Translation of "minor modifications" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Board made some minor technical modifications to the workplan and operational budget for 2006. | 32 وأدخل المجلس بعض التغييرات التقنية الطفيفة على خطة العمل والميزانية التنفيذية لعام 2006. |
The 1906 version was updated and replaced by the 1929 version when minor modifications were made to it. | تم تحديث النسخة 1906 والاستعاضة عن نسخة 1929 عندما قدمت تعديلات طفيفة عليه. |
(d) Minor modifications to gate 5, for use as access point available to all vehicles during working hours | (د) تعديلات طفيفة للبو ابة 5، لاستخدامها كنقطة دخول متاحة لجميع السيارات أثناء ساعات العمل |
Modifications | التغييرات |
Merge modifications | ادمج التعديلات |
Until Israel agrees to return to the 1967 borders with minor modifications, and to end its political control over millions of West Bank Arabs, unrest will continue. | وإلى أن توافق إسرائيل على العودة إلى حدود 1967، مع إدخال بعض التعديلات الطفيفة، وإنهاء سيطرتها السياسية على الملايين من العرب في الضفة الغربية، فلسوف تستمر الاضطرابات. |
I shall conduct further consultations on the text, and I hope to be able soon to present a final version, possibly with minor modifications, for adoption by consensus. | وسأجري مزيدا من المشاورات بشأن النص وآمل أن أتمكن من أن أقدم قريبا نصا نهائيا، ربما بتعديﻻت طفيفة، ليعتمد بتوافق اﻵراء. |
Subsequently, the Security Council adopted resolution 277 (1970) of 18 March 1970, paragraph 16 of which maintained with minor modifications the formulation of paragraph 15 of resolution 253 (1968). | واعتمد مجلس اﻷمن، فيما بعد، القرار ٢٧٧ )١٩٧٠( المؤرخ ١٨ آذار مارس ١٩٧٠، الذي حافظت الفقرة ١٦ منه، مع تعديﻻت طفيفة، على صيغة الفقرة ١٥ من القرار ٢٥٣ )١٩٦٨(. |
The Team believes that the Council and the Committee should consider an approach that leaves the fundamental Security Council structures intact and makes some minor modifications to the Committee's procedures. | 53 ويعتقد الفريق أنه ينبغي للمجلس واللجنة النظر في نهج يبقي على الهياكل الأساسية لمجلس الأمن كما هي ويدخل بعض التغييرات الطفيفة على إجراءات اللجنة. |
Minor | فرعيName |
Minor | قاصر |
Apply default image modifications | طب ق التعديلات الافتراضية على الصورة |
Minor radius | قاصر |
Minor Number | رقم ثانوي |
Minor Nodes | العقد رئيسية |
Minor Planets | الكواكب الصغرى |
Minor Axis | قاصر محاور |
This, with a minor sign, this is just a minor. | هذا الذييحل اشارة مصغرة، انه القيمة المصغرة |
No modifications would be required. | ولن تكون هناك حاجة إلى تعديﻻت. |
Computer installation modifications 2 000 | تعديﻻت لتركيب الحواسيب |
As these commercial databases only require minor modifications, they could be acquired and provided to the established and new missions in the set up phase to facilitate the establishment of their information management systems. | وبما أن قواعد البيانات التجارية هذه لا تستدعي سوى تعديلات طفيفة، يمكن حيازتها وتزويد البعثات القائمة والجديدة بها في مرحلة التشكيل لتسهيل إنشاء نظم إدارة المعلومات الخاصة بها. |
Suggested modifications to the compromise proposal | تعديلات مقترحة للاقتراح التوفيقي |
MODIFICATIONS TO SAUDI ARABIA'S SHORELINE PRESERVES | تعديلات على مطالبة المملكة العربية السعودية رقم 5000463 بشأن المحميات الساحلية (الفقرات من 611 إلى 636) |
Modifications can take place only gradually. | فهذا التغيير لا يحصل إلا بمرور الوقت. |
The required modifications are as follows | وترد فيما يلي التعديلات المطلوبة |
6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types | 6 2 2 5 5 4 10 التعديلات في النماذج التصميمية المعتمدة يتخذ الصانع أحد الإجراءين التاليين |
Accordingly, no modifications would be required. | وبناء عليه لن تكون هناك حاجة إلى إدخال تعديﻻت. |
D. Modifications required in the proposed | دال التعديﻻت الﻻزم ادخالها على برنامج العمل |
Project minor version | مشروع minor النسخة |
DP G minor. | د ير يك ص ول الم خ ف وض ة. |
Strictly minor league. | بشكل صارم |
Corrupting a minor. | افساد قاصر. |
Similar modifications are necessary in other categories. | ومن الضروري عمل تعديلات مماثلة في الفئات الأخرى. |
Modifications have been made throughout the text | 8 وأ دخلت تعديلات في كامل النص وذلك لغرض |
Modifications to Jordan's compensatory programme for rangeland | باء القانون الواجب التطبيق 23 24 13 |
) becomes new 6.5.4.4.3 with the following modifications | ) تصبح الفقرة 6 5 4 4 3 الجديدة مع التعديلات التالية |
Major Sociology Minor Law. | التخصص الرئيسي الحقوق التخصص الثانوي علم الاجتماع |
Minor alterations 15 100 | التغييرات الطفيفة ١٠٠ ١٥ |
Minor injuries were reported. | وحدثت إصابات بسيطة كما ذكرت التقارير. |
In c minor. Impressive. | بالنغمة الثالثة الصغرى , هذا مذهل |
On one minor condition. | على شرط صغير أه، أنه تعديل بسيط |
Modifications to Kuwait's shoreline preserve claim No. 5000460 | 6 الضرر الواقع على الصحة العامة 59 71 21 |
Support related accounting systems modifications in National Committees. | ودعم إدخال تعديلات على نظم المحاسبة ذات الصلة في اللجان الوطنية. |
Article 28. Clarification and modifications of solicitation documents | المادة 28 التوضيحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات |
Allow local modifications of the news group hierarchy | السماح بالتعديلات المحلية للمجموعة الاخبارية الهرمية |
Related searches : Some Minor Modifications - Major Modifications - Unauthorized Modifications - Structural Modifications - Modifications For - Modifications History - Unauthorised Modifications - Aircraft Modifications - With Modifications - Suggested Modifications - Reasonable Modifications - Some Modifications - Modifications Were - Introduce Modifications