Translation of "considered more closely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Closely - translation : Considered - translation : Considered more closely - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But no one ever considered that they might be more closely related. | لكن لم يعتبرها احد من قبل انها ربما تكون اكثر قرابة |
He considered that the organizations responsible for preparing programmes should be more closely involved in the planning and programming process. | والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004 2005 تعد أكثر إيجازا واستراتيجية ومن شأنها أن تتيح تطابق أنشطة الأمم المتحدة مع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة، وخاصة في إطار إعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري. |
But now look and listen more closely. | ولكن الآن، أنظر وإستمع عن كثب. |
In 2003, Mali had reviewed that mechanism to reflect the people's concerns more closely and the grievances communicated in 2004 were currently being considered. | وفي عام 2003، قامت مالي باستعراض هذه الآلية لتبين مدى ملاءمتها لتلبية اهتمامات الناس وكفاءتها في حل التظلمات المقدمة، وإدخال ما يلزم من تعديلات عليها لتحسين أدائها، تمهيدا لمنتدى 2004. |
Developments affecting each are more closely connected than ever. | فالتطورات التي تؤثر على المحيطين مترابطة ومتشابكة أكثر من أي وقت مضى. |
(a) Defining more closely the persons liable to prosecution | )أ( تعيين أدق لﻷشخاص المعرضين للتتبعات القانونية |
However, this option will be examined more closely in 1995. | بيد أن هذا الخيار سوف يدرس دراسة أوثق في عام ١٩٩٥. |
But if you look more closely, the plot actually thickens. | لكن إذا نظرت بصورة أكثر تمعنا ، تلاحظ أن المؤامرة تتضخم. |
Now, what if we want to look at this more closely? | الآن، ماذا إذا أردنا أن ننظر إلى ذلك نظرة أقرب |
It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads. | إنه أشبه بنسيج متداخل من خيوط عديدة. |
Some experts expect to discover such nanotubes in more relics as they are analyzed more closely. | بعض الخبراء يتوقعون اكتشاف الأنابيب النانوية في أكثر هذه الآثار وتحليلها وعن كثب. |
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely. | إن إغلاق الفجوة يتطلب التعاون بين المؤسسات التعليمية وأصحاب العمل بشكل أوثق. |
Also, the outer rings are spaced more closely than the inner ones. | وأيضا يلاحظ ،ان الحلقات الخارجية متقاربة على نحو أوثق من تلك الداخلية. |
Now, some of us naturally read our fears more closely than others. | الآن, منا من يقرأ, مخاوفنا عن كثب أكثر من البعض الأخر |
Conscious also that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole, | وإذ تدرك أيضا أن المشاكل المتعلقة بحيز المحيطات هي مشاكل مترابطة ترابطا وثيقا وتلزم دراستها ككل، |
Mexico believes that we should focus more closely on the issue of brokers. | وتؤمن المكسيك بأنه ينبغي أن نركز بشكل أوثق على مسألة السماسرة. |
These are considered in more detail as follows. | وتبحث هذه العوامل بمزيد من التفصيل فيما يلي. اﻹيرادات |
Problems are considered in a more practical context. | وتدرس المشاكل في سياق عملي أكثر. |
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and that they need to be considered as a whole, | وإذ تدرك أن المشاكل المتعلقة بحيز المحيطات هي مشاكل مترابطة ترابطا وثيقا وتلزم دراستها ككل، |
Many policy options unravel when examined closely others show promise but require more study. | فمع الفحص الدقيق تبين أن العديد من الخيارات غير صالحة وأظهرت بعض الخيارات قدرتها على النجاح إلا أنها كانت في حاجة إلى المزيد من الدراسة. |
We are very happy to try working together more closely in the months ahead! | نحن سعداء جدا للعمل سويا وعن قرب في الشهور القادمة! |
The European Commission had decided to cooperate more closely on issues of unilateral conduct. | وقد قررت المفوضية الأوروبية التعاون تعاونا أوثق بشأن مسائل السلوك الإنفرادي. |
The Council should reflect more closely the new realities of today apos s world. | أضحت اﻷمم المتحدة اليوم انعكاسا لواقع دولي جديد بكل مظاهره. |
little bit more closely to the promise of what was then called Dutch knowledge. | لتعهد ما كان يسمى حينذاك المعرفة الهولندية. |
Three other types are considered in more generalized terms | ون ظ ر في ثﻻثة أنواع أخرى بشكل أعم |
Cloning and stem cell research, although not considered genetic engineering, are closely related and genetic engineering can be used within them. | يمكن استخدام الهندسة الوراثية ضمن أبحاث الاستنساخ والخلايا الجذعية مع أنها لا تعتبر هندسة وراثية إلا أنها وثيقة الصلة بها. |
But Europe and the Western world must also cooperate more closely with key Muslim countries. | ولكن يتعين على بلدان أوروبا والعالم الغربي أيضا أن تتعاون بشكل أوثق مع البلدان المسلمة. |
But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation. | ولكن أسعار الأسهم تميل إلى التحرك الجماعي بمستويات متقاربة في الأوقات التي تمر فيها السوق باضطرابات. |
National and international sports bodies and the United Nations need to work together more closely. | ويجب إقامة تعاون أكثر تنظيما وعمقا بين الهيئات الرياضية الدولية والهيئات الوطنية والدولية والأمم المتحدة. |
Executions by guerrilla forces were a controversial issue that he hoped to examine more closely. | وقال إن حالات الإعدام التي يقوم بها رجال حرب العصابات تنطوي على مسألة تثير الخلاف وأعرب عن رغبته في أن يقوم ببحثها بمزيد من التفصيل. |
(a) Welcomes the opportunity to review more closely the recommendations of the in depth evaluation | )أ( ترحب بالفرصة المتاحة ﻻستعراض التوصيات المبداة بشأن التقييم المتعمق على نحو أوثق |
A strengthened General Assembly will need to work closely with a more efficient Security Council. | وسيتعين على الجمعية العامة المعززة أن تعمل على نحو وثيق مع مجلس أمن أكثر كفاءة. |
The Commission intends to cooperate more closely with public associations both inside and outside Tajikistan. | وتعتزم اللجنة أن تزيد في توثيق تعاونها مع اﻻتحادات غير الحكومية في طاجيكستان بل وخارج حدود البﻻد. |
The Forum would focus more closely on obtaining European Union funds for investment in Gibraltar. | وسيركز المحفل بصورة أوثق على الحصول على أموال من اﻻتحاد اﻷوروبي لﻻستثمار في جبل طارق. |
In fact, we're more closely related to fungi than we are to any other kingdom. | في الواقع، نحن أكثر قرابة للفطريات مما نحن لأي مملكة أخرى |
In our opinion, the establishment of the new post of Assistant Secretary General for Inspections and Investigations must be considered very closely. | ففي رأينا أن إنشاء وظيفة جديدة بدرجة أمين عام مساعد لشؤون التفتيش والتحقيق أمر ينبغي أن يدرس دراسة متأنية جدا. |
Indeed, while visual manifestations of wealth are prevalent for both genders, women s appearance is frequently more vivid (and more closely scrutinized). | ورغم أن المظاهر البصرية للثروة سائدة بين الجنسين، فإن مظهر النساء يكون عادة أزهى وأكثر إشراقا (وأكثر خضوعا للتمحيص والتدقيق). |
It was more considered South Siberia during the Soviet Union. | كانت تعتبر كجزء من جنوب سيبيريا في عهد الإتحاد السوفيتي . |
As the internal political situation in our country becomes more stable, it will be possible to deal with these matters more closely. | وعندما تصبح الحالة السياسية الداخلية في بلدنا أكثر استقرارا، سيتسنى معالجة هذه المسائل على نحو أوثق. |
It is working more closely with the other treaty bodies to promote the more effective functioning of the human rights treaty system. | وهي تعمل بصورة أوثق مع غيرها من الهيئات التعاهدية لتعزيز فعالية أداء نظام معاهدات حقوق اﻹنسان. |
Culturally, ethnically, and linguistically, Afghans are more closely related to Iranians than they are to Arabs. | ذلك أن الأفغان، من النواحي الثقافية والعرقية واللغوية، أكثر ارتباطا بالإيرانيين من ارتباطهم بالعرب. |
But look more closely at those numbers and you will find much less cause for alarm. | ولكن حين نمعن النظر في هذه الأرقام فسوف نجد أنها ليست مدعاة للانزعاج إلى هذا الحد. |
But now its concern is more closely tied to regional politics than to the Kurdish issue. | لكن شغلها الشاغل الآن يرتبط على نحو أوثق بالسياسات الإقليمية أكثر من ارتباطه بالمسألة الكردية. |
Language was agreed that reflected more closely the exact wording of the Convention for those titles. | واتفق على لغة تعكس بشكل أوثق الصياغة الدقيقة المستعملة في الاتفاقية بشأن هذه العناوين. |
All these projects are presented as being more or less closely related to desertification control activities. | وهذه المشاريع ت طرح على أساس أن جميعها ترتبط من قريب أو من بعيد بتدابير مكافحة التصحر. |
Related searches : More Closely - More Closely Linked - More Closely Examined - More Closely Match - More Closely Resemble - Corresponds More Closely - Focus More Closely - More Closely Reflect - Investigate More Closely - Align More Closely - Follow More Closely - Integrate More Closely - Monitor More Closely - More Closely Related