Translation of "minimum security requirements" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, some countries needed mines to ensure their minimum security requirements.
بيد أن بعض البلدان يحتاج إلى الألغام لكفالة الحد الأدنى من متطلباتها الأمنية.
The draft plan details the security requirements for the Palais des Nations to be compliant with the Headquarters minimum operating security standards.
ويقدم مشروع الخطة معلومات تفصيلية بشأن الاحتياجات الأمنية اللازمة لقصر الأمم ليتمشى مع معايير الأمن التشغيلي الدنيا للمقار.
The minimum information requirements are outlined in A4.3.
انظر الشكل 3 8 1. .
Conditions that are far below the minimum requirements.
ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة
The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements.
وأفضل الأدوات المعروفة لتحقيق هذه الغاية تتلخص في المتطلبات الهامشية والحد الأدنى من متطلبات رأس المال.
The guidelines specify minimum implementation requirements for each commitment.
وتحدد المبادئ التوجيهية حدا أدنى من متطلبات التنفيذ لكل التزام.
Minimum operational security standards and training were fundamental.
وأصبحت معايير الأمن التنفيذي الدنيا والتدريب من الأمور الأساسية.
The proposed Basel III regulations set wholly insufficient minimum capital requirements and maintain a failed approach to adjusting the requirements to risk.
وتعين تنظيمات بازل 3 المقترحة حدا أدنى غير كاف على الإطلاق من متطلبات رأس المال، كما تحافظ على نهج فاشل في ما يتصل بضبط المتطلبات وفقا للمخاطر.
B. 2006 2007 security requirements
باء احتياجات الأمن للفترة 2006 2007
The proposed budget, therefore, represents the minimum requirements and leaves no scope for further reductions.
وبناء على ذلك، لا تتضمن الميزانية المقترحة سوى الحد الأدنى من الاحتياجات ولا تترك أي مجال لمزيد من التخفيضات.
The composition of SDS has developed from the initial equipment list to accommodate changes in the operational environments of peacekeeping missions, especially the emerging security equipment requirements to meet the minimum operational security standards (MOSS).
18 تطور تكوين مخزونات النشر الاستراتيجي من قائمة المعدات الأولية ليستوعب التغيرات الناشئة في محيط عمليات بعثات حفظ السلام، ولاسيما ما استجد من احتياجات لتوفير المعدات الأمنية من أجل الوفاء بالمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا.
MINIMUM DATA REQUIREMENTS FOR THE CONSERVATION AND MANAGEMENT OF STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS
الحد اﻷدنـى مـن البيانـات الﻻزمـة مـن أجل حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكيـــة المتداخلة المناطـق واﻷرصـدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال
For example, audit, entry and annual fees, tax on business profit, prudential requirements such as minimum capital, bank guarantee and minimum managerial experience as required in some States.
() مثل عمليات مراجعة الحسابات، ورسوم بدء التشغيل والرسوم السنوية، والضرائب على أرباح مؤسسات الأعمال، ومتطلبات الحيطة كفرض حد أدنى لرأس المال، والضمان المصرفي، واشتراط حد أدنى من الخبرة الإدارية كما هو الحال في بعض الدول.
The renamed Child Care Regulation outlines the minimum requirements that Out of School Care (OSC) operators must meet.
وحدد نظام رعاية الطفل الذي أعيدت تسميته الشروط الدنيا التي يجب أن تتوفر في القائمين على الرعاية خارج المدرسة.
NOTE The rough diamond trading entity of Chinese Taipei has also met the minimum requirements of the KPCS.
ملاحظة استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تايبيه الصينية أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كمبرلي.
For example, in countries like Indonesia, Malaysia and Thailand, minimum size requirements for foreign investments have been abolished.
فعلى سبيل المثال، ألغيت في بلدان مثل إندونيسيا وتايلند وماليزيا الشروط المتعلقة بالحد الأدنى لحجم الاستثمارات الأجنبية.
These minimum requirements have been used in many countries, partly to protect their own SMEs from foreign competition.
وكانت هذه الشروط تطبق في بلدان كثيرة، جزئيا لحماية مشاريعها الصغيرة والمتوسطة الحجم من المنافسة الأجنبية.
Linking the Minimum Operating Security Standards more closely with the security risk management model has produced a more flexible and proportional approach to establishing country specific standards and has the added benefit of providing a more compelling presentation for the funding of security requirements.
وتوثيق الارتباط بين تلك المعايير ونموذج إدارة المخاطر الأمنية من شأنه أن يفرز نهجا أكثر مرونة وتناسبا في وضع معايير محددة لكل بلد، ويحقق منفعة أخرى، وهي عرض الاحتياجات الأمنية من التمويل بأسلوب أشد إفحاما.
Headquarters should review the rules and procedures governing those operations and reduce to a minimum red tape and bureaucratic requirements unnecessary central reporting requirements should be eliminated.
وينبغي أن يستعرض المقر القواعد واﻻجراءات المنظمة لتلك العمليات، وأن يقلل اﻻجراءات الروتينية والمتطلبات البيروقراطية إلى أدنى حد كما ينبغي الغاء متطلبات اﻻبﻻغ المركزي التي ﻻ داعي لها.
It must, however, be kept in mind that United Nations agencies, programmes and funds remain fully reliant on donor funding for all security requirements, including the vehicles, communications and other supplies and equipment stipulated by the Minimum Operating Security Standards.
ومع ذلك، يجب ألا يغيب عن الأذهان أن وكالات الأمم المتحدة، وبرامجها وصناديقها لا تزال تعتمد اعتمادا كاملا على التمويل المقدم من المانحين، لتلبية جميع احتياجاتها الأمنية، بما فيها المركبات، والاتصالات، وغيرها من اللوازم والمعدات الأخرى حسب معايير العمل الأمنية الدنيا .
In practice, governments often propose regulations mandating general minimum standards or specific requirements for certain industries or government suppliers.
ومن الناحية العملية، كثيرا ما تقترح الحكومات أنظمة تفرض معايير دنيا عامة أو اشتراطات محددة لبعض الصناعات أو الموردين المتعاملين مع الحكومة.
Identification and establishment of basic principles and minimum requirements for sustainable forest management that are consistent with international processes
ألف تحديد وصياغة مبادئ أساسية وشروط دنيا للإدارة المستدامة للغابات تتمشى والعمليات الدولية
States and regional economic integration organizations who have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme are
منظمة شاهد عالمي الشراكة بين أفريقيا وكندا
For example, security related SDS equipment has been shipped to existing operations to upgrade minimum operational security standards (MOSS).
ومثال ذلك، شحن معدات المخزونات المتصلة بالأمن إلى العمليات القائمة من أجل الارتقاء بالمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا فيها.
Second, fishers catch commercially valuable fish that do not meet legal minimum size and weight requirements or exceed catch quotas.
فأولا، يقوم صائدو الأسماك بصيد، وقتل، الكائنات البحرية التي تكون قيمتها في السوق ضئيلة أو معدومة.
Reconciling security requirements with demands for social service delivery
التوفيق بين مقتضيات الأمن ومتطلبات تقديم الخدمات الاجتماعية
Reconciling security requirements with demands for social service delivery
رابعا التوفيق بين المتطلبات الأمنية وتقديم الخدمات الاجتماعية
Compliance with the minimum operating security standards at many UNODC offices was verified by the Department of Safety and Security.
38 تحققت إدارة السلامة والأمن من الامتثال للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا في العديد من المكاتب التابعة للمكتب.
Myanmar has instituted scrutiny and inspection procedures and demobilized those who do not conform to minimum age requirements or other qualifications.
كما وضعت ميانمار إجراءات للتدقيق والتفتيش وسر حت من لا يستوفي شروط السن الدنيا أو غيرها من المؤهلات.
WFP has developed comprehensive guidelines, specifying minimum implementation requirements, to help staff and partners implement its Enhanced Commitments to Women policy.
ووضع برنامج الأغذية العالمي مبادئ توجيهية شاملة تحدد متطلبات التنفيذ الدنيا من أجل مساعدة الموظفين والشركاء على تنفيذ سياسته المتمثلة في التزاماته المعززة تجاه المرأة.
The justification for this practice is quot security requirements quot .
والعذر الذي يساق لتبرير هذه الممارسة هو quot الدواعي اﻷمنية quot .
There are some international agreements, notably the Basel Accords on minimum capital requirements and there is also good cooperation among market regulators.
هناك بعض الاتفاقيات الدولية، وأهمها اتفاقيات بازل بشأن الحد الأدنى من متطلبات رأس المال وهناك أيضا قدر طيب من التعاون بين القائمين على تنظيم السوق.
(g) Recommend a core set of tables as minimum requirements at the national and international level to satisfy the major users' needs.
(ز) التوصية باعتماد مجموعة أساسية من الجداول بوصفها الحد الأدنى من المتطلبات على الصعيدين الوطني والدولي لتلبية احتياجات المستعم لين الرئيسيين.
4.6 The State party asserts that the communication does not meet the minimum requirements for compatibility with article 22 of the Convention.
4 6 وتؤكد الدولة الطرف أن هذا البلاغ لا يفي بالشروط الدنيا المنصوص عليها في المادة 22 من الاتفاقية.
While the recipient countries are expected to meet some minimum requirements, there should be no shifting of the goalposts by the donors.
وبالرغم من أنه يتوقع من البلدان المتلقية استيفاء حد أدنى من الشروط، يجب ألا يغير المانحون حدود أهداف تلك الشروط.
The balance of general resources forecast for end 1994 was, therefore, a best estimate of a minimum acceptable level for operational requirements.
ولذلك كان التنبؤ برصيد الموارد العامة في نهاية عام ٤٩٩١ تقديرا جيدا لمستوى الحد اﻻدنى المقبول لﻻحتياجات التشغيلية.
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
متوسطSize Policy
Minimum
تباعد العمود
Minimum
الأدنىSize Policy
Minimum
تفاعل مع
Minimum
الأدنى
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
الأدنى
MINUSTAH is today the guarantor of minimum conditions of peace and security for the Haitian population.
إن بعثة هايتي هي اليوم الضامن للحد الأدنى من ظروف السلام والأمن لسكان هايتي.

 

Related searches : Minimum Requirements - Minimum Security - Security Requirements - Minimum Safety Requirements - Minimum Rating Requirements - Minimum Prudential Requirements - Minimum Wage Requirements - Minimum Training Requirements - Minimum Reserve Requirements - Minimum Purchase Requirements - Minimum Hardware Requirements - Minimum Age Requirements - Minimum Funding Requirements - Minimum Technical Requirements