historically developed out of philosophy or, more specifically, natural philosophy.
انبثقت العلوم الطبيعية تاريخي ا من الفلسفة أو تحديد ا من الفلسفة الطبيعية.
Paragraph 5 is more general and paragraph 19 refers specifically to corruption.
والفقرة 5 تعالج الموضوع بصورة أعم، بينما تشير الفقرة 19 إلى الفساد بوجه التخصيص.
More specifically, table 4 breaks down RBEs (A) by country and agency.
وعلى وجه التحديد، يحلل الجدول ٤ نفقات الميزانية العادية )ألف( حسب البلد والوكالة.
So I can diagnose the problem a little more specifically in math.
أنا أستطيع تشخيص المشكلة أكثر خاصة في الرياضيات.
Looking more specifically at the role that Governments need to play in making tourism more sustainable, responsibilities include
15 وبتمحيص الدور الذي يتعين على الحكومات أن تقوم به بوجه خاص لجعل السياحة أكثر استدامة، فإن المسؤوليات المترتبة على ذلك تشمل
Specifically, we must support more transparent decision making and make the Security Council a much more representative body.
وعلى وجه التحديد، ينبغي أن ندعم زيادة الشفافية في اتخاذ القرار وجعل مجلس الأمن جهازا أكثر تمثيلا.
More specifically, 15 Parties proposed projects for conservation forests and forestry agroforestry production.
وبصورة أكثر تحديدا ، اقترح 15 طرفا ، مشاريع لحفظ الأحراج المحمية والإنتاج الحرجي الحرجي الزراعي.
Bahraini blogger Mahmood Al Yousif says he hates Facebook or more specifically its applications.
المدون البحريني محمود اليوسف يقول أنه يكره فيسبوك أو بالأحرى تطبيقات فيسبوك.
This time it would focus more specifically on the preparations for the April elections.
لكن تركيزها سينصب هذه المرة بالذات على عمليات التحضير ﻻنتخابات نيسان ابريل.
More specifically, Canada has advocated closer dialogue between the Council and troop contributing countries.
وبشكل أكثر تحديدا، لقد دعت كندا الى إجراء حوار أوثــق فيما بين المجلس والبلــدان المساهمـــة بقوات.
Specifically
وعلى وجه التحديد
More specifically, the supreme administrative court of the country has judged, in principle, the following
وبصورة أكثر تحديدا ، قضت المحكمة الإدارية العليا في البلاد من ناحية المبدأ بما يلي
More specifically regarding our Organization, we cannot today be indifferent to the crisis around us.
وفيما يتعلق بمنظمتنا على اﻷخص، فإننا ﻻ نستطيع اليوم أن نقف غير عابئين باﻷزمة التي تمر بها.
More specifically, there are three main ways in which multilateral environmental agreements can address tourism issues
30 وهناك، على وجه الأخص، ثلاث وسائل رئيسية يمكن للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف أن تعالج بها قضايا السياحة
Thirdly, the Cairo Conference also provided an opportunity to focus more specifically on the gender issue.
ثالثا، أتاح مؤتمر القاهرة أيضا فرصة للتركيز على نحو أكثر تحديدا على قضية المساواة بين الجنسين.
Shelagh and Luana realize that they could express their ages more specifically if they used fractions.
تعلم شي لاغ ولوانا كيفية حساب عمريهما بشكل اكثر دقة باستخدام الكسور
More specifically, exchange rates such as the Australian dollar yen became strongly correlated with global equity markets.
وبشكل أكثر تحديدا ، أصبحت أسعار صرف عملات مثل الدولار الأسترالي في مقابل الين مرتبطة بقوة مع أداء أسواق الأسهم العالمية.
Trinitrotoluene (TNT), or more specifically 2,4,6 trinitrotoluene, is a chemical compound with the formula C6H2(NO2)3CH3.
تراي نيترو تولوين ( تي إن تي)، أو بالتحديد 2،4،6 تراي نيترو تولوين، هو مركب كيميائي وصيغته الكيميائية C6H2(NO2)3CH3.
They arise from the substance of the liver, more specifically the central vein of the liver lobule.
تنشأ هذه الأوردة من نسيج الكبد، وبالتحديد من الوريد المركزي في الفصيصات الكبدية.
More specifically, employers with more than 50 employees will be required after 2014 to purchase an approved insurance policy for their full time employees.
وبشكل أكثر تحديدا، فإن أرباب العمل الذين يعمل لديهم أكثر من خمسين موظف سوف يلزمون بعد عام 2014 بشراء وثائق تأمين معتمدة لكل موظف يعمل بدوام كامل لديهم.
More specifically, a financial transaction, whether completed or not, is subject to special oversight if one or more of the following conditions is met
وعلى وجه الخصوص، تخضع المعاملة المالية للرقابة الخاصة، بغض النظر عما إذا كانت قد نفذت بالفعل أم لم تنفذ، إذا توافر ولو واحد من الشروط التالية
Specifically they have
وقدأنجزوا بالتحديد ما يلي
I mean, specifically.
هذا ما اقصده , تحديدا
More specifically, Riverense Portuñol is spoken by around 100,000 people in the border regions of Brazil and Uruguay.
وبشكل أكثر تحديدا، لغة يتحدث بها نحو 100,000 شخص في المناطق الحدودية من البرازيل والأوروغواي.
More than half those benefiting from micro enterprise programmes are women, even where they are not specifically targeted.
وأكثر من نصف المستفيدين من برامج المشاريع المصغرة هذه من النساء، حتى في الحاﻻت التي ﻻ تستهدف فيها المرأة على نحو محدد.
(h) In response to the question whether acceptance applied more specifically to chapter II of the draft Convention
)ح( ردا على السؤال المتعلق بما إذا كان القبول ينطبق على اﻷخص على الفصل الثاني من مشروع اﻻتفاقية
(e) Maintaining cooperation with research institutes working on arms limitation and disarmament matters and more specifically with UNIDIR.
)ﻫ( مواصلة التعاون مع المعاهد البحثية العاملة في مجال وسائل الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح وعلى اﻷخص مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح.
More specifically, NGOs may provide psychological and practical support to victims and witness both before and after trials.
وعلى وجه أكثر تحديدا، بوسع المنظمات غير الحكومية تقديم الدعم النفساني والعملي للمجني عليهم والشهود سواء قبل المحاكمات أو بعدها.
quot 26.4 More specifically, the programme aims at further implementation of the international instruments related to social integration.
quot ٢٦ ٤ وبصفة أخص، يهدف البرنامج إلى تعزيز تنفيذ الصكوك الدولية المتصلة باﻻدماج اﻻجتماعي.
Even more specifically, the Netherlands is the only country in the world actively preparing for a sea level rise.
وعلى نحو أكثر تحديدا فإن هولندا هي البلد الوحيد في العالم الذي يستعد بنشاط لمجابهة ظاهرة ارتفاع مستوى سطح البحر.
More specifically, adjustment must take place over an extended period, must minimize social distress and must be growth oriented.
وبشكل أكثر تحديدا، ينبغي أن تتم عملية التكيف الهيكلي على مدى فترة مطولة، وأن تؤدي إلى تخفيف الضائقة اﻻجتماعية، وأن تكون موجهة إلى النمو.
These mechanisms cover all the major areas, including the transport sector with which this report is more specifically concerned.
وهذه اﻵليات تشمل جميع المجاﻻت الرئيسية، بما فيها قطاع النقل الذي يتناوله هذا التقرير على وجه التحديد.
And I was particularly taken with this page of the book, and more specifically the lower right hand corner.
وقد أسرتني صفحة بعينها من الكتاب، وتحديدا في الزاوية اليمنى في الأسفل.
territorial capacity, specifically coastline
القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية

 

Related searches : Even More Specifically - Talk More Specifically - And More Specifically - Or More Specifically - Defined More Specifically - More Specifically Described - More Specifically For - Specifically Defined - Specifically Tailored - Specifically Targeted - Specifically Authorized - Specifically Excluded - Specifically Mentioned