Translation of "more developed markets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Developed - translation : Markets - translation : More - translation : More developed markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And if you look at these figures for the more developed markets | واذا أخذت نظرة على إحصائيات الدول المتقدمة |
Developed countries should become more responsive to the requests for enhanced access to their markets. | ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تستجيب بشكل إيجابي أكبر، لطلبات تحسين إمكانية نفاذ البلدان النامية إلى أسواقها. |
In the private sector, stakeholders point out that developed countries' markets are more demanding than national and regional markets regarding quality control and traceability. | ففي القطاع الخاص، يشير أصحاب المصلحة إلى أن مراقبة الجودة والقدرة على التعقب هما أشد صرامة في أسواق البلدان المتقدمة منها في الأسواق الوطنية والإقليمية. |
Remarkably, emerging economies with relatively less developed financial markets escaped many of the more egregious consequences of such innovations. | ومن اللافت للنظر أن الاقتصادات الناشئة، حيث الأسواق المالية الأقل تقدما نسبيا، أفلتت من العديد من العواقب الأكثر فظاعة المترتبة على مثل هذه الابتكارات. |
Nor will they succeed if we are denied or prevented from getting access to markets of more developed countries. | ولن تنجح كذلك ان حرمنا أو منعنا من الوصول الى أسواق مزيد من البلدان المتقدمة النمو. |
The fund invests in developed financial markets outside Norway. | يستثمر هذا التمويل في الأسواق المالية المتقدمة خارج النرويج. |
Developed countries' markets must be opened to African producers. | ويجب فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو للمنتجات الأفريقية. |
According to an expert,33 the existing developed markets in finance, labour and capital in the developed economies are more the outcome than the cause of economic development. | 34 وطبقا لما يقوله أحد الخبراء()، تعد أسواق الشؤون المالية والعمل ورؤوس الأموال المتقدمة القائمة في الاقتصادات المتقدمة نتيجة للتنمية الاقتصادية أكثر مما هي سبب لهذه التنمية. |
Hence, their access to developed countries apos markets is vital. | ومن ثم، يعد وصول تلك الدول إلى أسواق البلدان المتقدمة أمرا حيويا. |
Access to the markets of developed countries had not improved. | كما أن إمكانية الوصول الى أسواق البلدان المتقدمة النمو لم تتحسن. |
Read more from Submerging Markets? | ترجمة مايسة كامل Translated by Maysa Kamel |
Read more from Submerging Markets? | ترجمة إبراهيم محمد علي Translated by Ibrahim M. Ali |
Read more from Submerging Markets? | ترجمة أمين علي Translated by Amin Ali |
Similarly, almost three quarters of exports originating from least developed countries entered developed country markets duty free. | كذلك دخلت نحو ثلاثة أرباع الصادرات القادمة من أقل البلدان نموا إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو دون فرض رسوم جمركية عليها. |
More over, Japan in particular was not especially wealthy in an international comparison, and neither country had deep or well developed capital markets. | فضلا عن ذلك فإن اليابان بشكل خاص لم تكن غنية مقارنة بغيرها على المستوى الدولي، ولم يكن أي من البلدين يتمتع بأسواق رأسمال عميقة وناضجة. |
But the bond markets want more. | بيد أن أسواق السندات تريد المزيد. |
More recently, developing countries' providers have begun to expand into regional markets and started to compete successfully with their foreign counterparts from developed countries. | وفي عهد أقرب، بدأ مقدمو الخدمات من البلدان النامية في توسيع أنشطتهم لتمتد إلى أسواق إقليمية وبدأوا يتنافسون بنجاح مع نظرائهم الخارجيين من البلدان المتقدمة. |
Finally, emerging markets need to redouble their efforts to build bond markets, but on a local basis. Countries with more developed bond markets experienced less negative fallout from the crisis, since their large firms retained access to non bank sources of finance. | وأخيرا ، يتعين على الأسواق الناشئة أن تعمل على مضاعفة جهودها من أجل بناء أسواق السندات، ولكن على أساس محلي. فالبلدان ذات الأسواق الأكثر تطورا في مجال السندات شهدت توابع أقل سلبية للأزمة، وذلك لأن شركاتها الضخمة احتفظت بقدرتها على الوصول إلى مصادر التمويل غير المصرفية. |
Countries with more developed bond markets experienced less negative fallout from the crisis, since their large firms retained access to non bank sources of finance. | فالبلدان ذات الأسواق الأكثر تطورا في مجال السندات شهدت توابع أقل سلبية للأزمة، وذلك لأن شركاتها الضخمة احتفظت بقدرتها على الوصول إلى مصادر التمويل غير المصرفية. |
Second, Europe needs more flexible labor markets. | وثانيا، تحتاج أوروبا إلى أسواق عمل أكثر مرونة. |
The inflation indexed bond markets were not well developed in the 1980 s. | خلال فترة الثمانينيات لم تكن أسواق السندات المرتبطة بالتضخم قد نضجت بعد. |
Now the crisis has spread, predictably, to emerging markets and less developed countries. | الآن، انتشرت الأزمة كما كان متوقعا إلى الأسواق الناشئة والبلدان الأقل نموا . |
Migration is inevitably from less developed to more developed countries. | وتتم الهجرة حتما من البلدان اﻷقل تقدما إلى أكثرها تقدما. |
While emerging markets are already significant and growing further, there is still a large potential to be tapped in developed country markets. | وتقود تطور قطاع التوزيع العوامل الاجتماعية والسكانية التي تؤثر على طبيعة الأسواق وخصائصها. |
The aging of developed markets is well known, but the latest data show that emerging markets are aging at an even faster pace. | وتشكل الشيخوخة السكانية حقيقة ثابتة في الأسواق المتقدمة، ولكن أحد البيانات تشير إلى أن الأسواق الناشئة تشيخ بوتيرة أسرع. |
Are Stock Markets Really Becoming More Short Term? | هل أصبحت أسواق البورصة أقصر أجلا حقا |
More have chosen free markets and economic justice. | واختار المزيد منها اﻷسواق الحرة والعدالة اﻻقتصادية. |
We developed it a little more. | طو رنا الموضوع أكثر قليل ا |
Nowhere is this clearer than in a provision that issupposed to give the least developed countriesalmost duty free access to developed countries markets. | ولن نجد على هذا دليلا أوضح من الفقرة التي من المفترض أن تمنح الدول الأقل تقدما حق عرض سلعها في أسواق الدول المتقدمة مع شبه إعفاء من الرسوم الجمركية. |
Well developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit. | سوف تسمح الأسواق الناضجة التي تتعامل في الاستثمارات المشتقة من العقارات لمالكي العقارات بالتخلي عن عادة المقامرة. |
Africa's persistent demand for access to the markets of the developed countries should be met. | وإن مطلب أفريقيا المستمر بالوصول إلى أسواق الدول المتقدمة النمو ينبغي تلبيته. |
However, NTBs are encountered not only in developed country markets but also in developing countries. | بيد أن الحواجز غير التعريفية لا توجد في أسواق البلدان المتقدمة فحسب بل في البلدان النامية أيضا . |
In 2003, Canada opened its markets to virtually all products from the least developed countries. | وفي عام 2003، فتحت كندا أسواقها لجميع المنتجات تقريبا من أقل البلدان نموا . |
This would require a substantial increase in additional official development assistance, more assistance provided in grant form and opening up developed countries' markets to exports from developing countries. | ويتطلب ذلك زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية الإضافية، والمزيد من المساعدات المقدمة في شكل منح، وفتح أسواق البلدان المتقدمة أمام صادرات البلدان النامية. |
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow. | ومن المرجح أن تزدهر الأسواق المالية، وأن يأتي في أعقاب ذلك المزيد من التنمية السريعة العادلة. |
Developing country firms have also ventured into developed country markets, but this is a marginal phenomenon. | وبدأت أيضا شركات تابعة لبلدان نامية في مزاولة النشاط في أسواق بلدان متقدمة، ولكن ذلك ظاهرة هامشية. |
In 2003 almost two thirds of developing country exports had entered developed country markets duty free. | ففي عام 2003، دخل نحو ثلثي صادرات البلدان النامية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو دون فرض رسوم جمركية عليها. |
The developed countries should liberalize their own markets before seeking to impose inhibiting conditions on others. | وذلك أن على البلدان المتقدمة النمو أن تحرر أسواقها هي قبل السعي لفرض شروط ناهية على اﻵخرين. |
Some distribution markets have developed along vertical division lines, with specialized retailers and wholesalers around each product, for example in the brand name or automobile markets. | 45 أدت خدمات التوزيع إلى نشوء أوجه قلق بشأن التكامل الأفقي والرأسي. |
But perfect markets are no more available than perfect governments. | بيد أن إيجاد سوق مثالية كاملة ليس بالاحتمال الأكثر قوة من إيجاد حكومة مثالية كاملة. |
First, China will have to build more liquid financial markets. | الأول أن الصين سوف تضطر إلى بناء أسواق مالية أكثر سيولة. |
And while stock markets are recovering in much of the developed world, Japanese stocks continue to stagnate. | وفي حين بدأت أسواق الأوراق المالية تتعافى في الكثير من بلدان العالم المتقدم، فإن الأسهم اليابانية ما زالت تعاني من الركود. |
Today, Governments throughout the world, of both developed and developing countries, have been challenged to be more attentive to domestic agendas to find ways to be more competitive globally, to expand to new markets and to create jobs. | واليوم، تواجه الحكومات في جميع أرجاء العالم، في البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء، تحدي أن تولي اهتماما أكبر للبرامج الداخلية إيجاد الطرائق التي تتيح لها أن تصبح أكثر قدرة على التنافس عالميا، واﻻنطﻻق الى اﻷسواق الجديدة، وتهيئة فرص العمالة. |
That is a false choice. China s economy needs world markets as much as world markets need China, if not more. | وهو اختيار زائف، لأن الاقتصاد الصيني يحتاج إلى أسواق العالم بقدر ما تحتاج أسواق العالم إلى الصين، أن لم يكن بقدر أعظم. |
There is no greater assistance developed countries can give to the developing countries than to open their markets. | وليست هناك مساعدة يمكن أن تقدمها البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية أكبر من فتح أسواقها. |
Related searches : Developed Markets - More Developed - Developed Markets Equities - Developed Equity Markets - Developed Country Markets - Major Developed Markets - More Highly Developed - More Fully Developed - More Recently Developed - More Developed Countries - More Developed Regions - More Mature Markets