Translation of "readily obtainable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Obtainable - translation : Readily - translation : Readily obtainable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) the return obtainable on the promotion expenditure.
(ج) العائد من الإنفاق على الترويج.
These land mines are easily obtainable, often for less than 2 per mine.
ويمكن الحصول على هذه اﻷلغام البرية بسهولة، بأقل من دوﻻرين في الغالب للغم.
The following three identities imply that no more than 14 distinct sets are obtainable (1) kkS kS .
الهويات الثلاث التالية تعني أنه لا يمكن الحصول على أكثر من 14 مجموعة متميزة (1) kkS kS .
As such, genetic resources were obtainable for the use of all (often referred to as open access ).
والموارد الجينية، بصفتها تلك، يمكن الحصول عليها لاستخدام الجميع (ويشار إليها أحيانا بأنها مشاع ).
And we can use this system to test dietary factors at concentrations that are obtainable by eating.
و قد إستخدمنا هذا النظام لإختبار العوامل الغذائية في تركيزات يمكن الحصول عليها في الوجبات العادية.
But these powers are also readily abused.
لكن القائمين على تلك السلطات لا يجدون أي غضاضة في إساءة استغلالها.
And he readily accepted to remove it.
ووافق على إزالته بشكل فوري.
Many of these are now readily available online.
كثير من هذه أصبحت الآن متاحة على الإنترنت.
And you readily devour the inheritance with greed .
وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم .
And you readily devour the inheritance with greed .
ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا .
(d) To ensure readily accessible and fair trials
(د) كفالة سهولة إجراء محاكمات نزيهة
Such changes should be readily measurable using Sancho.
وهذه التغيرات يفترض أن تكون قابلة للقياس على الفور باستخدام المركبة سانتشو .
However, this process is hampered by the fact that plasmas conduct readily along magnetic field lines, but less readily perpendicular to them.
غير أن ما يعرقل هذه العملية من خلال حقيقة أن البلازما تجري بسهولة على طول خطوط الحقل المغناطيسي، ولكن أقل عمودي بسهولة لهم.
Verily they love ( the good of this world ) that is hastily obtainable and are oblivious of the burdensome Day ahead of them .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
Verily they love ( the good of this world ) that is hastily obtainable and are oblivious of the burdensome Day ahead of them .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
Such legitimizing policies are readily available to South Korea.
ومثل هذه السياسات متاحة بالفعل لكوريا الجنوبية.
Domain name expiry dates are readily available via WHOIS.
اسم المجال تواريخ انتهاء متوفرة بسهولة عن طريق WHOIS.
On microscopic inspection, the tumor cells are readily recognized.
ويتم التعرف علي خلايا الورم بسهولة بواسطة الفحص المجهري.
This state of affairs is in fact readily explicable.
والواقع أنه يسهل تفسير هذا الوضع.
Archival materials are now readily accessed through computer databases.
ومن السهل اﻵن الوصول إلى مواد المحفوظات بواسطة قواعد البيانات المحوسبة.
However, most of those resources are not readily available.
بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور.
So I readily plead guilty to my economist critic s charge.
لذا فإنني أقر بذنبي فيما يتصل بالتهمة التي وجهها إلي محاوري الاقتصادي المنتقد.
Commercial versions of apple sauce are readily available in supermarkets.
الإصدارات التجارية من صلصة التفاح متوفرة في محلات السوبر ماركت.
Perhaps most important, current retail petrol prices are readily visible.
ولعل الأهم من ذلك هو أن أسعار البنزين الجارية في قطاع البيع بالتجزئة يمكن الاطلاع عليها في الفور.
Medical supplies are not readily available in the mission area.
٦٨ ﻻ تتوفر اللوازم الطبية بسرعة في منطقة البعثة.
led to the growth of things we readily use today,
إلى تطور الأشياء التي نستخدمها اليوم
And many advances now, we can do that fairly readily.
مع التقدم الذي وصلنا له اليوم، يمكننا أن نفعل ذلك بسهولة إلى حد ما.
And yet how readily and roundly you answered my questions.
و لكنك أجبتى أسئلتى بسهولة و شدة
It is not a question that many Pakistanis can readily answer.
إنه ليس بالسؤال الذي قد يستطيع العديد من الباكستانيين الإجابة عليه بسهولة.
They spoke passionately about their beliefs and shared their ideas readily.
وتكلموا بحماس عن معتقداتهم وتبادلوا أفكارهم بسهولة.
Then you will all the more readily bow to my wishes.
اذن سوف ترضخ بسهولة أكبر إلى رغباتي
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
فقد أصبحت أدوات الدمار الشامل اليوم أصغر حجما وأرخص ثمنا ، كما بات المعروض منها متاحا بشكل أيسر.
This might seem an obvious shortcoming that governments would readily sort out.
وقد يبدو هذا قصورا واضحا تستطيع الحكومات أن تتعامل معه بسهولة.
A worthy goal, but successful models do not come readily to mind.
هذا هدف نبيل! ولكن النماذج الناجحة لهذا الأمر لا تخطر على بالنا بسرعة.
The proposed policies can be readily implemented if given the political will.
يمكن تنفيذ السياسات المقترحة بسهولة إذا توفرت الإرادة السياسية.
Moreover, resident investigators could more readily respond to matters as they arose.
وعلاوة على ذلك، يمكن للمحققين المقيمين أن يتصـدوا للأمور بسرعـة أكبر عند نشوئهـا.
6. Countries that participate will more readily integrate into the global economy.
٦ وستندمج الدول المشاركة بصورة أسرع في اﻻقتصاد العالمي.
So it actually hastens oil getting into the body easily and readily.
إذن فهي في الواقع ت عج ل من دخول الزيت (النفط) أجسامنا بسهولة و يسر.
You are their friend, and they do not give their affections readily.
أنت صديقهم ومع ذلك لا يعطوك مشاعر ودهم بسهولة
(b) To supply information that is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State
(ب) توفير معلومات لا يمكن الحصول عليها بموجب القوانين أو عبر الإجراءات الإدارية العادية المتبعة في تلك الدولة أو في دولة متعاقدة أخرى
254. Compensation for victims was obtainable only through the State, which could bring actions against offenders, whether they were members of the police or of another body.
٤٥٢ وتعويض الضحايا ﻻ يمكن الحصول عليه إﻻ عن طريق الدولة، فهي التي يمكنها أن ترفع دعاوى ضد مرتكبي التعذيب، سواء كانوا من أعضاء الشرطة أو أي جهاز آخر.
That is the context in which I speak out in defense of my right, and the right of all women, to safe, legal, quickly obtainable and affordable abortions.
أتحدث في هذا السياق بصوت عال دفاع ا عن حقي وحق جميع النساء في إجهاض آمن وقانوني، يمكن الحصول عليه بسرعة وبتكلفة معقولة.
And if right had been theirs , they would have come to him readily .
وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين مسرعين طائعين .
And if right had been theirs , they would have come to him readily .
وإن يكن الحق في جانبهم فإنهم يأتون إلى النبي عليه الصلاة والسلام طائعين منقادين لحكمه لعلمهم أنه يقضي بالحق .
Procedures for obtaining and enforcing reparation should be readily accessible and child sensitive.
وينبغي أن تكون إجراءات الحصول على التعويض وإنفاذه متاحة بسهولة ومراعية للأطفال.

 

Related searches : Not Obtainable - Obtainable From - Reasonably Obtainable - Commercially Obtainable - Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared - Readily Ascertainable - Readily Absorbed - Readily Accepted