Translation of "monuments and sites" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(ii) Historic sites and monuments
apos ٢ apos المواقع التاريخية والمعالم
Following Resolution 4 (2001), the description of many Historic Sites and Monuments has been updated.
103 وعقب اعتماد القرار 4 (2001)، تم تحديث وصف العديد من المواقع والمعالم التاريخية.
Concerned at attacks on religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments,
وإذ يساورها القلق إزاء الهجمات التي تستهدف الأماكن والمواقع الدينية والمقدسات، بما فيها أي تدمير متعمد للآثار والنصب الدينية،
Regarding the identification, inventorying, cataloguing and recording of the cultural heritage, in 1998 INAH catalogued 68,079 registered archaeological sites and immovable historic monuments, while in 2003 the figure was 112,662, of which 34,110 are archaeological sites and 78,562 are historic monuments.
807 أصدرت المؤسسة الوطنية للتاريخ والسكان كتالوجا في عام 1998 بالنسبة لتحديد وجرد التراث الثقافي وإعداد كتالوجه وتسجيله، ضم 079 68 موقعا أثريا مسجلا وأثرا تاريخيا غير منقول بينما في عام 2003 ارتفع الرقم إلى 662 112 منه 110 34 مواقع أثرية و562 78 أثرا تاريخيا .
Seriously concerned at all attacks upon religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments,
وإذ يساورها قلق بالغ إزاء كل الهجمات على الأماكن والمواقع والمزارات الدينية، بما في ذلك أي تدمير متعمد للآثار والنصب الدينية،
Seriously concerned at all attacks upon religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments,
وإذ يساورها القلق الشديد إزاء جميع الهجمات التي تتعرض لهـا الأماكن والمواقع والمزارات الدينيـة، بما في ذلك أي تدمير متعمـد للآثـار والنصب،
Seriously concerned at all attacks upon religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments,
وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء كل الاعتداءات على الأماكن والمواقع والمقدسات الدينية، بما في ذلك أي تدمير متعمد للآثار والمعالم التاريخية،
Seriously concerned at all attacks upon religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments,
وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء كل الهجمات على الأماكن والمواقع والمزارات الدينية، بما في ذلك أي تدمير متعمد للآثار والنصب،
The 10 monuments and sites are Susa, Choga Zanbil, Haft Tappe, Izeh, Persepolis, Pasargadae, Shiraz, Isfahan, Yazd and Kerman.
التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الفقرتان 61 و63.
The most important cultural sites are run by the government, for instance through the public agency Centre des monuments nationaux, which is responsible for approximately 85 national historical monuments.
أكبر من التفاصيل و تشغيل المواقع الثقافية من قبل الحكومة ، على سبيل المثال من خلال مركز الوكالة العامة قصر الآثار الوطنية ، والتي هي مسؤولة عن حوالي 85 الآثار التاريخية الوطنية.
There are 14 heritage sites inscribed on the UNESCO World Heritage and 54 Historical Monuments and many objects of cultural heritage.
هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي.
Iran bases its calculation of the amount sought on the costs of conservation work on 10 cultural monuments and sites in Iran.
195 وتستند إيران في حساباتها إلى المبالغ المطلوبة التي تتعلق بأعمال صيانة عشرة معالم ومواقع ثقافية في إيران().
Tourist attractions include more than 2000 mineral springs, over 12,000 historical and cultural monuments, four of which are recognised as UNESCO World Heritage Sites (Bagrati Cathedral in Kutaisi and Gelati Monastery, historical monuments of Mtskheta, and Upper Svaneti).
تشمل مراكز الجذب السياحية أكثر من 2000 من الينابيع المعدنية، وأكثر من 12,000 من المعالم التاريخية والثقافية، أربعة منها مصنفة من قبل اليونسكو على أنها مواقع التراث العالمي (كاتدرائية باغراتي في كوتايسي ودير جيلاتي، والمعالم التاريخية في متسخيتا، وسفانيتي العليا).
He also gave an overview of the work of SHIRĪN, an international body that aims to preserve and safeguard Syrian sites, monuments and museums.
كما قدم لمحة عامة عن عمل هيئة شيرن الدولية التي تأسست في عام 2014، تهدف إلى الحفاظ على المواقع، والآثار، والمتاحف السورية وحمايتها.
It is part of the site Palaeochristian and Byzantine Monuments of Thessaloniki on the list of World Heritage Sites by UNESCO since 1988.
وهي جزء من المواقع المسيحية القديمة والآثار البيزنطية في مدينة سلانيك الم ص نفة على قائمة مواقع التراث العالمي ح س ب اليونسكو منذ سنة 1988.
The International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) () is a professional association that works for the conservation and protection of cultural heritage places around the world.
المجلس الدولي للمعالم والمواقع (ICOMOS International Council on Monuments and Sites) هي جمعية مهنية تعمل من أجل حفظ وحماية أماكن التراث الثقافي في جميع أنحاء العالم.
The cooperation of the Serbian Orthodox Church is essential for reconstruction of Orthodox religious sites and monuments. The looting of unoccupied houses continues (see para.
ولا بد من تعاون الكنيسة الأرثوذكسية الصربية في تعمير المواقع والآثار الدينية الأرثوذكسية.
National Historic Sites of Canada () are places that have been designated by the federal Minister of the Environment on the advice of the Historic Sites and Monuments Board of Canada (HSMBC), as being of national historic significance.
المواقع التاريخية والوطنية بكندا ( هي المواقع التي تم تعيينها من جانب وزارة البيئة في كندا كمواقع ذات أهمية تاريخية وطنية، وذلك بناء على توصية من هيئة المواقع التاريخية والآثار الكندية (HSMBC).
The same fate has befallen 801 individual monuments of culture, out of which 510 are sacral buildings 468 churches and 42 monasteries and 350 historic sites and settlements.
ولحق نفس المصير ﺑ ٨٠١ من اﻵثار الثقافية، من بينها ٥١٠ مباني من المباني المقدسة هي ٤٦٨ كنيسة و ٤٢ معبدا و ٣٥٠ موقعا ومستوطنة من المواقع والمستوطنات التاريخية.
living monuments to hope and possibility.
النصب التذكارية الحية للأمل والفرص.
One INAH action to avert the effects of a natural disaster on historic monuments and archaeological sites was to start implementation of the Cultural Heritage Disaster Prevention Programme.
ومن الجهود التي تبذلها المؤسسة الوطنية للتاريخ والسكان (INAH) لتلافي تأثيرات أي كارثة طبيعية على الآثار التاريخية والمواقع الأثرية البدء بتنفيذ برنامج حماية التراث الثقافي من الكوارث.
Kings build mighty monuments.
ا ن الملوك يشيدون الآثار العظيمة
It is well known that Cambodia is a country with a great many archaeological monuments and treasures and more than 1,000 sites whose magnificent stone and brick edifices rival each other in beauty.
ومن المعروف تماما أن كمبوديا بلد غني بالكثير من اﻵثار والكنوز اﻷثرية، وأكثر من ٠٠٠ ١ موقع تتنافس صروحها المبنية من الطوب واﻷحجار مع بعضها البعض في الروعة الجمالية.
The following cultural and historical monuments were destroyed
دمرت اﻵثار التاريخية والثقافية التالية
Would not monuments to shame be as instructive, if not more so, than monuments to heroism?
ألا ترون معي أن ن ص ب العار التذكارية سوف تكون أكثر تثقيفا من ن ص ب البطولة
(c) Enjoy access to places for cultural performances or services, such as theatres, museums, cinemas, libraries and tourism services, and, as far as possible, enjoy access to monuments and sites of national cultural importance.
(ب) التمتع بالبرامج التلفزيونية والأفلام والعروض المسرحية وسائر الأنشطة الثقافية بأشكال ميسرة
(c) Enjoy access to places for cultural performances or services, such as theatres, museums, cinemas, libraries and tourism services, and, as far as possible, enjoy access to monuments and sites of national cultural importance.
(ج) التمتع بالوصول إلى الأماكن المخصصة للعروض أو الخدمات الثقافية، من قبيل المسارح والمتاحف ودور السينما والمكتبات وخدمات السياحة، والتمتع، قدر الإمكان، بالوصول إلى الن صب التذكارية والمواقع ذات الأهمية الثقافية الوطنية.
An additional preambular paragraph should be inserted after the eleventh preambular paragraph which would read Seriously concerned at all attacks on religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments, .
ويجب إضافة فقرة إضافية جديدة في الديباجة بعد الفقرة الحادية عشرة من الديباجة والتي يكون نصها كما يلي وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء الهجمات على الأماكن والمواقع الدينية والمقدسات، بما في ذلك أي تدمير متعمد للآثار القديمة والباقية، .
Some of them are immortalized in statues and monuments.
أصبح البعض منهم خالدين في التماثيل والآثار.
CONACULTA, through its various bodies, has the following infrastructure The National Anthropology and History Institute (INAH) has 112 museums, 173 archaeological sites, 79 immovable historic monuments, 51 libraries and 12 photo libraries open to the public.
739 المجلس الوطني للثقافة والفنون (كوناكولتا) لديه من خلال هيئاته المختلفة البنى التحتية التالية
This pretty much exempts monuments of the church and state.
وهذا يعفي المعالم الأثرية للكنيسة والدولة.
These monuments, objects of art, pieces of great importance belonging to buildings and historical sites that have lost whole sections including manuscripts and other cultural treasures are important to the study of a nation apos s history.
إن هـــذه اﻵثـــار، وهذه اﻷعمال الفنية، وهـذه القطع الهامة للغاية من المباني والمواقع التاريخية التي فقدت أقسامــا كاملــة منهـا بما في ذلك مخطوطات وكنوز ثقافية أخرى أشياء لهـــا أهميتها عند دراسة تاريخ أية أمة.
Some years ago, I proposed that every country should add to its monuments to heroism some monuments to its national shame.
قبل بضعة أعوام، اقترحت أن كل دولة لابد وأن تضيف إلى معالمها البطولية بعض معالم الخزي الوطني.
As a mixed site with natural and cultural resources, the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) commented on the natural features of the monument, and the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) assessed its cultural aspects.
وكونه موقع ا مختلط ا يحتوي على موارد طبيعية وثقافية، علق الاتحاد الدولي للحفاظ على الطبيعة (IUCN) على السمات الطبيعية في النصب التذكاري، كما قام المجلس الدولي للآثار والمواقع (ICOMOS) بتقييم الأوجه الثقافية الخاصة به.
II. Destruction of historical and cultural monuments of the Serb people
ثانيا تدمير اﻵثار التاريخية والثقافية للشعب الصربي
You construct monuments on every hill in vain ,
أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون .
Do you build useless monuments on every mountain
أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون .
You construct monuments on every hill in vain ,
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
Do you build useless monuments on every mountain
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
And I'd like to keep building monuments that are beloved by people.
فأنا أعشق أن أحافظ على النصب و المبان التذكارية التي يحبها الشعب
Islamic monuments, including some of Timbuktu s glories, were destroyed.
وتم تدمير معالم إسلامية، بما في ذلك بعض الآثار التي كانت تمبكتو تفاخر بها.
One of the most important monuments from Augustan Rome.
احد اهم الاثار من عصر اغسطس الروماني
And crops and noble sites
وزروع ومقام كريم مجلس حسن .
And crops and noble sites
كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين .
Sites.
حين سمعت الفكرة لاول وهلة فكرت ولكن هل لهذا معنى وحينها

 

Related searches : Stone Monuments - Ancient Monuments - Archaeological Monuments - Major Monuments - Cabin Monuments - Underground Monuments - Sites And Locations - Sites And Pages - Buildings And Sites - Sites And Facilities - Sites And Activities - Facilities And Sites - Preservation Of Monuments - Cultural Sites