Translation of "more likely than" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Likely - translation : More - translation : More likely than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ClO is more than likely the decision maker. | يرجح أن يكون المدير التنفيذي للمعلومات هو صانع القرار. |
I'll be going to New York more than likely. | سأذهب إلي (نيويورك) على الأرجح |
And a weak economy means, more likely than not, more bank losses. | والاقتصاد الضعيف يعني على الأرجح المزيد من خسائر البنوك. |
Obama is likely to be more diplomatic than his predecessor, but he is also likely to be more demanding. | ومن المرجح أن يكون أوباما أكثر دبلوماسية من سلفه، ولكن من المحتمل أيضا أن يكون أكثر تشددا في مطالباته. |
Women are much more likely than men to work part time. Men are more likely to work full time. | أكثر عرضه من الرجال العمل بدوام جزئي. الرجال هم أكثر عرضه للعمل بدوام كامل. ودوام جزئي |
This is much more likely in Algeria than in Egypt. | وقد يكون هذا الاحتمال أكثر ترجيحا في الجزائر مقارنة بمصر. |
Furthermore, more men than women were likely to make a | وفضلا عن ذلك فإن احتمال اتخاذ قرار بأن يجتاز المرء الفحص بإرادته والكشف عن نتائجه بحرية لشريكه في العلاقة هو أكبر لدى الرجال منه لدى النساء. |
The chief financial officer is more than likely the economic buyer. | المدير المالي يرجح أن يكون مشتري اقتصادي. |
Some disasters are less likely than others, and some remedies are more costly than others. | إن بعض الكوارث أقل احتمالا من غيرها من الكوارث، وبعض العلاجات أكثر تكلفة من غيرها. |
Stories in the news are more than twice as likely to present women as victims than men, and women are more likely to be defined by their body parts. | فالأخبار في الصحف تميل لتقديم النساء كضحايا أكثر من الرجال بمرتين ضعف، و النساء هن أكثر عرضة للتعريف |
By 2050, there will most likely be more than nine billion people. | بحلول عام 2050، سوف يتجاوز عدد سكان الأرض من البشر على الأرجح تسعة مليارات نسمة. |
More than likely we'll make money from royalties and commercial licensing, etc. | ومن المرجح أن تكسب المال من برامج الولاء والترخيص التجاري. الخ |
Or transported or hung, which is more likely than either, isn't it? | أو تسجن , او يتم شنقها , وهذا محتمل اكثر من أى شىء , أليس كذلك |
Whilst independent evaluations are likely to be more objective than self evaluations, they are more costly. | وفي حين أن التقييمات المستقلة يرجح أن تكون أكثر موضوعية من التقييمات الذاتية، إﻻ أنها أكثر كلفة. |
Worldwide, adolescents and young women are more than three times more likely to be living with HIV AIDS than young men. | وعلى صعيد العالم، فإن احتمال إصابة المراهقات والشابات بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز هو أكثر من ثلاثة أمثاله لدى الشبان(28). |
Boys are 30 percent more likely than girls to drop out of school. | الأولاد أكثر عرضة بنسبة 30 في المئة من البنات للإنقطاع عن الدراسة. |
Valuable information is more likely to be shared by friends than among acquaintances. | ومن الأرجح أن تكون المعلومات القيمة أكثر تداولا بين الأصدقاء وليس المعارف. |
This is more likely to bring the euro down than a No vote. | وإذا ما حدث هذا فمن المرجح أن يكون أشد دفعا لليورو نحو الانهيار من أي تصويت بالرفض. |
Poor households are more likely to invest in education of boys than girls. | ومن اﻷرجح أن يكون استثمار اﻷسر المعيشية الفقيرة في تعليم البنين أكثر من استثمارها في تعليم البنات. |
Well, they was more than likely right. Then I tried giving them money. | بعد ذلك حاولت تقديم المال، لكن أمولى لم تكن مقبولة لديهن أيضا |
More than likely he's got a wife and six kids waiting for him. | قد يكون لديه زوجة وست ة أطفـال ينتظرونـه |
All told, Roma children in Ostrava are more than 27 times more likely than non Roma to be placed in such schools. | وفي الإجمال فإن احتمالات إلحاق أطفال الروما في أوسترافا بمثل هذه المدارس تتجاوز سبعة وعشرين ضعف احتمالات إلحاق غيرهم من الأطفال بنفس المدارس. |
No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect. | ومن غير المرجح أن يشهد الأمر أي إنجاز مفاجئ، ولكن النتيجة قد تكون مواتية أكثر مما يتوقع العديد من الناس. |
China will most likely be saving more than the US for years to come. | من المرجح أن تستمر الصين لأعوام قادمة في التفوق على الولايات المتحدة في مجال الادخار. |
Until the 1960 s, American women were more likely than men to support Republicans. | حتى ستينيات القرن العشرين كان النساء الأميركيات أكثر ميلا من الرجال إلى تأييد الجمهوريين. |
So women are much more likely to do this kind of thing than men. | فالنساء عادة يفعلون هذه التصرفات أكثر من الرجال |
The victim who receives bystander CPR is more than twice as likely to survive. | الضحية التي تتلقى إنعاشا قلبيا من المارة تتضاعف أكثر من مرتين فرصة بقاءه حيا |
Much more likely, they will be two to four times richer than we are. | ومن المحتمل جدا , مايقارب من ضعفين الى اربعة اضعاف ما نحن عليه الان . |
Who more likely... | من اكثر منه... . ا |
More likely three. | الارجح ثلاثة |
But some places appear a little more likely than others to give rise to bubbles. | ولكن بعض الأماكن تبدو أكثر ع رضة من غيرها لنشوء الفقاعات. |
A cyber 9 11 may be more likely than the often mentioned cyber Pearl Harbor. | والحجم الأرجح لهذه الهجمة السيبرانية يعادل هجمات الحادي عشر من سبتمبر أيلول، وليس الهجوم على بيرل هاربر كما يتردد كثيرا اليوم. |
Haitians were a hundred times more likely to die in an equivalent storm than Dominicans. | وهذا يعني أن أهل هاييتي كانوا أكثر ع ـرضة للموت بمعدل يقرب من مائتي ضعف مثيله في الدومينيكان. |
They were also more likely than men to accept hazardous working environments and low pay. | كما أنهن أكثر عرضة من الرجال لاحتمال قبول بيئات عمل خطرة وبأجر متدن. |
First, they are, more likely than not, inaccessibly located in the middle of large oceans. | فهي أوﻻ تقع، في أغلب اﻷحيان، في أماكن يصعب الوصول اليها في وسط محيطات كبيرة. |
Coconuts! You can get killed by a coconut more likely than killed by a shark. | جوز الهند! يمكن أن ت قتل بواسطة جوز الهند أكثر من أن ت قتل على يد سمك القرش. |
He knew this unique system of betting would more than likely result in a loss. | كان يعرف أن هذا النظام الغريب فى المقامرة سيؤدى حتما للخسارة |
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow. | ومن المرجح أن تزدهر الأسواق المالية، وأن يأتي في أعقاب ذلك المزيد من التنمية السريعة العادلة. |
Indeed, the existence of Guantánamo likely created more terrorists around the world than it ever detained. | والحقيقة أن وجود معتقل جوانتانامو ربما ساعد في خلق المزيد من الإرهابيين في مختلف أنحاء العالم، وبأعداد لا تقارن بمن يحتجزهم بالفعل من إرهابيين حقيقيين. |
As a result, missions are more likely to have a duration of longer than three years. | وكنتيجة لذلك، أصبح من المرجح أن تستغرق البعثات مدة أطول من ثلاث سنوات. |
More than a score of nations likely possess such weapons and their number threatens to grow. | وهناك على اﻷرجح أكثر من عشر أمم تمتلك مثل هذه اﻷسلحة وعددها آخذ بالتزايد. |
Rates are higher in men than in women, with males three to four times more likely to kill themselves than females. | المعدلات أعلى في الرجال عنهم في النساء، مع الذكور 3 4 مرات أكثر عرضة لقتل أنفسهم أكثر من الإناث. |
Guinea pig, more likely. | خنزير غينيا ، على الأرجح |
First, illness is more likely to be reported in a city hospital than at a specialist institute. | أولا ، لأن التقرير الأول عن ظهور مرض ما من المرجح أن يكون صادرا عن مستشفى في مدينة وليس عن معهد متخصص في دراسة مثل هذه الأمراض. |
The world s poorest places, like Darfur, are much more likely to go to war than richer places. | وفي أشد أماكن العالم فقرا ، مثل دارفور، ترتفع احتمالات اندلاع الحروب مقارنة بالاحتمالات في الأماكن الأكثر ثراء . |
Related searches : More Than Likely - More Likely - Less Likely Than - Or More Likely - Becomes More Likely - Percent More Likely - Becoming More Likely - More Likely For - Not More Likely - But More Likely - More Likely Not - More Then Likely - Being More Likely