Translation of "more notably" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

More - translation : More notably - translation : Notably - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most notably, they are ethnically homogeneous, so that social divisions are more amenable to compromise.
ومن المهم أيضا أن ندرك أن تلك الدول تتمتع بالتجانس العرقي، الأمر الذي يجعل تسوية المشاكل التي تنشأ بين فئات المجتمع أكثر سهولة.
In international affairs, Merkel is more skeptical about European enlargement, notably to include Turkey, than Schröder.
أما فيما يتصل بالشئون الدولية، فسنجد أن ميركيل أكثر من شرودر ميلا إلى التشكك بشأن التوسعة الأوروبية، وبصورة خاصة بشأن انضمام تركيا.
Notably, the parties must
وعلى وجه الخصوص، ينبغي لﻷطراف
One part of the world, led by China, earns more than it spends, whereas another part, notably the United States, spends more than it earns.
فهناك قسم من العالم، وعلى رأسه الصين، يكسب أكثر مما ينفق، في حين أن قسما آخر من العالم، وعلى رأسه الولايات المتحدة، ينفق أكثر مما يكسب.
Moreover, in many countries, notably in the United Kingdom, banks lent more to homeowners than they did to businesses.
فضلا عن ذلك، فإن القروض التي قدمتها البنوك في العديد من البلدان، وبشكل خاص في المملكة المتحدة، كانت موجهة إلى مالكي المساكن في المقام الأول وليس إلى الشركات.
Notably are the following ones
وهذه التشريعات والوثائق هي بالتحديد التالية
A number of countries are beginning to make the transition towards greater stability, most notably Angola, and more recently Burundi.
وقد بدأ عدد من البلدان في الانتقال إلى مرحلة يسودها قدر أكبر من الاستقرار، وعلى رأسها أنغولا، وفي الآونة الأخيرة بوروندي.
Thailand's programme has been notably successful, expanding treatment access to all districts, with more than 900 ART facilities and more than 3,000 people starting treatment every month.
كما أحرز برنامج تايلند نجاحا ملحوظا، إذ ازداد الحصول على العلاج في جميع المناطق بنسبة تزيد عن 900 مرفق للعلاج المضاد للفيروسات الرجعية، وقد بدأ أكثر من 000 3 شخص بتناول العلاج في كل شهر.
Notably Mars, as a first example.
وخاصة كوكب المريخ كأول تجربة.
There were also encouraging trends, including notably in Malaysia and in Ecuador, where migration control developments were accompanied by more refugee friendly policies.
كما أن هناك اتجاهات مشجعة، ولا سيما في ماليزيا وإكوادور، حيث ترافقت التطورات المتعلقة بمراقبة الهجرة بسياسات أكثر رفقا باللاجئين.
Some countries, notably Germany, have encouraged this approach.
والواقع أن بعض البلدان، وأبرزها ألمانيا، كانت تشجع هذا النهج.
Considerable difficulties remain, notably in accessing external funding.
28 ولا تزال هناك صعوبات كبيرة، وبخاصة في مجال الحصول على التمويل الخارجي.
The changes, however, are notably weaker and more complex in countries like Palestine and Iraq, owing to the grave conflicts they have been undergoing.
بيد أن هذه التغيرات أضعف بشكل ملحوظ وأكثر تعقيدا في بلدان مثل فلسطين والعراق، نتيجة للصراعات الخطيرة التي تعيشها هذه البلدان.
The front part of the skull is notably broad.
FN 1الجزء الأمامي من الجمجمة واسع وخاصة.
It has notably supported remote witness interviews and videoconferencing.
فقد دعم بشكل ملحوظ عمليات استجواب الشهود عن بعد وعقد المؤتمرات بالفيديو.
In significant portions of the developing world, most notably in Latin America, more than 75 per cent of R D activities are conducted in universities.
وتضطلع الجامعات في كثير من البلدان النامية، ولا سيما في أمريكا اللاتينية، بأكثر من 75 في المائة من أنشطة البحث والتطوير.
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns.
ذلك أن العديد من الدول الأخرى، وأبرزها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، تشاركنا نفس مخاوفنا.
Some countries, notably Nigeria, are trying to implement these lessons.
تحاول بعض الدول الآن، وأبرزها نيجيريا، أن تنفذ ما تعلمته من هذه الدروس.
OIOS investigators paid significant attention to Secretariat functions, notably procurement.
99 وأولى محققو مكتب خدمات الرقابة الداخلية اهتماما كبيرا لوظائف الأمانة العامة، لا سيما المشتريات.
Performance based advertising is becoming more common with the spread of electronic media, notably the Internet, where it is possible to measure user actions resulting from advertisement.
وقد أصبح هذا النوع من الإعلان أكثر شيوع ا مع انتشار الإعلام الإلكتروني، وخاصة الإنترنت، حيث يمكن قياس حركات المستخدم الناتجة عن الإعلان.
In industrialized countries more generally, some progress was made in reducing decision making backlogs in some countries and in building capacity, notably in newer countries of asylum.
9 وفي البلدان الصناعية بوجه عام، أحرز قدر من التقدم لخفض حالات التأخر في اتخاذ القرارات في بعض البلدان ولبناء القدرة، خاصة في بلدان اللجوء الجديدة.
54. Many agencies also emphasized the room for improving coordination within their own institutions and even more with other agencies, notably those within the United Nations family.
٥٤ وشددت وكاﻻت كثيرة أيضا على وجود مجال لتحسين التنسيق داخل مؤسساتها، بل واﻷكثر من ذلك، مع الوكاﻻت اﻷخرى، وبخاصة الوكاﻻت التي تنتمي الى أسرة اﻷمم المتحدة.
This would directly involve the Bretton Woods institutions, notably the IMF.
وهذا من شأنه أن ي شر ك مؤسسات بريتون وودز بشكل مباشر في الأمر، وعلى رأسها صندوق النقد الدولي.
This site is home to many bird species, notably Socotra Cormorants.
هذا الموقع موطن لكثير من أنواع الطيور ولا سيما غراب البحر السوقطري.
In recent years, several new high risk groups have emerged, notably
وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت عدة فئات جديدة شديدة التعرض للمخاطر، أهمها
In some places more hydropower may be developed, but the easiest way to meet the increased demand dictated by population increase and economic expansion will generally be through the burning of more fossil fuels, notably coal and gas.
وقد يكون باﻹمكان تطوير الطاقة الكهرمائية في بعض المناطق، لكن ستظل أسهل طريقة للوفاء بالطلب المتزايد على الكهرباء الذي تمليه الزيادة السكانية والتوسع اﻻقتصادي عموما متمثلة في حرق مزيد من الوقود اﻷحفوري وخاصة الفحم والغاز.
One reason is that the expanding development and use of new information technology, notably cell phones and the Internet, shrinks the world and makes competition from abroad more plausible.
من ضمن الأسباب وراء هذا الانزعاج أن التنمية المتوسعة واستخدام تكنولوجيا المعلومات الجديدة، ومن أشهرها الهواتف الخلوية المحمولة وشبكة الإنترنت، أدت إلى تقليص العالم وجعلت الناس أكثر استعدادا لقبول المنافسة القادمة من الخارج.
Many of these gains, however, were subsequently lost, at least partially, because of lack of progress in more fundamental structural aspects of the transformation, notably privatization and institution building.
ومع ذلك فقد ضاع كثير من هذه المكاسب، في وقت ﻻحق، جزئيا على اﻷقل، بسبب عدم إحراز تقدم في الجوانب الهيكلية الجوهرية من عملية التحول، وﻻسيما فيما يتعلق بالتحول الى القطاع الخاص وبناء المؤسسات.
Similarly, with respect to highly migratory species, and most notably tuna, the more valuable longer lived species, which require the most careful management, are either over exploited or depleted.
وبالمثل، نجد فيما يتعلق باﻷنواع الكثيرة اﻻرتحال، وأهمها التونة، ذلك النوع اﻷكثر قيمة واﻷطول عمرا الذي يتطلب أكثر أشكال اﻹدارة عناية، أنها إما تستغل بإفراط أو مستنفدة.
At the same time, emphasis on personal computers will require more sophisticated skills on the part of computer professionals, notably in the use of relational databases and network technology.
وفي الوقت نفسه، سيتطلب التركيز على الحواسيب الشخصية إلى مهارات أكثر تطورا من جانب اﻻخصائيين الفنيين الحاسوبيين، وﻻ سيما في استخدام قواعد البيانات العﻻقية وتكنولوجيا الشبكة.
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods.
فقد نجحت بشكل واضح في تصدير الطائرات والعديد من السلع الاستهلاكية الـم ع م رة.
Some developing countries, most notably Brazil, have discovered huge potential offshore riches.
ولقد اكتشفت بعض البلدان النامية، وأبرزها البرازيل، ثروات محتملة هائلة من التنقيب في حقول بحرية.
Philosophers, notably Herbert Marcuse, denounce the venality of this way of life.
وكان الفلاسفة، وأبرزهم هيربرت ماركوس ، يدينون فساد هذا النمط من الحياة.
Furthermore, PPP conversions have little significance for some countries, most notably China.
وعلاوة على ذلك فإن تحويلات معادل القوة الشرائية لا يمثل أهمية كبيرة بالنسبة لبعض البلدان، وعلى الأخص الصين.
Notably, fewer than 15 of victims told an adult about the incident.
والجدير بالذكر, أن أقل من 15 من الضحايا بلغو عن هذه الحادثة.
Public confidence in the police has notably increased over the past months.
13 وزادت ثقة الجمهور في الشرطة بصورة ملحوظة على مدى الشهور الماضية.
The United Nations contributions, most notably preparations for tomorrow's election, are vital.
ولإسهامات الأمم المتحدة أهمية حيوية، وأبرزها الأعمال التحضيرية لانتخاب الغد.
Progress had been made notably in agriculture, industry, trade and service. 29
وتحقق التقدم بصورة خاصة في الزراعة، والصناعة، والتجارة، والخدمات)٢٩(.
Their extinction possibly occurred as a direct result of hunting, but was more probably a result of widespread habitat changes brought about by human activities notably the use of fire.
ومن المحت مل أن هذا الانقراض حدث كنتيجة مباشرة للصيد، ولكن ربما يكون أكثر احتمالا بسبب التغير الحادث في العوامل البيئية التي أحدثتها الأنشطة البشرية ولاسيما استخدام النار.
Europe s image has suffered accordingly, notably from the perspective of Asia s booming economies.
ومن ث م ، عانت صورة أوروبا، وخاصة من منظور اقتصادات آسيا المزدهرة.
The EU will increase its aid, notably in support of the Afghan police.
ولسوف يعمل الاتحاد الأوروبي على زيادة مساعداته ومعوناته، وبصورة خاصة في دعم قوات الشرطة الأفغانية.
Newcomers, most notably China, have become a ready alternative source of cheap finance.
ويشكل القادمون الجدد، وأبرزهم الصين، مصدرا بديلا جاهزا للتمويل الرخيص.
We have a major role to play, notably with sensitization at village level.
لدينا دور كبير في التوعية على مستوى القرى.
Notably, laws regulating mercenary activity in the NIS were regularly applied in practice.
ويجدر بالملاحظة أن القوانين الناظمة لنشاط المرتزقة في الدول المستقلة حديثا تطبق بصفة منتظمة في الممارسة العملية.
Notably, the exceptional risk element contained in the Convention had not been defined.
وبدقة أكثر فإن الخطورة غير العادية التى وردت في الاتفاقية ليست محددة تماما .

 

Related searches : Notably For - Notably Good - Notably Higher - Notably Lacking - Notably That - Notably Not - Notably Absent - And Notably - Notably Because - Most Notably - Notably Since - Differ Notably - Notably Different