Translation of "more interdependent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Interdependent - translation : More - translation : More interdependent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

8. We live in an ever more interdependent world.
٨ إننا نعيش في عالم يزداد ترابطا.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
ورغم ميل بلدان آسيا إلى الاعتماد المتبادل فيما بينها الآن، فقد أصبحت أكثر انقساما على الصعيد السياسي.
Our globalizing world increasingly compels our societies to become more interdependent.
وكرتنا الأرضية المعولمة تحمل مجتمعاتنا بصورة متزايدة، على أن تصبح أكثر ترابطا.
Technology has made the world apos s smaller economies become more interdependent.
وأصبحت اقتصادات البلدان اﻷصغر في العالم أكثر ترابطا بفضل التكنولوجيا.
Interdependent.
الترابط.
Globalization has made all countries more interdependent, in turn requiring greater global cooperation.
كانت العولمة سببا في زيادة الترابط المتبادل بين بلدان العالم، وهذا بدوره يستلزم قدرا أعظم من التعاون العالمي.
The information revolution has created a more global, interdependent, and transparent world than ever.
لقد أسهمت ثورة المعلومات في خلق عالم أكثر شفافية وأكثر ميلا إلى الارتباط المتبادل بين أجزائه المختلفة مقارنة بأي وقت مضى.
3. Secondly, the issues on today apos s global agenda are becoming more interdependent.
وباﻹمكان اﻹفاضة في مناقشة طرائق أداء اﻷعضاء الدائمين الجدد لدورهم.
But development in an increasingly interdependent world involves more than national will and resources.
ولكن التنمية في عالم يزداد ترابطـــا تقتضي ما يتجاوز اﻻرادة والموارد الوطنية.
We believe that today, more than ever before, we live in a global and interdependent world.
5 نحن نعتقد أننا اليوم، أكثر من أي وقت مضى، نعيش في عالم متعولم ومترابط.
The practice of tolerance is all the more indispensable in an interdependent and more democratic world, where differences are freely expressed.
ومن ثم فإن ممارسة التسامح تغدو ضرورية، وخاصة في عالم مترابط، ينعم بمزيد من الديمقراطية ويجري فيه التعبير عن التنوع بكل حرية.
We are now interdependent.
نحن الآن مترابطون.
It could not be otherwise in a world which is more and more interdependent, where threats, whatever their nature, spare no State.
ولم يكن من الممكن أن يحدث غير ذلك في عالم يتعاظم فيه الاعتماد المتبادل، وحيث لا تستثني التهديدات، مهما كانت طبيعتها، أية دولة.
Peace and development are interdependent.
السلم والتنمية مترابطان.
Energy Independence in an Interdependent World
استقلال الطاقة في عالم مترابط
Europeans are recognizing how interdependent they are.
فقد أدرك الأوروبيون مدى الترابط بينهم.
The world economy is an interdependent whole.
إن اﻻقتصاد العالمي كل متكافل.
All human rights were universal, indivisible and interdependent.
وقال إن جميع حقوق الإنسان شاملة ولا تتجزأ ومترابطة.
And they are interdependent over a long term.
وهم معتمدين على بعض على المدى الطويل
In an increasingly interdependent world, the political stability and economic well being of both developed and developing countries has become more intertwined.
وفي عالـــم يتزايـــد فيـــه الترابط، أصبح اﻻستقرار السياسي والرفاه اﻻقتصادي في البلدان المتقدمة النمو والنامية معا أكثر تشابكا.
All of this underscores one of the more obvious, yet overlooked, implications of an increasingly interdependent world we are all in it together.
وكل هذا يؤكد على إحدى العواقب الأكثر وضوحا ــ ولو أنها موضع تجاهل ــ لعالم مترابط على نحو متزايد فنحن جميعا نعيش فيه معا.
The world has become more open and interdependent. The era of major confrontation between two systems and military and political blocs is over.
وقد أصبح العالم أكثر انفتاحا وترابطا، ومضت الى غير رجعة المواجهة الكبرى بين نظامين وبين كتلتين عسكريتين سياسيتين.
Today we live in an interdependent and indivisible world.
إننا نعيش اليوم في عالم مترابط لا يتجزأ.
First, we have learned that our security is interdependent.
أوﻻ، تعلمنا أن أمننا مترابط.
Long term growth and political stability are mutually interdependent.
والنمو الطويل اﻷجل واﻻستقرار السياسي أمران مترابطان فيما بينهما.
The world had become smaller and countries were interdependent.
والعالم أضحى أصغر وأصبحت البلدان تعتمد على بعضها البعض.
Today, more than ever before, we live in an interconnected and interdependent world and face challenges and threats that no nation can tackle alone.
واليوم أكثر من أي وقت مضى، نعيش في عالم مترابط ومتكافل ونواجه تحديات وتهديدات لا يمكن لأي أمة أن تتصدى لها بمفردها.
Managing growth Accumulation and structural change in an interdependent world
ألف إدارة النمو التراكم والتغير الهيكلي في عالم مترابط
In an interdependent world, the rule of law must prevail.
وفي هذا العالم المترابط، لا بد أن يسود حكم القانون .
Development, security and human rights are interdependent and mutually reinforcing.
والتنمية والأمن وحقوق الإنسان مسائل مترابطة، ويدعم بعضها بعضا.
That Conference emphasized that human rights are interdependent and indivisible.
فلقد أكد هذا المؤتمر على أن حقوق اﻻنسان متكافلة وكل ﻻ يتجزأ.
In an interdependent world, international cooperation and solidarity were indispensable.
ذلك أن التعاون والتضامن أمران ﻻ غنى عنهما في عالم مترابط.
In other words, we all live in an interdependent world.
وبعبارة أخرى، إننا جميعا نعيش في عالم متكافل.
We have become more interdependent, increasing the need to act together, but we do not have the institutional frameworks for doing this effectively and democratically.
فقد أصبح كل منا أكثر اعتمادا على الآخرين وتزايدت الحاجة إلى العمل الجماعي، لكننا نفتقر إلى البنية المؤسسية اللازمة للقيام بهذا على نحو فع ال وديمقراطي.
In my statement, I would like to focus on the key interdependent challenges we all face, which we will expand on later in more specific interventions.
وأود أن أركز في بياني على التحديات المترابطة التي تواجهنا جميعا، والتي سنتوسع في الكلام عنها فيما بعد في مداخلات أكثر تخصيصا.
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تقر بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تسلم بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية لا تتجزأ ومترابطة ومتداخلة،
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتلاحمة،
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية، وغير قابلة للتجزئة، ومترابطة، ومتشابكة،
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تؤكد من جديد أيضا أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
Reiterating that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تكرر تأكيد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
In today's world, change and certainty are closely connected and interdependent.
وفي عالم اليوم، ثمة تداخل شديد بين التغيير والثبات.
All human rights were universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing.
إن جميع حقوق الإنسان عالمية ولا تتجزأ ومترابطة ومتبادلة ويعزز أحدها الآخر.
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ويرتهن كل منها بالآخر،

 

Related searches : Interdependent With - Highly Interdependent - Interdependent Processes - Interdependent World - Mutually Interdependent - Interdependent Relationship - Interdependent System - Interdependent Effects - Being Interdependent - To Be Interdependent - More And More