Translation of "readily used" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That was not a phrase that had been readily used to describe Poland s Communist leaders over the previous four decades.
ولم تكن تلك العبارة معتادة لوصف زعماء بولندا الشيوعيين على مدى العقود الأربعة السابقة.
There has been no law governing the use of firearms and dangerous weapons continue to be readily available and used.
وﻻ يوجد قانون ينظم استعمال اﻷسلحة النارية، كما ﻻ تزال اﻷسلحة الخطرة متاحة وتستعمل بسهولة.
It has a sweet odor, readily recognised as the scent of new mown hay, and has been used in perfumes since 1882.
ولها رائحة حلوة، ويتعرف عليها بسهولة كرائحة الدريس المحصود حديثا ، ولا زالت تستخدم في العطور منذ عام 1882.
When these weapons are used in or near populated areas the long term consequences of unexploded submunitions upon civilians are readily foreseeable.
وعندما ت ستعمل تلك الأسلحة في مناطق مأهولة أو بالقرب منها فإن من السهل التكهن بآثار الذخائر الصغيرة التي لم تنفجر على المدنيين على المدى البعيد.
(iv) the marking means used should be readily recognizable in the area in which they are displayed as identifying a hazardous area.
4 ينبغي أن تسمح وسائل تحديد المعالم المستعملة بالتعرف عليها بسهولة في المنطقة التي ت قام فيها لتدل على منطقة خطرة.
What we wanted to do is we wanted to make a fuel that used something that was readily available on the local level.
لقد أردنا أن نصنع وقود مستخرج من شيء ما متوفر على المستوى المحلي.
But these powers are also readily abused.
لكن القائمين على تلك السلطات لا يجدون أي غضاضة في إساءة استغلالها.
And he readily accepted to remove it.
ووافق على إزالته بشكل فوري.
Nasz premier, she replied Our prime minister. That was not a phrase that had been readily used to describe Poland s Communist leaders over the previous four decades.
سأل طفل يلعب في حوض رمل في المتنزه أمه من هذا ، فأجابته أمه إنه رئيس وزرائنا . ولم تكن تلك العبارة معتادة لوصف زعماء بولندا الشيوعيين على مدى العقود الأربعة السابقة.
Many of these are now readily available online.
كثير من هذه أصبحت الآن متاحة على الإنترنت.
And you readily devour the inheritance with greed .
وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم .
And you readily devour the inheritance with greed .
ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا .
(d) To ensure readily accessible and fair trials
(د) كفالة سهولة إجراء محاكمات نزيهة
Such changes should be readily measurable using Sancho.
وهذه التغيرات يفترض أن تكون قابلة للقياس على الفور باستخدام المركبة سانتشو .
However, this process is hampered by the fact that plasmas conduct readily along magnetic field lines, but less readily perpendicular to them.
غير أن ما يعرقل هذه العملية من خلال حقيقة أن البلازما تجري بسهولة على طول خطوط الحقل المغناطيسي، ولكن أقل عمودي بسهولة لهم.
In 1952, D.H. Peterson and H.C. Murray of Upjohn developed a process that used Rhizopus mold to oxidize progesterone into a compound that was readily converted to cortisone.
في عام 1952، د.ت.بيترسون وهـ.س.موراي من شركة ابجون وضعت العملية التي تستخدم عفن Rhizopus لأكسدة البروجستيرون إلى المركب الذي تم تحويله بسهولة إلى الكورتيزون.
Such legitimizing policies are readily available to South Korea.
ومثل هذه السياسات متاحة بالفعل لكوريا الجنوبية.
Domain name expiry dates are readily available via WHOIS.
اسم المجال تواريخ انتهاء متوفرة بسهولة عن طريق WHOIS.
On microscopic inspection, the tumor cells are readily recognized.
ويتم التعرف علي خلايا الورم بسهولة بواسطة الفحص المجهري.
This state of affairs is in fact readily explicable.
والواقع أنه يسهل تفسير هذا الوضع.
Archival materials are now readily accessed through computer databases.
ومن السهل اﻵن الوصول إلى مواد المحفوظات بواسطة قواعد البيانات المحوسبة.
However, most of those resources are not readily available.
بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور.
It can be more readily used by cells to contract muscles or to generate nerve impulses or do whatever else grow, or divide, or whatever else the cell might need.
سيكون من الأسهل استخدامها بواسطة الخلايا في انقباض العضلات أو توليد السيالات العصبية أو عمل أي شيء آخر النمو ، الانقسام ، أو أي شيء آخر قد تحتاجه الخلية
So I readily plead guilty to my economist critic s charge.
لذا فإنني أقر بذنبي فيما يتصل بالتهمة التي وجهها إلي محاوري الاقتصادي المنتقد.
Commercial versions of apple sauce are readily available in supermarkets.
الإصدارات التجارية من صلصة التفاح متوفرة في محلات السوبر ماركت.
Perhaps most important, current retail petrol prices are readily visible.
ولعل الأهم من ذلك هو أن أسعار البنزين الجارية في قطاع البيع بالتجزئة يمكن الاطلاع عليها في الفور.
Medical supplies are not readily available in the mission area.
٦٨ ﻻ تتوفر اللوازم الطبية بسرعة في منطقة البعثة.
led to the growth of things we readily use today,
إلى تطور الأشياء التي نستخدمها اليوم
And many advances now, we can do that fairly readily.
مع التقدم الذي وصلنا له اليوم، يمكننا أن نفعل ذلك بسهولة إلى حد ما.
And yet how readily and roundly you answered my questions.
و لكنك أجبتى أسئلتى بسهولة و شدة
Any transport used by the staff of the Field Offices or by the Field Liaison Officers shall fly a flag or bear readily visible insignia clearly marked with the letters EEBC .
ويتعين أن تحمل أي وسيلة نقل يستعملها موظفو المكاتب الميدانية أو موظفو الاتصال الميدانيون علما أو شارة واضحة للعيان تحمل الأحرف الأولى من عبارة لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا .
It is not a question that many Pakistanis can readily answer.
إنه ليس بالسؤال الذي قد يستطيع العديد من الباكستانيين الإجابة عليه بسهولة.
They spoke passionately about their beliefs and shared their ideas readily.
وتكلموا بحماس عن معتقداتهم وتبادلوا أفكارهم بسهولة.
Then you will all the more readily bow to my wishes.
اذن سوف ترضخ بسهولة أكبر إلى رغباتي
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
فقد أصبحت أدوات الدمار الشامل اليوم أصغر حجما وأرخص ثمنا ، كما بات المعروض منها متاحا بشكل أيسر.
This might seem an obvious shortcoming that governments would readily sort out.
وقد يبدو هذا قصورا واضحا تستطيع الحكومات أن تتعامل معه بسهولة.
A worthy goal, but successful models do not come readily to mind.
هذا هدف نبيل! ولكن النماذج الناجحة لهذا الأمر لا تخطر على بالنا بسرعة.
The proposed policies can be readily implemented if given the political will.
يمكن تنفيذ السياسات المقترحة بسهولة إذا توفرت الإرادة السياسية.
Moreover, resident investigators could more readily respond to matters as they arose.
وعلاوة على ذلك، يمكن للمحققين المقيمين أن يتصـدوا للأمور بسرعـة أكبر عند نشوئهـا.
6. Countries that participate will more readily integrate into the global economy.
٦ وستندمج الدول المشاركة بصورة أسرع في اﻻقتصاد العالمي.
So it actually hastens oil getting into the body easily and readily.
إذن فهي في الواقع ت عج ل من دخول الزيت (النفط) أجسامنا بسهولة و يسر.
You are their friend, and they do not give their affections readily.
أنت صديقهم ومع ذلك لا يعطوك مشاعر ودهم بسهولة
And if right had been theirs , they would have come to him readily .
وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين مسرعين طائعين .
And if right had been theirs , they would have come to him readily .
وإن يكن الحق في جانبهم فإنهم يأتون إلى النبي عليه الصلاة والسلام طائعين منقادين لحكمه لعلمهم أنه يقضي بالحق .
Procedures for obtaining and enforcing reparation should be readily accessible and child sensitive.
وينبغي أن تكون إجراءات الحصول على التعويض وإنفاذه متاحة بسهولة ومراعية للأطفال.

 

Related searches : Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared - Readily Ascertainable - Readily Absorbed - Readily Accepted - Readily Comprehensible - Readily Distinguishable - Readily Combustible - Readily Handled - Readily Discernable - Readily Obtainable - Readily Associated