Translation of "more power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We will have more gold, more power, more everything. | سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ |
More windmills or more coal fired power plants. | مزيد من طواحين الهواء أو محطات توليد الطاقة بالفحم. |
Components of power systems Supplies All power systems have one or more sources of power. | المولدات جميع أنظمة الطاقة لديها واحد أو أكثر من مصادر الطاقة. |
But nuclear power requires even more. | ولكن الطاقة النووية تحتاج إلى كميات أكبر من المياه. |
He possesses more influence than power. | فهو يتعاطى النفوذ أكثر من تعاطيه للقوة. |
Criminals have more money and power. | المجرمين لديهم الكثير من المال و السلطة . |
Ja. More power on the port generator. | مزيد من القوه فى المولد الأيسر |
Japan has become more willing to use its power, and more aware of changes in the external balance of power. | لقد أصبحت اليابان أكثر استعدادا لاستخدام قوتها، وأكثر إدراكا للتغيرات الطارئة على توازن القوى الخارجية. |
But Hitler s power over Germany was much more absolute than Ahmadinejad s power over Iran. | لكن سلطان هتلر على ألمانيا كان مطلقا ولا يقارن بسلطان أحمدي نجاد على إيران. |
Even power itself is more fragmented than ever. | وحتى القوة ذاتها أصبحت مجزأة أكثر من أي وقت مضى. |
The US government spends 450 times more on hard military power than on soft power. | والحقيقة أن الولايات المتحدة تنفق على القوة العسكرية الغاشمة ما يعادل 450 ضعف ما تنفقه على القوة الناعمة. |
And the more they succeed and the more power they have, the more unhappy they are. | وكلما نجحوا أكثر، وكلما زاد نفوذهم، كلما قل ت سعادتهم. |
People everywhere want a new relationship with power more autonomy and more respect. | يرغب الناس في كل مكان في إقامة علاقة جديدة مع السلطة ـ المزيد من الاستقلال والمزيد من الاحترام. |
Now, more Europe for me is not simply giving more power to Brussels. | وحدة اوروبية أكثر بالنسبة لي ليست مجرد إعطاء مزيد من السلطة لبروكسل |
To be smart today, Europe should invest more in its hard power resources, and America should pay more attention to its soft power. | ولكي تتحلى أوروبا بهذا النوع من الذكاء اليوم فيتعين عليها أن تستثمر المزيد في مصادر قوتها الصارمة، أما أميركا فينبغي عليها أن تعطي المزيد من الاهتمام لقوتها الناعمة. |
On the other hand, soft power allows followers more choice and leeway than hard power does, because their views and choices matter more. | ومن ناحية أخرى، تسمح القوة الناعمة للتابعين بقدر أعظم من الاختيار والتفاوت، مقارنة بما تسمح به القوة الصارمة، وذلك لأن وجهات نظرهم واختياراتهم تشكل أهمية أكبر. |
More power needs to be devolved to the provinces. | ومن الأهمية بمكان في هذا السياق أن تكتسب الأقاليم المزيد من السلطات والصلاحيات. |
The heavier the ammo, more power has to slaughter, | أثقل الذخيرة، وأكثر قوة أن الذبح، |
I'm going to have more power than anybody else. | سأمتلك قوة أكثر من أي أحد. |
You have the power to do more than that. | أنت لديك القدرة لتفعل أكثر من ذلك |
As they deliberate, however, more and more power is concentrated in the new caudillos. | إلا أنهم بينما يتداولون يتزايد تركيز السلطة بين أيدي الزعماء الجدد. |
South Korea ranked 9th in hard power resources but performed more poorly in terms of soft power. | وجاءت كوريا الشمالية في المرتبة التاسعة من حيث موارد القوة الصارمة ولكن أداءها كان أضعف من حيث القوة الناعمة. |
Cultures that endorse low power distance expect and accept power relations that are more consultative or democratic. | وتتوقع الثقافات التي تجيز مسافة سلطة منخفضة وتقبل علاقات القوة التي تكون أكثر استشارية أو ديمقراطية. |
France s bet on nuclear power is a more proven option. | وي ع د رهان فرنسا على الطاقة النووية هو الخيار الأكثر ضمانا. |
Abbas must also share power with more disciplined, younger leaders. | كما يتعين على عباس أن يتقاسم السلطة مع زعماء أكثر انضباطا وأحدث سنا . |
Parents, few hold a greater power or more immense responsibility. | قلائل هم من يتمتعون بذاك القدر من القوة والمسؤولية التي يتمتع بها الآباء. |
He cares much more about his ego and his power. | بل يهتم أكثر عن ذاته وقو ته |
Second, and more fundamentally, the US is a political military power in addition to being an economic power. | والسبب الثاني والأكثر جوهرية هو أن الولايات المتحدة قوة سياسية عسكرية إلى جانب كونها قوة اقتصادية. |
But America s real strength, more than its military and economic power, is its soft power, its moral authority. | ولكن قوة أميركا الحقيقية، والتي تتجاوز قوتها العسكرية والاقتصادية، تكمن في قوتها الناعمة وسلطتها المعنوية. |
That has inevitably strengthened the hands of those who argue that more power requires more accountability. | ولقد أدى ذلك على نحو لا مفر منه إلى تقوية أيدي هؤلاء الذين يزعمون أن المزيد من السلطات يتطلب المزيد من المساءلة. |
Give me more torque on the turbine, huh? Max, I need some more power down here! | ماكس أحتاج قوى أكبر بالأسفل هنا |
I want to know that it G gives people more power taking power back from corporations to build democracy. | فحرف جي يعني إعطاء الشعب قوة أكبر و السعي للاستيلاء على السلطة مرة أخرى من الشركات لأجل بناء الديمقراطية. |
As Thomas Mann once wrote Freedom is more complicated than power. | وكما كتب توماس مان ذات يوم إن الحرية أكثر تعقيدا من السلطة . |
Hun Sen has been in power for more than three decades. | وكان قد تولى هن سن هذا المنصب منذ أكثر من ثلاثة عقود. |
We know there's more than enough energy to power this movement. | نحن نعلم ان هناك اكثر مما يكفي من الطاقة لتزويد تلك الحركة. |
Wind power produces a bit more 2.5 watts per square meter. | انتاج طاقة الرياح أكثر بقليل 2.5 واط للمتر المربع، ولكن هذا فقط ض عف |
He has no more power than the images I pray to. | ليس لديه قوى أكثر من الأشكال التى أعبدها |
He has more than what you call prestige, he has power. | ولديه الكثير من القوة والسلطة |
Information creates power, and more people have more information today than at any time in human history. | إن المعلومات تصنع القوة، والآن أصبح بوسع المزيد من الناس الحصول على قدر من المعلومات أضخم من أي وقت مضى في تاريخ البشرية. |
Alas, Russia is moving more in the opposite direction political power is becoming more, not less, concentrated. | ولكن مما يدعو للأسف أن روسيا تتحرك في الاتجاه المعاكس حيث أصبحت السلطة السياسية أكثر تركيزا وليس العكس. |
Leadership entails more than the possession of enormous economic and military power. | إن الزعامة تتطلب ما هو أكثر من مجرد امتلاك قوة اقتصادية وعسكرية هائلة. |
Bodies that have decision making power should show more firmness and determination. | وينبغي للهيئات التي تملك سلطة صنع القرار أن تظهر مزيدا من الحزم والتصميم. |
I think we'll see more power from solar than any other source. | سنرى الطاقة مستمدة من الشمس أكثر منها من أي مصدر آخر. |
That's roughly a third more nuclear power than all of France creates. | هذا العدد يزيد بالثلث عن كمية الطاقة التي تنتجها فرنسا بالكامل. |
For them, rhetoric is more important than substance and power is more important than how it is exercised. | فاللغة الخطابية الرنانة في نظرهم أكثر أهمية من الجوهر، والسلطة أكثر أهمية من كيفية ممارسة هذه السلطة. |
Related searches : Gain More Power - Give More Power - Requires More Power - Provides More Power - More Processing Power - No More Power - More Pulling Power - Add More Power - More And More - More Rigorous - More Volatile - More Choice