Translation of "mobilise private investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Mobilise - translation : Mobilise private investment - translation : Private - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
to mobilise all skilled magicians . | يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر . |
to mobilise all skilled magicians . | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
Investment and private flows | الاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص |
Encouraging private sector investment | تشجيع استثمار القطاع الخاص |
Trade, investment and private flows | رابعا التجارة والاستثمار وتدفقات القطاع الخاص |
Promoting investment and private flows | تشجيع الاستثمار وتدفقات القطاع الخاص |
We have policies and laws that are attractive to private investment including and especially private foreign investment. | ولدينا سياسات وقوانين تتسم بجاذبيتها للاستثمار الخاص، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي الخاص، بل وعلى وجه الخصوص هذا الاستثمار. |
The second source is private investment. | ويتمثل المصدر الثاني في الاستثمار الخاص. |
(b) Private Investment Promotion Office (OPIP) | (ب) مكتب النهوض بالاستثمارات الخاصة |
Improving the climate for private investment | خامسا تحسين مناخ الاستثمار الخاص |
Private internal and external investment returned. | وعادت اﻻستثمارات المحلية والخارجية الخاصة. |
Private investment is sustained by private innovation, which renews good opportunities. | إن الاستثمارات الخاصة مدعومة بالإبداع الخاص، الذي يحرص على تجديد الفرص الجيدة. |
Mobilise every division of the army and air force. | أحشد كل اقسام الجيش والقوات الجوية |
This helps boost private consumption and investment. | كما أن هذا يساعد على تشجيع الاستهلاك الخاص والاستثمارات الخاصة. |
Berdymukhamedov is also courting private foreign investment. | كما يغازل بيرديمحمدوف الاستثمار الخاص. |
2. Investment promotion and private sector development | ٢ ترويج اﻻستثمار وتنمية القطاع الخاص |
(c) Asian Foreign Direct Private Investment Programme | )ج( برنامج اﻻستثمار الخاص المباشر الخارجي اﻵسيوي. |
Then Pharaoh sent heralds to the cities ( to mobilise troops ) | فأرسل فرعون حين أخبر بسيرهم في المدائن قيل كان له ألف مدينة واثنا عشر ألف قرية حاشرين جامعين الجيش قائلا . |
Then Pharaoh sent heralds to the cities ( to mobilise troops ) | فأرسل فرعون جنده حين بلغه مسير بني إسرائيل يجمعون جيشه من مدائن مملكته . |
Sub theme 2 Trade, investment and private flows | ثانيا الموضوع الفرعي 2 التجارة والاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص |
Financial Incentives, Promoting Investment and Private Sector Partnership | دال الحوافز المالية، وتشجيع الاستثمار ومشاركة القطاع الخاص |
6. Private investment, small and medium sized enterprises and promotion of the private sector | ٦ اﻻستثمار الخاص، والمشاريع الصغيرة والمتوسطة، وتشجيع القطاع الخاص |
Meanwhile, high domestic borrowing costs are undermining private investment. | وفي الوقت نفسه، تعمل تكاليف الاقتراض المحلي المرتفعة على تقويض الاستثمار الخاص. |
Sources of private investment may be domestic or foreign. | ويمكن لموارد الاستثمار الخاص أن تكون محلية أو أجنبية. |
Private investment responded positively to the favourable local climate. | واستجاب اﻻستثمار الخاص للمناخ المحلي المواتي. |
Where investment opportunities were attractive, private financing was forthcoming. | وإنه حيثما كانت الفرص اﻻستثمارية جذابة كان تمويلها الخاص وشيك التحقيق. |
Employment creation requires greater private initiative and increased investment. | ولتوليد فرص العمل يلزم أن تزيد المبادرات الخاصة وأن يزيد اﻻستثمار. |
Support private investment in Africa, both domestic and foreign. | دعم الإستثمارات الخاصة في أفريقيا، المحلية والأجنبية. |
The programme was able to mobilise significant resources from the international community. | ونجح البرنامج هناك في حشد موارد كبيرة من المجتمع الدولي لفائدة تلك الأنشطة. |
While corporate coffers hold mountains of cash, private investment stagnates. | ورغم أن خزائن الشركات تحتوي على تلال من الأموال النقدية، فإن الاستثمارات الخاصة تعاني من الركود. |
Investment reform and private sector enhancement had proved particularly beneficial. | وقد أثبت اصلاح الاستثمار وتعزيز القطاع الخاص أنهما مفيدان بشكل خاص. |
Africa is the only region in the world where the development of public investment exceeds private investment. | وافريقيا هي المنطقة الوحيدة في العالم التي يفوق فيها نمو اﻻستثمارات العامة اﻻستثمارات الخاصة. |
In addition to investment in private property in Europe, Asia, Middle East (Bahrain, UAE, Qatar, India, China and Korea) through the private property fund or direct investment. | كذلك الإستثمار في الملكية الخاصة في أوروبا، آسيا، والشرق الأوسط (البحرين، الإمارات العربية المتحدة، قطر، الهند، الصين، وكوريا) من خلال صندوق الملكية الخاصة أوالإستثمار المباشر. |
Such efforts should be supplemented by measures to accelerate private investment flows to developing countries and ensure the wider distribution of private investment across regions and sectors. | ٣٣ وينبغي أن تكمل هذه الجهود بتدابير ترمي الى التعجيل بتدفق اﻻستثمارات الخاصة الى البلدان النامية وكفالة توزيع اﻻستثمار الخاص بشكل أوسع عبر المناطق والقطاعات. |
Despite the rise of private education in many low income countries, investment opportunities in public private models and private education remain limited. | برغم صعود التعليم الخاص في العديد من البلدان ذات الدخل المنخفض، فإن فرص الاستثمار في النماذج المشتركة بين القطاعين العام والخاص والتعليم الخاص تظل محدودة. |
Private investment remains limited and concentrated by both country and sector. | فما تزال الاستثمارات الخاصة محدودة للغاية. |
Likewise, by historical standards, the private investment recovery is running late. | على نحو مماثل، ووفقا للمعايير التاريخية، فإن تعافي الاستثمار الخاص يأتي متأخرا. |
(iii) Encourage the participation of foreign private investment in infrastructure development | '3 تشجيع اشتراك الاستثمار الخاص الأجنبي في تنمية الهياكل الأساسية |
In addition, it heavily involves and impacts private and foreign investment. | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يحتاج بشدة إلى استثمارات القطاع الخاص والاستثمارات الأجنبية ويؤثر فيها. |
I now turn to the subject of private investment and trade. | أنتقل الآن إلى موضوع الاستثمار الخاص والتجارة. |
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. | 29 يستفيد قطاع البناء في برمودا من استثمارات القطاعين الخاص والعام. |
Public sector co investment properly targeted, however, could shift these incentives by lowering the cost of private technology investment. | ولكن الاستثمارات المشتركة الموجهة على النحو الصحيح في القطاع الخاص قادرة على تحويل هذه الحوافز من خلال خفض تكاليف الاستثمار الخاص في التكنولوجيا. |
Obviously, cooperation agreements and private investment in this sector should be encouraged. | ومن الواضح أن اتفاقيات التعاون والاستثمارات الخاصة في هذا القطاع تستحق التشجيع. |
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending. | والافتقار إلى النمو الائتماني القوي من شأنه أن يعرقل الاستهلاك الخاص والإنفاق الاستثماري. |
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.) | (فبوسع الأميركيين على سبيل المثال أن يشتروا وثائق التأمين من مؤسسة الاستثمار الخاص عبر البحار). |
Related searches : Private Investment - Mobilise Against - Mobilise Resources - Private Investment Arm - Private Investment Vehicle - Private Investment Companies - Private Capital Investment - Private Financial Investment - Private Sector Investment - Private Investment Firm - Private Investment Company - Private Investment Funds - Private Equity Investment