Translation of "minimum training requirements" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The minimum information requirements are outlined in A4.3.
انظر الشكل 3 8 1. .
Conditions that are far below the minimum requirements.
ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة
The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements.
وأفضل الأدوات المعروفة لتحقيق هذه الغاية تتلخص في المتطلبات الهامشية والحد الأدنى من متطلبات رأس المال.
The guidelines specify minimum implementation requirements for each commitment.
وتحدد المبادئ التوجيهية حدا أدنى من متطلبات التنفيذ لكل التزام.
Minimum operational security standards and training were fundamental.
وأصبحت معايير الأمن التنفيذي الدنيا والتدريب من الأمور الأساسية.
However, some countries needed mines to ensure their minimum security requirements.
بيد أن بعض البلدان يحتاج إلى الألغام لكفالة الحد الأدنى من متطلباتها الأمنية.
The increased requirements were partially offset by reduced training related travel requirements owing to the prioritization of training programmes and emphasis on training organized in the Mission.
وقد قوبلت هذه الزيادة جزئيا بانخفاض في احتياجات السفر المتصل بالتدريب نتيجة إيلاء الأولوية لبرامج التدريب والتشديد على التدريب المنظم في البعثة.
These consist of a minimum total of eight training courses delivered consisting of
وسوف تتألف هذه الدورات من حلقات تدريب لا يقل مجموعها كحد أدنى عن ثمانية حلقات على النحو التالي
The proposed Basel III regulations set wholly insufficient minimum capital requirements and maintain a failed approach to adjusting the requirements to risk.
وتعين تنظيمات بازل 3 المقترحة حدا أدنى غير كاف على الإطلاق من متطلبات رأس المال، كما تحافظ على نهج فاشل في ما يتصل بضبط المتطلبات وفقا للمخاطر.
It outlined relevant principles and staffing and training requirements.
وقد أوجزت المبادئ المهمة والتزويد بالموظفين واحتياجات التدريب.
Unforeseen requirements totalling 2,300 were required for training materials.
٨٤ اﻻحتياجات غير المتوقعة البالغ مجموعها ٣٠٠ ٢ دوﻻر كانت مطلوبة لمواد التدريب.
The proposed budget, therefore, represents the minimum requirements and leaves no scope for further reductions.
وبناء على ذلك، لا تتضمن الميزانية المقترحة سوى الحد الأدنى من الاحتياجات ولا تترك أي مجال لمزيد من التخفيضات.
Examples of these new training requirements include training for OIOS auditors in DPKO field missions and training of trainers.
ومن بين أمثلة هذه الاحتياجات الجديدة من التدريب تدريب مراجعي الحسابات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية في البعثات الميدانية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإعداد المدربين.
Moreover, total training requirements amount to 142,500, the balance of 71,500 relating to training fees.
عــــلاوة على ذلك، يبلـــغ إجمالي احتياجات التدريب 500 142 دولار، منها 500 71 دولار تتعلق برسوم التدريب.
A minimum level of funding was agreed on for training editorial staff during 2005.
وتمت الموافقة على توفير حد أدنى من التمويل لتدريب موظفي هيئة التحرير خلال عام 2005.
Accordingly, the minimum start up cost of 237,000 has been earmarked for this training.
وبناء على ذلك، تم رصد الحد اﻷدنى من تكلفة البدء وقدرها ٠٠٠ ٢٣٧ دوﻻر لهذا التدريب.
Training capacities of individual United Nations agencies should contribute fully to meeting system wide training requirements.
وينبغي أن تسهم قدرات التدريب المتوافرة لدى كل من وكاﻻت اﻷمم المتحدة اسهاما كامﻻ في مواجهة احتياجات التدريب على مستوى المنظومة كلها.
MINIMUM DATA REQUIREMENTS FOR THE CONSERVATION AND MANAGEMENT OF STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS
الحد اﻷدنـى مـن البيانـات الﻻزمـة مـن أجل حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكيـــة المتداخلة المناطـق واﻷرصـدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال
For example, audit, entry and annual fees, tax on business profit, prudential requirements such as minimum capital, bank guarantee and minimum managerial experience as required in some States.
() مثل عمليات مراجعة الحسابات، ورسوم بدء التشغيل والرسوم السنوية، والضرائب على أرباح مؤسسات الأعمال، ومتطلبات الحيطة كفرض حد أدنى لرأس المال، والضمان المصرفي، واشتراط حد أدنى من الخبرة الإدارية كما هو الحال في بعض الدول.
The reduction reflects the actual requirements during the biennium for training.
13 يعكس هذا النقصان الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالتدريب خلال فترة السنتين.
Usually they require minimum training for basic operation, although experienced operators may use them more effectively.
ويتطلب تشغيلها الأساسي عادة الحد الأدنى من التدريب، بالرغم من أن المشغلين ذوي الخبرة قد يستخدمونها على نحو أكثر كفاءة.
Training requirements are estimated at 349,600, including consultants of 175,000, training related travel of 73,100 and training fees, supplies and services of 101,500.
26 تقدر احتياجات التدريب بمبلغ 600 349 دولار، وتشمل مبلغ 000 175 دولار للخبراء الاستشاريين، ومبلغ 100 73 دولار للسفر المتعلق بالتدريب، ومبلغ 500 101 دولار لرسوم تدريب واللوازم والخدمات.
The renamed Child Care Regulation outlines the minimum requirements that Out of School Care (OSC) operators must meet.
وحدد نظام رعاية الطفل الذي أعيدت تسميته الشروط الدنيا التي يجب أن تتوفر في القائمين على الرعاية خارج المدرسة.
NOTE The rough diamond trading entity of Chinese Taipei has also met the minimum requirements of the KPCS.
ملاحظة استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تايبيه الصينية أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كمبرلي.
For example, in countries like Indonesia, Malaysia and Thailand, minimum size requirements for foreign investments have been abolished.
فعلى سبيل المثال، ألغيت في بلدان مثل إندونيسيا وتايلند وماليزيا الشروط المتعلقة بالحد الأدنى لحجم الاستثمارات الأجنبية.
These minimum requirements have been used in many countries, partly to protect their own SMEs from foreign competition.
وكانت هذه الشروط تطبق في بلدان كثيرة، جزئيا لحماية مشاريعها الصغيرة والمتوسطة الحجم من المنافسة الأجنبية.
Headquarters should review the rules and procedures governing those operations and reduce to a minimum red tape and bureaucratic requirements unnecessary central reporting requirements should be eliminated.
وينبغي أن يستعرض المقر القواعد واﻻجراءات المنظمة لتلك العمليات، وأن يقلل اﻻجراءات الروتينية والمتطلبات البيروقراطية إلى أدنى حد كما ينبغي الغاء متطلبات اﻻبﻻغ المركزي التي ﻻ داعي لها.
(a) Training requirements of 284,100, including an increase of 134,100, relate to language training, other specialized training and training required to cover the introduction of IMIS to ITC
)أ( احتياجات تدريبية بمبلغ ١٠٠ ٢٨٤ دوﻻر، تتضمن زيادة بمقدار ١٠٠ ١٣٤ دوﻻر، وتتصل بالتدريب على اللغات، وغير ذلك من التدريب المتخصص، والتدريب الﻻزم ﻻدخال نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل في مركز التجارة الدولية
The reduction in resources requested relates to lower requirements for training supplies.
145 ويتعلق النقص في الموارد المطلوبة بتضاؤل الاحتياجات من لوازم التدريب.
37. All personnel who are selected receive training to meet mission requirements.
٣٧ يتلقى جميع اﻷفراد الذين يختارون التدريب لمواجهة احتياجات البعثات.
In practice, governments often propose regulations mandating general minimum standards or specific requirements for certain industries or government suppliers.
ومن الناحية العملية، كثيرا ما تقترح الحكومات أنظمة تفرض معايير دنيا عامة أو اشتراطات محددة لبعض الصناعات أو الموردين المتعاملين مع الحكومة.
Identification and establishment of basic principles and minimum requirements for sustainable forest management that are consistent with international processes
ألف تحديد وصياغة مبادئ أساسية وشروط دنيا للإدارة المستدامة للغابات تتمشى والعمليات الدولية
States and regional economic integration organizations who have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme are
منظمة شاهد عالمي الشراكة بين أفريقيا وكندا
The part on staff training covers the activities and requirements of the Training and Examinations Section of the Personnel Service.
ويغطي الجزء المتعلق بتدريب الموظفين أنشطة واحتياجات قسم التدريب واﻻمتحانات التابع لدائرة شؤون الموظفين.
Second, fishers catch commercially valuable fish that do not meet legal minimum size and weight requirements or exceed catch quotas.
فأولا، يقوم صائدو الأسماك بصيد، وقتل، الكائنات البحرية التي تكون قيمتها في السوق ضئيلة أو معدومة.
Recognizing the growing importance and relevance of training within the United Nations and the new training requirements of all Member States,
وإذ تسلم بتزايد أهمية ومﻻءمة التدريب داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وباﻻحتياجات التدريبية الجديدة لجميع الدول اﻷعضاء،
Included under this heading are the minimum requirements for the operation of the auxiliary police force at the strength of up to 6,000 police, plus minimal support to meet the cost of restoration of police stations and training facilities.
١٣٨ ويدرج تحت هذا البند الحد اﻷدنى من اﻻحتياجات الﻻزمة ﻷعمال قوة الشرطة المساعدة التي تصل قوتها الى ٠٠٠ ٦ من أفراد الشرطة الى جانب الحد اﻷدنى من الدعم الﻻزم لتلبية تكاليف إحياء مخافر الشرطة ومرافق التدريب.
Included under this heading are the minimum requirements for the operation of the auxiliary police force at the strength of up to 10,000 police, plus minimal support to meet the cost of restoration of police stations and training facilities.
١٣٤ ويدرج تحت هذا البند الحد اﻷدنى من اﻻحتياجات الﻻزمة ﻷعمال قوة الشرطة المساعدة التي تصل قوتها إلى ٠٠٠ ١٠ من أفراد الشرطة إلى جانب الحد اﻷدنى من الدعم الﻻزم لتلبية تكاليف إحياء مخافر الشرطة ومرافق التدريب.
The training will lead to certification that will set minimum standards for purchasing specialists in the United Nations system.
وتقدم للناجحين في التدريب شهادة على استيفائهم المعايير الدنيا للعمل في مؤسسات الأمم المتحدة بوصفهم من أخصائيي الشراء.
f) advocacy and training for job seekers about job availability, requirements and workers' rights
(و) التوعية والتدريب لملتمسات العمل بشأن توافر فرص العمل ومتطلباتها وحقوق العاملات
quot Recognizing the growing importance and relevance of training within the United Nations and the new training requirements of all Member States,
quot وإذ تسلم بتزايد أهمية ومﻻءمة التدريب داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وباﻻحتياجات التدريبية الجديدة لجميع الدول اﻷعضاء،
Myanmar has instituted scrutiny and inspection procedures and demobilized those who do not conform to minimum age requirements or other qualifications.
كما وضعت ميانمار إجراءات للتدقيق والتفتيش وسر حت من لا يستوفي شروط السن الدنيا أو غيرها من المؤهلات.
WFP has developed comprehensive guidelines, specifying minimum implementation requirements, to help staff and partners implement its Enhanced Commitments to Women policy.
ووضع برنامج الأغذية العالمي مبادئ توجيهية شاملة تحدد متطلبات التنفيذ الدنيا من أجل مساعدة الموظفين والشركاء على تنفيذ سياسته المتمثلة في التزاماته المعززة تجاه المرأة.
The requirements for training provide for the training of 99 Mission personnel in the maintenance period from 1 July to 31 December 2005.
18 تتضمن احتياجات التدريب اعتمادات لتدريب 99 من أفراد البعثة في فترة الاستمرار من 1 تموز يوليه إلى 31 كانون الأول ديسمبر 2005.
23. Colombian peace keeping training varies with the demands and requirements for each particular mission.
٢٣ يتباين التدريب في مجال حفظ السلم الذي تقدمه كولومبيا وفقا ﻻحتياجات ومقتضيات البعثات الخاصة.

 

Related searches : Minimum Requirements - Minimum Training - Training Requirements - Minimum Security Requirements - Minimum Safety Requirements - Minimum Rating Requirements - Minimum Prudential Requirements - Minimum Wage Requirements - Minimum Reserve Requirements - Minimum Purchase Requirements - Minimum Hardware Requirements - Minimum Age Requirements - Minimum Funding Requirements - Minimum Technical Requirements