Translation of "more closely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But now look and listen more closely. | ولكن الآن، أنظر وإستمع عن كثب. |
Developments affecting each are more closely connected than ever. | فالتطورات التي تؤثر على المحيطين مترابطة ومتشابكة أكثر من أي وقت مضى. |
(a) Defining more closely the persons liable to prosecution | )أ( تعيين أدق لﻷشخاص المعرضين للتتبعات القانونية |
However, this option will be examined more closely in 1995. | بيد أن هذا الخيار سوف يدرس دراسة أوثق في عام ١٩٩٥. |
But if you look more closely, the plot actually thickens. | لكن إذا نظرت بصورة أكثر تمعنا ، تلاحظ أن المؤامرة تتضخم. |
Now, what if we want to look at this more closely? | الآن، ماذا إذا أردنا أن ننظر إلى ذلك نظرة أقرب |
It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads. | إنه أشبه بنسيج متداخل من خيوط عديدة. |
Some experts expect to discover such nanotubes in more relics as they are analyzed more closely. | بعض الخبراء يتوقعون اكتشاف الأنابيب النانوية في أكثر هذه الآثار وتحليلها وعن كثب. |
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely. | إن إغلاق الفجوة يتطلب التعاون بين المؤسسات التعليمية وأصحاب العمل بشكل أوثق. |
Also, the outer rings are spaced more closely than the inner ones. | وأيضا يلاحظ ،ان الحلقات الخارجية متقاربة على نحو أوثق من تلك الداخلية. |
Now, some of us naturally read our fears more closely than others. | الآن, منا من يقرأ, مخاوفنا عن كثب أكثر من البعض الأخر |
But no one ever considered that they might be more closely related. | لكن لم يعتبرها احد من قبل انها ربما تكون اكثر قرابة |
Mexico believes that we should focus more closely on the issue of brokers. | وتؤمن المكسيك بأنه ينبغي أن نركز بشكل أوثق على مسألة السماسرة. |
Many policy options unravel when examined closely others show promise but require more study. | فمع الفحص الدقيق تبين أن العديد من الخيارات غير صالحة وأظهرت بعض الخيارات قدرتها على النجاح إلا أنها كانت في حاجة إلى المزيد من الدراسة. |
We are very happy to try working together more closely in the months ahead! | نحن سعداء جدا للعمل سويا وعن قرب في الشهور القادمة! |
The European Commission had decided to cooperate more closely on issues of unilateral conduct. | وقد قررت المفوضية الأوروبية التعاون تعاونا أوثق بشأن مسائل السلوك الإنفرادي. |
The Council should reflect more closely the new realities of today apos s world. | أضحت اﻷمم المتحدة اليوم انعكاسا لواقع دولي جديد بكل مظاهره. |
little bit more closely to the promise of what was then called Dutch knowledge. | لتعهد ما كان يسمى حينذاك المعرفة الهولندية. |
But Europe and the Western world must also cooperate more closely with key Muslim countries. | ولكن يتعين على بلدان أوروبا والعالم الغربي أيضا أن تتعاون بشكل أوثق مع البلدان المسلمة. |
But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation. | ولكن أسعار الأسهم تميل إلى التحرك الجماعي بمستويات متقاربة في الأوقات التي تمر فيها السوق باضطرابات. |
National and international sports bodies and the United Nations need to work together more closely. | ويجب إقامة تعاون أكثر تنظيما وعمقا بين الهيئات الرياضية الدولية والهيئات الوطنية والدولية والأمم المتحدة. |
Executions by guerrilla forces were a controversial issue that he hoped to examine more closely. | وقال إن حالات الإعدام التي يقوم بها رجال حرب العصابات تنطوي على مسألة تثير الخلاف وأعرب عن رغبته في أن يقوم ببحثها بمزيد من التفصيل. |
(a) Welcomes the opportunity to review more closely the recommendations of the in depth evaluation | )أ( ترحب بالفرصة المتاحة ﻻستعراض التوصيات المبداة بشأن التقييم المتعمق على نحو أوثق |
A strengthened General Assembly will need to work closely with a more efficient Security Council. | وسيتعين على الجمعية العامة المعززة أن تعمل على نحو وثيق مع مجلس أمن أكثر كفاءة. |
The Commission intends to cooperate more closely with public associations both inside and outside Tajikistan. | وتعتزم اللجنة أن تزيد في توثيق تعاونها مع اﻻتحادات غير الحكومية في طاجيكستان بل وخارج حدود البﻻد. |
The Forum would focus more closely on obtaining European Union funds for investment in Gibraltar. | وسيركز المحفل بصورة أوثق على الحصول على أموال من اﻻتحاد اﻷوروبي لﻻستثمار في جبل طارق. |
In fact, we're more closely related to fungi than we are to any other kingdom. | في الواقع، نحن أكثر قرابة للفطريات مما نحن لأي مملكة أخرى |
Indeed, while visual manifestations of wealth are prevalent for both genders, women s appearance is frequently more vivid (and more closely scrutinized). | ورغم أن المظاهر البصرية للثروة سائدة بين الجنسين، فإن مظهر النساء يكون عادة أزهى وأكثر إشراقا (وأكثر خضوعا للتمحيص والتدقيق). |
As the internal political situation in our country becomes more stable, it will be possible to deal with these matters more closely. | وعندما تصبح الحالة السياسية الداخلية في بلدنا أكثر استقرارا، سيتسنى معالجة هذه المسائل على نحو أوثق. |
It is working more closely with the other treaty bodies to promote the more effective functioning of the human rights treaty system. | وهي تعمل بصورة أوثق مع غيرها من الهيئات التعاهدية لتعزيز فعالية أداء نظام معاهدات حقوق اﻹنسان. |
Culturally, ethnically, and linguistically, Afghans are more closely related to Iranians than they are to Arabs. | ذلك أن الأفغان، من النواحي الثقافية والعرقية واللغوية، أكثر ارتباطا بالإيرانيين من ارتباطهم بالعرب. |
But look more closely at those numbers and you will find much less cause for alarm. | ولكن حين نمعن النظر في هذه الأرقام فسوف نجد أنها ليست مدعاة للانزعاج إلى هذا الحد. |
But now its concern is more closely tied to regional politics than to the Kurdish issue. | لكن شغلها الشاغل الآن يرتبط على نحو أوثق بالسياسات الإقليمية أكثر من ارتباطه بالمسألة الكردية. |
Language was agreed that reflected more closely the exact wording of the Convention for those titles. | واتفق على لغة تعكس بشكل أوثق الصياغة الدقيقة المستعملة في الاتفاقية بشأن هذه العناوين. |
All these projects are presented as being more or less closely related to desertification control activities. | وهذه المشاريع ت طرح على أساس أن جميعها ترتبط من قريب أو من بعيد بتدابير مكافحة التصحر. |
Senior management will review the performance of the Gift Centre more closely in the coming months. | سوف يستعرض كبار المديرين في خﻻل الشهور المقبلة أداء مركز الهدايا عن كثب بدرجة أكبر. |
Multi bilateral (trust fund) activities should be more closely monitored to avoid negative balances (para. 112). | ينبغـــي أن ترصـد عن كثب أنشطـة )الصناديـق اﻻستئمانيـــــة( الثنائيــــة والمتعــــددة اﻷطراف لتفادي اﻷرصدة السلبيــــة )الفقــرة ١١٢(. |
(iv) Link national, subregional and regional data and information centres more closely with global information sources | apos ٤ apos تربط مراكز البيانات والمعلومات الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية على نحو أوثق بمصادر المعلومات العالمية |
(iv) link national, subregional and regional data and information centres more closely with global information sources | ٤ أن تربط مراكز البيانات والمعلومات الوطنية ودون اﻻقليمية واﻻقليمية على نحو أوثق بمصادر المعلومات العالمية |
And it was great. With this experience, I started to look more closely at modern art. | وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق |
And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear, and look a little more closely, they're in an altered state. | إذا ننظر عن قرب إلى كلب الاسكيمو الذي تتكأ حنجرته على الدب القطبي, لو نظرنا بدقة أكبر, إنهم في حالة أخرى. |
Listen closely. | من المهم تفهم ذلك. |
Observe closely. | لاحظوا بدقة |
CAMBRIDGE Economic trends are sometimes more closely related to one another than news reports make them seem. | كمبريدج ــ في بعض الأحيان قد تكون الاتجاهات الاقتصادية أكثر ارتباطا فيما بينها مقارنة بما تظهره التقارير الإخبارية عنها. |
Their growth patterns more closely resemble those of Ireland and Israel than those of China and Malaysia. | وأنماط النمو في هذه البلدان أقرب إلى أنماط النمو في أيرلندا وإسرائيل، وليس الصين أو ماليزيا. |
Related searches : More Closely Linked - More Closely Examined - More Closely Match - More Closely Resemble - Considered More Closely - Corresponds More Closely - Focus More Closely - More Closely Reflect - Investigate More Closely - Align More Closely - Follow More Closely - Integrate More Closely - Monitor More Closely - More Closely Related