Translation of "mitigate the possibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mitigate - translation : Mitigate the possibility - translation : Possibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International cooperation to mitigate the environmental | المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي |
What about the possibility of a possibility? | ماذا عن وجود أي احتمال |
Lt's a possibility. A possibility'? | هذا احتمال احتمال |
c. mitigate occurrence of future crisis | (ج) التقليص من احتمال حدوث الأزمة مستقبلا. |
approach to mitigate greenhouse gas emissions | النهج المتعلق بتخفيف اﻻنبعاثات من غازات الدفيئة |
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES OF THE CHERNOBYL DISASTER | تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
And another possibility is a technological possibility. | وهناك شيء آخر انها فائدة تكنولوحية |
How can we tell the difference between possibility one and possibility two? | كيف يمكننا أن نميز الفرق بين الاحتمال الأول والثاني |
There's one other man. A possibility. A good possibility. | هنالك رجل آخر , يشكل احتمالا جيدا |
Think about the possibility. | فكر في إحتمال ، |
Joint Implementation of Measures to Mitigate Climate Change | التنفيذ المشترك لتدابير الحد من تغير المناخ |
Amazing possibility. | واعدة بإحتمالات مذهلة. |
This is the only possibility. | هذه هي الامكانية الوحيدة . |
But there's a third possibility, an enticing, intriguing and frightening possibility. | لكن هنالك احتمال ثالث، احتمال جذاب مثير للفضول والخوف. |
The board should report on internal control systems designed to mitigate risks. | وينبغي للمجلس أن يبلغ عن نظم الرقابة الداخلية التي تهدف إلى التخفيف من هذه المخاطر. |
That's one possibility. | هذه حالة محتملة |
To inspire possibility. | أن نلهم من حولنا بإمكانية حدوث الشيء. |
There's that possibility. | هذا احد الأحتمالات |
It's a possibility. | هذا ممكن . |
It's a possibility... | ... هذا ممكن |
They should also mitigate the impact of the excessive volatility of financial markets. | ويتعين على هذه المصارف أيضا تخفيف آثار الهشاشة الزائدة للأسواق المالية. |
The early implementation of these recommendations would mitigate some of the immediate concerns. | إن التنفيذ المبكر لهذه التوصيات من شأنه أن يخفف من وطأة بعض الشواغل المباشرة. |
Mechanisms to better manage and mitigate investment risk are required. | ويقتضي الأمر وجود آليات لإدارة مخاطر الاستثمار والتخفيف من حدتها بصورة أفضل. |
Kofi is the embodiment of possibility. | كوفي تجسيد للإمكانية. |
living on the frontiers of possibility. | يعيش في حدود الممكن. |
Some Parties proposed measures to reduce mitigate the risks of floods and drought. | 59 واقترحت بعض الأطراف تدابير للحد التخفيف من مخاطر الفيضانات والجفاف. |
What must be done to mitigate the effects of natural disaster and war? | ما الذي يجب عمله للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية والحروب |
(g) Formulation and application of emergency plans to mitigate the effects of drought | )ز( صياغة وتطبيق خطط طوارئ لتخفيف آثار الجفاف |
They have become perennial so is the United Nations mission to mitigate them. | لقد أصبحت حروبا دائمة، وكذلك أصبحت مهمة اﻷمم المتحدة في العمل على التخفيف من أنوائها. |
(g) formulation and application of emergency plans to mitigate the effects of drought | )ز( صياغة وتطبيق خطط طوارئ لتخفيف آثار الجفاف |
The note briefly examines possible measures to mitigate the adverse effects of preference erosion. | وتبحث هذه المذكرة بإيجاز في التدابير التي يمكن اتخاذها للتخفيف من الآثار الضارة التي تنشأ عن تآكل الأفضليات. |
(b) The possibility of modifying the practice | (ب) إمكانية تغيير الممارسة |
To reveal the possibility, the opportunity, etc. | لنطلق عنان الفرص والامكانيات، والخ... |
Indeed, despite the difficulties they face, farmers are doing much to adapt to climate change and also to mitigate its effects. Farmer initiatives to mitigate and adapt to climate change exist. | 6 وفي الواقع، رغم الصعوبات التي يواجهها المزارعون، فإنهم يفعلون الكثير للتكيف مع تغير المناخ وللتخفيف من حدة آثاره، وهناك مبادرات من المزارعين للتخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه. |
That's certainly one possibility. | هذا أحد الاحتمالات بالتأكيد |
Possibility of over insurance | احتمال المغاﻻة في التأمين |
Possibility of over Insurance | احتمال المغاﻻة في التأمين |
I wanna represent Possibility | أريد أن استعرض احتمالات |
No possibility. None. woman | لا توجد احتمالية. مطلق ا. |
There's a distinct possibility. | هذا احتمال واضح |
It's just a possibility. | انه مجرد احتمال |
Isn't it a possibility? | آلا يوجد إمكانية لذلك |
We try to mitigate bad luck, but we cannot eliminate it. | ونحن نحاول تخفيف عنصر سوء الحظ، ولكننا لا نستطيع بأي حال أن نقضي عليه تماما. |
Thus, green policies will paradoxically accelerate rather than mitigate global warming. | وهذا يعني أن السياسات الخضراء سوف تؤدي على نحو لا يخلو من المفارقة إلى التعجيل بتغير المناخ بدلا تخفيف آثاره. |
However, proper regulation and management could prevent or mitigate these effects. | بيد أن تنظيما وتصريفا محكمين قد يحدان من هذه الآثار أو يخففان منها. |
Related searches : Mitigate The Need - Mitigate The Situation - Mitigate The Potential - Mitigate The Impact - Suggest The Possibility - Implies The Possibility - Demonstrate The Possibility - Bears The Possibility - Decrease The Possibility - Support The Possibility - Granted The Possibility - Exploit The Possibility - Includes The Possibility