Translation of "more environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In a much more public environment. | العصر الذهبي لبريكليز ، زعيم أثينا في القرن الخامس قبل الميلاد |
The political environment is much more hostile. | فقد أصبحت البيئة السياسية اليوم أكثر عداء من ذي قبل. |
The current environment appears to be more favorable. | الواقع أن البيئة الحالية تبدو أكثر مواتاة. |
Finally, Japan s external environment today is more challenging. | وأخيرا، أصبحت البيئة الخارجية اليوم أكثر تحديا بالنسبة لليابان. |
The environment in which UNICEF staff worked had become more complex, more politicized and more dangerous. | وقد أصبحت البيئة التي يعمل فيها موظفو اليونيسيف أكثر تعقيدا وأكثر تسييسا وأكثر خطورة. |
It has created a more hostile environment for development. | فقد أدى إلى خلق بيئة أكثر عداء للتنمية. |
Their regional environment has become much more unstable and unpredictable. | فقد أصبحت بيئتهم الإقليمية أكثر ميلا إلى عدم الاستقرار ولم يعد من الممكن التنبؤ بها. |
4. Creating an enabling environment involves more than removing obstacles. | ٤ تنطوي تهيئة بيئة مواتية على ما هو أكثر من إزالة العقبات. |
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment. | إنها مفعمة بالأمل أكثر ، إنها أكثر إنسانية وطريقة أكثر فائدة لفهم بيئتنا. |
In an environment of transparency, accountability becomes all the more important. | في بيئة من الشفافية، تصبح المساءلة أكثر أهمية. |
Our ancestors lived in a more dangerous but less risky environment. | لقد عاش اسلافنا في عالم اكثر خطورةولكن اقل مخاطرة. |
Which one of these people has done more for the environment? | من من هؤلاء الأشخاص فعل الكثير للبيئة |
It is more and more often a way of creating an environment for convening and supporting groups. | لتكون طريقة لخلق بيئية مناسبة ودعم المجموعات والأختيار الذي نواجهه |
The environment in which peacekeeping missions operate is also becoming more dangerous. | وأصبحت أيضا البيئة التي تعمل فيها بعثات حفظ السلام أكثر اتساما بالخطورة. |
The term ecosystem is more precise than the concept environment surrounding aquifers . | وعبارة النظام الإيكولوجي عبارة أدق من مفهوم البيئة المحيطة بطبقة المياه الجوفية . |
Fertilizers have more than doubled the phosphorus and nitrogen in the environment. | الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف. |
You still have a more positive environment outside than you have inside. | ستبقى تحصل على بيئة موجبة في الخارج اكثر مما لديك في الداخل |
Finally, firms that become more oriented toward short term performance may be reacting to their real environment, not to their financial environment. | وأخيرا، ربما تكون الشركات التي تصبح أكثر ميلا نحو الأداء القصير الأجل مدفوعة بأسباب تتعلق ببيئتها الحقيقية، وليس بيئتها المالية. |
Such efforts have resulted in the establishment of more sustainable systems and a more protective environment in some societies. | وقد أدت هذه الجهود إلى إنشاء نظم أكثر استدامة وبيئة أوفر حماية في بعض المجتمعات. |
And by that it means that there is more and more of life whose entire environment is other life. | أن هناك المزيد والمزيد من الحياة التي تقوم بيئتها بالكامل على حياة أخرى. |
This places the environment, more than ever, at the core of sustainable development. | وهذا يجعـل البيئــة، أكــثر مــن أي وقت مضى، في صميم التنمية المستدامة. |
Because they'll be contributing more constructively to the environment and to my life. | بسبب أنها سوف تكون أكثر مساهمة بناءة للبيئة |
Such efforts have helped to establish a more protective environment in some countries and need to be pursued more widely. | وساعدت هذه الجهود على إيجاد بيئة تكفل مزيدا من الحماية في بعض البلدان، ويلزم متابعتها على نطاق أوسع. |
It is noted that several concerns related to the environment need more concerted action. | 32 ويشار إلى أن عدة شواغل متصلة بالبيئة تستلزم اتخاذ إجراءات أكثر تضافرا. |
These measures, if mobilized, could create an environment more conducive to attracting transnational corporations. | ويمكن لهذه التدابير ، إذا ما تم حشدها، أن تهيئ بيئة تساعد بدرجة أكبر على اجتذاب الشركات عبر الوطنية. |
The need for a favourable international economic environment has become more urgent for development. | والحاجة الى قيام بيئة دولية مؤاتية أصبحت أكثر إلحاحا بالنسبة للتنمية. |
In addition, Belarus favoured a more balanced resolution on sustainable development and the environment. | وبيﻻروس تحبذ فضﻻ عن ذلك أن يكون القرار متسما بمزيد من التوازن بشأن التنمية المستدامة والبيئة. |
As we nurture the natural environment, its abundance will give us back even more. | فإذا اعتنينا بالبيئة الطبيعية، فسوف يعود علينا من وفرتها الكثير والكثير |
In addition, more detailed tables should be developed for countries in more advanced stages of development of environment statistics and accounting. | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي استحداث جداول أكثر تفصيلا للبلدان التي قطعت شوطا أكثر تقدما في مجالي الإحصاءات البيئية، والمحاسبة. |
81. It has long been recognized that tourism will affect the environment and that Antarctic wide measures may provide more general protection for the environment. | ٨١ ومن المسلم به منذ أمد بعيد أن السياحة سوف تؤثر على البيئة، وأن اتخاذ تدابير على نطاق انتاركتيكا يمكن أن يوفر حماية أعم للبيئة. |
A more open and transparent public environment will help awaken their sense of political mission. | والحقيقة أن المزيد من انفتاح وشفافية البيئة العاملة من شأنه أن يساعد في إيقاظ حس هذه المؤسسات بمهمتها السياسية. |
This may sound like a technical report on Sudan s environment, but it is much more. | قد يبدو هذا وكأنه تقرير فني عن البيئة في السودان، إلا أنه أكثر من ذلك بكثير. |
They want to make available more personalized environment friendly items which will further their mission. | يريدون من خلالها توفير المزيد من العناصر الشخصية الصديقة للبيئة التي ستوسع آفاق مهمتهم. |
The protective environment approach continues to be an important vehicle for making responses more strategic. | 118 وما فتئ نهج ''البيئة الواقية ي عتبر أداة هامة تضفي طابعا أكثر استراتيجية على أوجه الاستجابة. |
That had made them even more dependent on the vicissitudes of the international economic environment. | وقد جعلها ذلك أكثر تبعية لتقلبات البيئة اﻻقتصادية الدولية. |
We explore our environment more than we are compelled to utter poetry when we're toddlers | نحن نستكشف بيئتنا أكثر مما أ غرمنا على إلقاء الشعر حينما كنا صغارا |
If you have a ticket, and you get a ticket for the shade, you pay more, because you're in a more comfortable environment. | إذا كان لديك تذكرة وحصلت على تذكرة للبقاء في الظل فإنك تدفع أكثر، لأنك تجلس في بيئة مريحة أكثر. |
If you have a ticket, and you get a ticket for the shade, you pay more, because you're in a more comfortable environment. | إذا كان لديك تذكرة وحصلت على تذكرة للبقاء في الظل فإنك تدفع أكثر، لأنك |
Moreover, criminal cross border activities add yet one more dimension to the already challenging security environment. | وعلاوة على هذا فإن الأنشطة الإجرامية العابرة للحدود تضيف أيضا ب عدا آخر للبيئة الأمنية التي تنطوي بالفعل على تحديات. |
But gains are being made in poverty reduction, health, education, gender equality, the environment and more. | لكن هناك مكاسب يتم تحقيقها في القضاء على الفقر وفي الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين والبيئة والمزيد غيرها. |
For a start, financial institutions and investors are more reluctant to lend in such an environment. | وبداية، تصبح المؤسسات المالية والجهات المستثمرة أكثر ترددا في الإقراض في هذه البيئة. |
A stronger and more capable AMIS presence in Darfur will greatly enhance the overall security environment. | ومن شأن وجود بعثة الاتحاد الأفريقي التي تتمتع بمزيد من القوة والقدرة في دارفور أن يعزز بشكل كبير البيئة الأمنية عموما. |
More information was requested on the protective environment framework and for examples of its successful application. | وط لب تقديم المزيد من المعلومات عن إطار البيئة الحمائية وأمثلة على تطبيقاته الناجحة. |
The new international environment has led to an even more dire plight for many developing countries. | وأدت البيئة الدولية الجديدة الى محنة أمر ألمت بالعديد من البلدان النامية. |
OAU was endeavouring to create a political environment that was more conducive to development and growth. | وتحاول منظمة الوحدة اﻻفريقية تهيئة جو سياسي يؤدي بقدر أكبر الى التنمية والنمو. |
Related searches : More Competitive Environment - More And More - Conducive Environment - Clean Environment - Ecological Environment - Distributed Environment - Laboratory Environment - Organizational Environment - Tough Environment - Environment Pollution - Dynamic Environment - Sustainable Environment