Translation of "miss him dearly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dearly - translation : Miss - translation : Miss him dearly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him! | والآلهة تشهد على حب (قيصر) له |
Miss him. | . سنفتقده |
Very dearly. | كثير جدا |
Dearly beloved... | نتجم ع هنا اليوم في رعايـة الر ب، وتجاه هذه الشراكة |
Most dearly? | كثيرا جدا |
Dearly beloved... | ...أحبائي الأعزاء |
I miss him. | أشتاق إليه. |
I miss him. | اشتقت له |
We miss him. | اشتقنا له. |
I miss him. | إنني أفتقده |
The dearly loved... | ...غاليتي التي أحبها |
Singh won his case, but it cost him dearly in time and legal expenses. | وكسب سينغ القضية، ولكنه كلفته غاليا من القوت والنفقات القانونية. |
We will miss him. | إننا سنفتقده كثيرا. |
We will miss him. | سوف نفتقده |
I miss him terribly. | إشتقت إليه بشدة . |
It's him, miss! It's him, all right. | إنه هو ، إنه هو |
Yet they have assigned to Him a part of His own servants ! Man is dearly unthankful . | وجعلوا له من عباده جزءا حيث قالوا والملائكة بنات الله لأن الولد جزء من الوالد والملائكة من عباده تعالى إن الإنسان القائل ما تقدم لكفور مبين بين ظاهر الكفر . |
Yet they have assigned to Him a part of His own servants ! Man is dearly unthankful . | وجعل هؤلاء المشركون لله م ن خلقه نصي با ، وذلك قولهم للملائكة بنات الله . إن الإنسان لجحود لنعم ربه التي أنعم بها عليه ، مظهر لجحوده وكفره يعد د المصائب ، وينسى النعم . |
Leave him alone, Miss Ilsa. | دعيه وشأنه يا آنسة إلسا. |
Why would I miss him? | لماذا سأفتقده |
I miss talking to him. | افتقد الحديث معه |
You'll pay dearly for this! | سوف تدفعون ثمن لأجل ذلك |
I miss him a lot too. | انا ايضا اشتقت اليه |
Look here, Miss. You tell him. | إنظري يا آنسة، كلميه أنت |
Miss Smith, give him the dime. | قف هنا |
Do you think I miss him? | هل تعتقدين بأني أفتقده |
did you know him, Miss Gravely? | أتعرفينه ، سيدة (جرايفلي) |
Tell Miss Terrill we've found him. | أخبر الآنسة تيريل بأننا وجدناه |
You must miss him very much. | اكيد واحشك اوي. |
The dearly loved Oh Ha Ni | غاليتي التي أحبها أوه ها ني |
Dearly beloved, we are gathered here... | ' أيها الاعزاء , نجتمع جميعنا اليوم هنا ' |
And I loved her most dearly. | وأنا أحببتها كثيرا جدا . |
I have loved you both dearly. | لقد أحببت كلاكما بشدة |
Leave him alone, Miss Ilsa. You're bad luck to him. | اتركيه و شأنه يا انسة (ايلسا) انت حظ سيء له |
Don't listen to him, miss. I know all about him. | لا تستمعي له أنا أعلم كل شيء عنه |
I ain't never seen him, Miss Scarlett. | ماذا |
You left him in his room, miss? | هـل تركت ه في غرفتـه يـا آنسة |
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. | لذلك يا احبائي اهربوا من عبادة الاوثان |
As dearly as mine own, be satisfied. | غاليا مثل الألغام الخاصة ، أن يكون راضيا. |
O Pure of Essence Our Dearly Beloved | أو صافي م ن الجوهر يا محبوبنا كثيرا |
O Pure of Essence Our Dearly Beloved | أو صافي م ن الجوهر |
And dearly did his parents love | ومصدر الحب الشديد لوالديه |
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. | اذا يا اخوتي الاحباء والمشتاق اليهم يا سروري واكليلي اثبتوا هكذا في الرب ايها الاحباء |
It's dangerous taking him to church, Miss Pross. | من الخطر أخذه إلى الكنيسة، آنسة (بروس). |
He's too thin. I might miss him altogether. | نحيف جدا ربما فقدته |
Related searches : Miss Dearly - Miss You Dearly - I Miss Him - Dearly Hope - Pay Dearly - Dearly Beloved - Dearly Departed - Paid Dearly - Dearly Bought - Dearly Loved - Dearly Wish - Dearly Needed