Translation of "more inclusive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inclusive - translation : More - translation : More inclusive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our political approach seems more inclusive now. | وتبدو مسيرتنا السياسية الآن أكثر شمولية. |
F. Constitutional amendment and more inclusive participation | واو تعديل الدستور والمشاركة اﻷشمل في عملية اﻻنتقال |
Moreover, globalization must be more inclusive and equitable. | علاوة على ذلك، يجب أن تكون العولمة أكثر استيعابا وأكثر إنصافا. |
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive. | عملي الخاص ي رك ز على جعل الاحسان أكثر فعالية والرأسمالية أكثر شمولا . |
Honduras is taking firm steps towards building a more inclusive democracy. | وتتخذ هندوراس خطوات ثابتة نحو بناء ديمقراطية أكثر شمولا. |
It should be more inclusive and should continue after the elections. | وينبغي أن يكون أكثر اشتمالا وأن يستمر فيما بعد الانتخابات. |
I might be forced into something a good deal more... inclusive. | ربما أضطر إلى مواجهة شئ أكثر شمولية |
A more inclusive approach that reflects local conditions and preferences is essential. | وعلى هذا فإن النهج الأكثر شمولا والذي يعكس الظروف والتفضيلات المحلية يشكل ضرورة أساسية. |
The U.S. Customs and Border Protection is more inclusive in its definition. | ودائرة الجمارك وحماية الحدود الأميركية هي أكثر شمولا في تعريفها. |
We need to make this a more inclusive process, and make sure that | بل يتعين علينا أن نجعل هذه العملية أكثر شمولا وأن نتأكد من |
The first lesson relates to the issue of creating a more inclusive society. | يتصل الدرس الأول بإنشاء مجتمع أكثر اشتمالية. |
We also agree that the Council's working methods should be modernized to make them more transparent, more inclusive and more responsive. | كما نوافق على أنه ينبغي تحديث أساليب عمل المجلس لجعلها أكثر شفافية وأكثر شمولية وأكثر استجابة. |
The Security Council has to become not only more effective and more representative, but also more transparent and more inclusive in its working methods. | ويتعين ألا يزداد مجلس الأمن فعالية وتمثيلا فحسب، بل يتعين أيضا أن يزداد شفافية وشمولا في أساليب عمله. |
Inclusive education | التعليم الشامل للجميع |
More importantly still, those flows proved increasingly difficult to manage in a way consistent with faster and more inclusive economic growth. | والأمر الأهم حتى من ذلك هو أنه قد ثبت أن من الصعب على نحو متزايد إدارة هذه التدفقات بطريقة تنسجم مع تحقيق نمو اقتصادي أسرع وأشمل. |
Another way in which the United Nations can be made more globally inclusive is by bringing more Members into the fold. | وهناك طريقة أخرى يمكن أن تجعل اﻷمم المتحدة أكثر شموﻻ من الناحية العالمية وذلك بإدخال المزيد من اﻷعضاء إلى صفوفها. |
More inclusive decision making arrangements are needed to facilitate a more sensitive and more responsive approach to development needs, especially among the Bretton Woods institutions. | ومن الضروري اتخاذ المزيد من الترتيبات على مستوى صنع القرار لتيسير وضع نهج أكثر حساسية وأكثر استجابة للاحتياجات الإنمائية، خاصة فيما بين مؤسسات بريتون وودز. |
Since 2003 the Credit Union League has embarked on a more inclusive approach to supporting families. | ومنذ عام 2003، شرعت الرابطة في اتباع نهج أكثر شمولية لمساندة الأسر. |
First, as India s middle class expands, more must be done to ensure that economic growth is inclusive. | التحدي الأول يتمثل في ضمان النمو الاقتصادي الشامل مع توسع الطبقة المتوسطة في الهند. |
The Convention was much more inclusive than the previous one, which was composed of only 700 delegates. | وكان المؤتمر أشمل من المؤتمر السابق الذي لم يشارك فيه سوى 700 مندوب. |
Action was needed to address the deficiency and make multilateral institutions more effective, inclusive, transparent and representative. | وتدعو الحاجة إلى اتخاذ إجراءات لمعالجة القصور وجعل المؤسسات المتعددة الأطراف أكثر فعالية، وشمولا، وشفافية وتمثيلا. |
The Security Council must be reformed to make it more inclusive and more representative of the current make up of the United Nations. | ولا بد من إصلاح مجلس الأمن حتى يكون أكثر شمولا وأكثر تمثيلا للعضوية الحالية التي تتألف منها الأمم المتحدة. |
Africa s Inclusive Growth Potential | النمو الشامل المرتقب في أفريقيا |
Capitalists for Inclusive Growth | رأسماليون من أجل نمو شامل |
To work collectively for more inclusive political processes, allowing genuine participation by all citizens in all our countries. | العمل بصورة جماعية لجعل العمليات السياسية أكثر شمولا، مما يسمح بمشاركة جميع المواطنين فيها بصورة حقيقية في مجتمعاتنا كافة. |
If we mind the gap, we can make the leap to a better, more inclusive form of globalization. | وإذا ما انتبهنا إلى هذه الفجوة وأخلصنا في التعامل معها فلسوف يكون بوسعنا أن نقفز إلى شكل أفضل وأكثر شمولا من أشكال العولمة. |
A recent report by the World Bank makes the case for cleaner, greener, and more inclusive growth models. | ويقدم تقرير صادر مؤخرا عن البنك الدولي الحجج الداعمة لضرورة تبني نماذج نمو أكثر نظافة ورأفة بالبيئة وشمولا. |
These more egalitarian countries have also achieved comparatively stable, inclusive economic growth and a high standard of living. | كما تمكنت هذه الدول الأكثر مساواة من تحقيق نمو اقتصادي أكثر استقرارا وشمولا ومستويات معيشة أعلى نسبيا. |
They regretted that the current resolution had ignored such diversity, and looked forward to a more inclusive approach. | وأعربت عن أسف الوفود لتجاهل مشروع القرار الحالي هذا التنوع، وقالت إنها تتطلع قدما إلى ن ه ج أكثر شمولا . |
He voiced satisfaction at the beginning of the military reintegration programme, but called for a more inclusive process. | وأعرب عن رضاه عن بداية برنامج إعادة الإدماج العسكري ولكنه دعا إلى عملية أكثر شمولا للجميع. |
The service sector also tends to be more effective in job creation, particularly for women, thus supporting inclusive growth. | ويميل قطاع الخدمات أيضا إلى كونه أكثر فعالية في خلق الوظائف، وخاصة بالنسبة للنساء، وبالتالي دعم النمو الشامل. |
In the financial crisis of 2008, this framework evolved into the G 20, which boasts a more inclusive membership. | وأثناء الأزمة المالية في عام 2008 تطور هيكل المجموعة فأصبحت مجموعة العشرين، التي تتباهى الآن بعضوية أكثر شمولا. |
Empowering inclusive national leadership and ownership Alignment and harmonization Reform for a more effective multilateral response Accountability and oversight | 3 الإصلاح من أجل استراتيجيات للتصدي أكثر فعالية ومتعددة الأطراف |
In so far as it seeks to deal with stocks beyond 200 miles, its membership must be more inclusive. | وبقدر ما تسعى هذه المنظمة إلى معالجة اﻷرصدة خارج حدود ٢٠٠ ميل، فإن عضويتها يجب أن تكون أكثر شموﻻ. |
Inclusive Growth and Global Justice | النمو الشامل والعدالة العالمية |
The elections are thoroughly inclusive. | والانتخابات شاملة للجميع. |
inclusive of overseas allowance . 12 | الخامس |
allowances, inclusive of overseas allowance | بما فيها بدل الخدمة بالخارج |
You're talking about inclusive innovation. | بل الابتكار الشامل باحتوائه الجميع. |
Globalization has not been inclusive. | لم تكن شاملة. |
Items 4 to 9 inclusive.... | البند 4 إلى 9 يتضم ن .. |
Likewise, there was no comprehension of the innovation and opportunities entailed in pursuing more sustainable paths of inclusive economic growth. | وعلى نحو مماثل، لم يكن هناك فهم واضح لكل ما ينطوي عليه السعي إلى اتباع مسارات أكثر استدامة وشمولا في التعامل مع النمو الاقتصادي من إبداع وفرص. |
Finally, public corporations must be managed for the long term, and should be rewarded by investors for being more inclusive. | وأخيرا، لابد من إدارة الشركات العامة للأمد البعيد، ولابد من مكافأتها من ق ب ل المستثمرين لكونها أكثر شمولا. |
Finland also strongly supports reform of the Council's working methods so as to make them more transparent, inclusive and legitimate. | كما تؤيد فنلندا بشدة إصلاح أساليب عمل المجلس بغية جعلها أكثر شفافية وشمولية وشرعية. |
Programme PADSEL NEA The programme promotes innovative and more inclusive approaches in the local development of the north east regions. | ،ﻭﺭﻮﻳ ﻥﻮﻴﻠﻣ 50 ﻎﻠﺒﻤﺑ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ،ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ |
Related searches : More Inclusive Approach - More Inclusive Growth - More Inclusive Society - Inclusive Leadership - Inclusive Workplace - Inclusive Business - Inclusive Economy - Inclusive Government - Inclusive Language - Inclusive Finance - Mutually Inclusive - Inclusive Process - Inclusive Price