Translation of "minimum income scheme" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Minimum Wage or Living Income?
الحد الأدنى للأجور أم الدخل الملائم للحياة
The Committee takes note of the decision by the State party to increase the assessment period for the Minimum Integration Income scheme, which is presently being implemented by 306 municipalities.
وتحيط اللجنة علما بقرار الدولة الطرف م د فترة التقييم المخصصة لدخل الاندماج الأدنى الذي تطبقه حاليا ثلاثمائة وست بلديات.
States and regional economic integration organizations who have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme are
منظمة شاهد عالمي الشراكة بين أفريقيا وكندا
As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner.
وهذا يعني أن خطة الرعاية الصحية الوطنية تقدم في واقع الأمر منفعة صافية لأصحاب الدخول المتوسطة.
Students who receive a loan are not required to make repayments until their income exceeds a minimum threshold.
ولا يشترط من الطلبة الذين يحصلون على قرض أن يقوموا بسداده حتى يتجاوز دخلهم حدا أدنى معينا .
Some states use a Guaranteed Minimum Income system, in which all members of a state receive sufficient income to live on, so long as they meet certain conditions.
تستخدم بعض الدول نظام الدخل الأدنى المضمون حيث يتلقى جميع أفراد الدولة دخلا كافي ا للعيش، طالما كانوا يلبون الشروط المحددة.
Scheme? What scheme? Yes, Mr Poulton.
إذا لم يتصلوا بك أنا سوف أفعل ، ابقي على استراتيجبتنا
At the same time, there have been efforts to raise the level of earned income by setting minimum wage legislation. But the minimum wage has never reached the floor set for a living income and has not, therefore, appreciably reduced the bill for wage subsidies.
وفي الوقت نفسه، كانت هناك محاولات لرفع مستوى الدخل المكتسب من خلال استنان تشريع الحد الأدنى للأجور. ولكن الحد الأدنى للأجور لم يصل ق ط إلى الأرضية المحددة للدخل الملائم للحياة ولم يعمل بالتالي على خفض فاتورة إعانات الأجور بشكل ملموس.
The State party explains that the purpose of the Social Security Act is to guarantee a minimum income to those who have no or insufficient income of their own.
وتوضح الدولة الطرف أن الغرض من قانون الضمان اﻻجتماعي هو كفالــة دخل أدنــى لمـن ليس لهم دخل خاص بهــم أو لهــم دخل غير كاف.
Personal income compensation is determined as a minimum of 80 per cent of base compensation, and it cannot be lower than the minimum salary in the month for which it is determined.
404 ويتم تحديد التعويض عن الدخل الشخصي بحد أدنى قدره 80 في المائة من التعويض الأساسي، ولا يجوز أن يقل عن الحد الأدنى للأجر في الشهر الذي يحدد التعويض عنه.
In this regard, it refers the State party to the Committee's Statement on Poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.6 The Committee also urges the State party to establish the Minimum Integration Income scheme at the national level to combat poverty.
وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيان اللجنة بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(6).
The Concept On Ensuring the Minimum Income Level to the Poorest Inhabitants was developed and adopted on 8 February 2000.
ووضع مفهوم ضمان أدنى مستوى من الدخل لأفقر السكان، واعتمد في 8 شباط فبراير 2000.
Sometimes, the issue of social exclusion will be more important to tackle than, say, providing a minimum level of income.
فأحيانا ، تكون معالجة مسألة الاستبعاد الاجتماعي ذات أهمية أكبر من معالجة مسألة توفير أدنى مستوى للدخل مثلا .
1. Investment decisions should be taken with the minimum of delay in order to forestall avoidable losses on interest income.
١ ينبغي اتخاذ القرارات المتصلة باﻻستثمار بأدنى قدر من التأخير لتجنب ما يمكن تجنبه من فوات اﻻيراد من الفائدة.
Scheme
مخطط
Scheme
يحد د إلى استخدام a من a تدر ج لـ الفئة
colors, colours, scheme, contrast, Widget colors, Color Scheme
ألوان مخطط ، خطة تباين كائن ألوان اللون مخططName
The problem of reduction of poverty has been dealt with, for example, by introducing a parental wage, reducing the income tax, raising the minimum tax exempt income, indexing of pensions, etc.
ومشكلة تخفيض الفقر عولجت، على سبيل المثال، عن طريق الأخذلعمل بدفع أجر للوالدية، وخفض ضريبة الدخل، ورفع الحد الأدنى للدخللمبلغ المعفى من الضريبة الدخل، ووضع رقم قياسي للمعاشات التقاعدية، إلخ.
It is provided to individuals (families) whose average per capita income is below the poverty line (40 of the subsistence minimum).
وتقدم هذه المساعدة إلى الأفراد (الأسر) الذين يكون متوسط نصيب الفرد منهم من الدخل تحت خط الفقر (40 في المائة من الحد الأدنى لمستوى الكفاف).
(c) Outsource fixed income investments and real estate investments to achieve broadened coverage of fixed income and labour intensive analysis for real estate with the minimum number of in house portfolio managers
(ج) الاستعانة بالمصادر الخارجية في الاستثمارات ذات الدخل الثابت والاستثمارات العقارية لتحقيق تغطية موسعة للتحليلات العقارية ذات الدخل الثابت والكثيفة العمل بأدنى عدد من مديري حافظة الاستثمارات الداخلية
As a rule, single persons sharing a household on a non commercial basis receive 60 per cent of the minimum wage income.
وكقاعدة، يحصل اﻷشخاص الوحيدون الذين يشتركون في أسرة معيشية على أساس غير تجاري على ٠٦ في المائة من الدخل المتولد عن الحد اﻷدنى من اﻷجر.
Mac Scheme
مخطط الماكName
UNIX Scheme
مخطط يون كسName
Import Scheme...
استيراد مخطط...
Save Scheme...
احفظ مخطط الألوان...
Remove Scheme
أزل المخطط
Color Scheme
مخطط الألوانplasma name
Import Scheme...
استورد مخطط...
Export Scheme...
صدر مخطط...
Standard scheme
مخطط قياسي
Color scheme
مخطط الألوان
power scheme
مخطط الطاقة
Scheme support
دعم التخطيط
Current scheme
المخطط الحالي
Export Scheme...
صدر المخطط...
New Scheme
مخطط جديد
Modify scheme
عدل مخطط
Remove scheme
احذف مخطط
Create a new color scheme based upon the selected scheme
أنشئ مخطط لوني جديد بالاعتماد على المخطط المحدد
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
متوسطSize Policy
Minimum
تباعد العمود
Minimum
الأدنىSize Policy
Minimum
تفاعل مع
Minimum
الأدنى

 

Related searches : Minimum Income - Minimum Income Level - Minimum Income Protection - Minimum Income Support - Guaranteed Minimum Income - Minimum Income Benefits - Minimum Content - Minimum Thickness - Minimum Clearance - Minimum Viable - Minimum Cost