Translation of "more readily identified" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some countries suggest that emerging issues may be identified more readily in other ways, for example, by research organizations or through discussion by think tanks.
42 تقترح بعض البلدان إمكانية تحديد القضايا المستجدة بشكل أوسع وبطرائق أخرى، على سبيل المثال، من خلال منظمات البحوث أو بالنقاش مع هيئات المشورة والفكر.
The adults behave more naturally, and the children play more readily with other children.
البالغون تصرفوا بطبيعية اكثر, وأصبح الاطفال يلعبون بسهولة مع بقية الاطفال.
This will enable activities conducted under the auspices of the United Nations Year for Tolerance to be readily identified.
وهذا يتيح إمكانية تحديد التدابير المضطلع بها في إطار سنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
Then you will all the more readily bow to my wishes.
اذن سوف ترضخ بسهولة أكبر إلى رغباتي
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
فقد أصبحت أدوات الدمار الشامل اليوم أصغر حجما وأرخص ثمنا ، كما بات المعروض منها متاحا بشكل أيسر.
Moreover, resident investigators could more readily respond to matters as they arose.
وعلاوة على ذلك، يمكن للمحققين المقيمين أن يتصـدوا للأمور بسرعـة أكبر عند نشوئهـا.
6. Countries that participate will more readily integrate into the global economy.
٦ وستندمج الدول المشاركة بصورة أسرع في اﻻقتصاد العالمي.
Allow employers to fire workers more easily, they argue, and employers will hire them more readily.
وهم يزعمون أننا إذا ما سمحنا لأصحاب العمل بفصل العمال بسهولة أكبر فإن أصحاب العمل سيستأجرون العمال بقدر أكبر من السهولة وعن طيب نفس.
Bilateral assistance for TCDC could be more readily and flexibly available than heretofore.
ويمكن أن تصبح المساعدة الثنائية التي تقدم للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية متاحة بسرعة ومرونة أكبر مما يحدث حتى اﻵن.
Both wish to make information more readily accessible to SIDS and to open more communication channels between SIDS
فكﻻ الجانبين يريد جعل الوصول الى المعلومات أكثر يسرا على الدول الجزرية الصغيرة النامية وفتح مزيد من قنوات اﻻتصال بين تلك الدول
More than 60 measures have been identified.
وقد ح دد أكثر من 60 تدبيرا .
Using more recent material, readily available, the GLASOD study has been improved by LADA.
وقد أدخل مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة تحسينات على التقييم العالمي لتدهور التربة باستخدام المعدات الأحدث المتاحة.
The fears were misplaced, because the world benefited from cheaper and more readily available products.
إذ كانت المخاوف في غير محلها، فقد استفاد العالم من منتجات أرخص وأكثر قربا من متناول يد المستهلك.
Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector.
وفي هذا القطاع، قد يمكن لكل من البائعين والمشترين الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالأسعار بسرعة أكبر.
It is believed that such technological interventions are more often readily accepted by the community.
وي عتقد أن المجتمع يتقبل هذه الاستخدامات عن طيب خاطر في الغالب الأعم
In that context, he wondered how countries might be encouraged to extend invitations more readily.
وفي هذا الإطار، تساءل كيف يمكن للبلدان أن تتشجع لتوجيه الدعوات بقدر أكبر من الاستعداد.
But the pregnant woman's own voice reverberates through her body, reaching the fetus much more readily.
ولكن صوت المرأة الحامل يتردد صداه من خلال جسمها، ليصل إلى الجنين بأكثر سهولة.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.
Also, enhanced data management capacity will mean that choices between competing priorities can be more readily made
كما أن تعزيز المقدرة على إدارة البيانات من شأنه أن يؤدي إلى الاختيار بشكل أسرع من بين أولويات متنافسة
The confrontation between East and West has given way to more intricate problems, without readily apparent solutions.
وقد أفسحت المواجهة بين الشرق والغرب الطريق لمشاكل أكثر تعقيدا ﻻ تتوفر لها حلول جاهزة.
New jobs at higher wages, in easier conditions, and for more people were soon created and readily found.
فسرعان ما نشأت وظائف جديدة ــ بأجور أعلى وفي ظل ظروف عمل أكثر سهولة، ولأعداد أكبر من الناس ــ وأصبح العثور على وظيفة أكثر سهولة.
48. The Committee recommends that the provisions of the Convention should be more readily available in local languages.
٤٨ وتوصي اللجنة بأن تكون أحكام اﻻتفاقية متاحة بمزيد من السهولة باللغات المحلية.
More than five hundred different kinases have been identified in humans.
وقد تم تحديد أكثر من خمسمائة تحرك مختلف في البشر.
Still more longevity genes have been identified by studying long lived people.
كما تم تحديد المزيد من جينات طول العمر من خلال دراسة المعمرين.
More specific areas of collaboration were identified through consultations with field offices.
كما حددت مجالات أخرى أضيق نطاقا من خلال المشاورات مع المكاتب الميدانية.
Skull reconstruction identified many more entrance wounds, but relatively few exit wounds.
وكشفت إعادة تقويم الجماجم عن وجود العديد من مواضع دخول اﻷعيرة النارية، وإن لم تكشف إﻻ عن عدد قليل نسبيا من مواضع خروجها.
CPF members have also taken action to make the IPF IFF proposals more readily understandable in national and regional contexts.
كما اتخذ أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إجراءات لجعل مقترحات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أيسر للفهم في السياقين الوطني والإقليمي.
Female condoms are even less readily available, despite the fact that they allow women more control over their sexual relations.
أما الواقيات الأنثوية فهي متاحة بصعوبة أكبر حتى من ذلك على الرغم من كونها تسمح للمرأة بمزيد من السيطرة على علاقاتها الجنسية.
The emissions or removals need to be strongly correlated with other well known and more readily available indicative data (drivers).
وينبغي ربط الانبعاثات أو عمليات الإزالة بإحكام بسائر البيانات الإرشادية المعروفة والمتاحة بسهولة (العوامل غير المباشرة).
But these powers are also readily abused.
لكن القائمين على تلك السلطات لا يجدون أي غضاضة في إساءة استغلالها.
And he readily accepted to remove it.
ووافق على إزالته بشكل فوري.
Earlier generations may have borne the burden of working and waiting more readily, but nowadays people want results here and now.
قد تكون الأجيال الماضية أكثر صبرا على تحمل عبء العمل وانتظار النتائج، على عكس الناس اليوم الذين يريدون أن يبصروا النتائج في الحال.
At a given temperature, a substance with higher vapor pressure vaporizes more readily than a substance with a lower vapor pressure.
وعند درجة حرارة معينة، فإن المواد ذات ضغط البخار العالي سوف تتبخر بسهولة أكبر من المواد ذات ضغط البخار المنخفض..
The larger and more complex missions demanded a more readily available presence by investigators, especially for sexual exploitation and abuse cases and other cases that were time sensitive.
وتتطلب البعثات الكبيرة والأكثر تعقيدا أن يكون المحققون أكثر تواجدا، وبصفة خاصة للتحقيق في قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيـين والقضايا الأخرى الحساسة من حيث عنصر الوقـت.
Today s stakes and challenges can now be more clearly and more precisely identified I shall not rehearse them here.
لقد أصبح من الممكن اﻵن تحديد مهام الحاضر وتحدياته بوضوح ودقة أكبر وأنا لن أكررها هنا.
This facilitates the butter churning process, since fat from cream with a lower pH coalesces more readily than that of fresh cream.
لسبب واحد هذا يحدث هو لتسهيل عملية ممخضة الزبدة لان دهون القشدة مع رقم هيدروجيني اقل سوف تندمج بسهولة أكبر ذلك من القشدة الطازجة.
Since the region is so rich in resources, change could be readily achieved in a more regionally integrative and tension defused environment.
6 وحيث أن المنطقة تملك موارد طائلة، يمكن تحقيق التغيير بسهولة إذا تزايد في بيئتها تحقيق التكامل الإقليمي ونزع فتيل التوترات.
It also appears that projects which have a narrow focus in that they deal with specific issues achieve their objectives more readily.
ويبدو أيضا أن المشاريع التي لها محور اهتمام دقيق من حيث معالجتها لقضايا محددة، تحقق أهدافها بصورة أسرع.
More than 500 identified victims perished at El Mozote and in the other villages.
وبلغ عدد الضحايا المحددي الهوية الذين لقوا حتفهم في إل موسوته وغيرها من القرى أكثر من ٥٠٠ ضحية.
Comparative figures give more meaning to the financial statements, allowing trends to be identified.
وتعطي اﻷرقام المقارنة مغزى أكبر للبيانات المالية بما يسمح بتحديد اﻻتجاهات.
Many of these are now readily available online.
كثير من هذه أصبحت الآن متاحة على الإنترنت.
And you readily devour the inheritance with greed .
وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم .
And you readily devour the inheritance with greed .
ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا .
(d) To ensure readily accessible and fair trials
(د) كفالة سهولة إجراء محاكمات نزيهة
Such changes should be readily measurable using Sancho.
وهذه التغيرات يفترض أن تكون قابلة للقياس على الفور باستخدام المركبة سانتشو .

 

Related searches : Readily Identified - More Readily - More Readily Understood - More Readily Available - Are More Readily - Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared - Readily Ascertainable - Readily Absorbed - Readily Accepted - Readily Used