Translation of "migrant detention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Detention - translation : Migrant - translation : Migrant detention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Migrant children | الأطفال المهاجرون |
(a) Migrant workers | (أ) العمال المهاجرون |
Migrant women workers | العامﻻت المهاجرات |
X. MIGRANT WORKERS | عاشرا العمال المهاجرون |
13. Urges all States to adopt effective measures to put an end to the arbitrary arrest and detention of women migrant workers and to take action to prevent and punish any form of illegal deprivation of the liberty of women migrant workers by individuals or groups | 13 تحث جميع الدول على اتخاذ تدابير فعالة لوضع حد للاعتقال والاحتجاز التعسفيين للعاملات المهاجرات واتخاذ إجراءات لمنع ومعاقبة من يقوم من الأفراد أو الجماعات بحرمان العاملات المهاجرات من حريتهن بأي شكل من الأشكال ومن دون وجه حق |
Lebanon's migrant work force was large, and migrant workers faced violence and exploitation. | وذكرت أن قوة العمل المهاجرة كبيرة في لبنان، وأن العمال المهاجرين يواجهون العنف والاستغلال. |
Detention | 3 الاحتجاز |
Detention | زاي الاحتجاز |
Information was also provided regarding activities of a number of Government organs and offices in the protection of migrant workers, including initiatives taken with a view to facilitating visa procedures for foreigners and migrant workers in the country and to putting an end to arbitrary detention of migrants. | 11 وق دمت معلومات أيضا عن أنشطة عدد من الأجهزة والمكاتب الحكومية لحماية العمال المهاجرين، شملت مبادرات ات خذت بغية تيسير إجراءات منح التأشيرة للأجانب والعمال المهاجرين في البلد. |
MIGRANT WORKERS 61. There are only limited indicators of violence against women migrant workers. | ٦١ ﻻ توجد سوى مؤشرات محدودة على العنف ضد النساء العامﻻت المهاجرات. |
Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women. | وتواجه مجموعة النساء الريفيات المهاجرات أسوأ الأوضاع العمالية في بلدان المقصد، مقارنة بالرجال الريفيين والرجال والنساء المهاجرين من المناطق الحضرية. |
Illegal detention | واو الاحتجاز غير المشروع |
Preventative Detention | 2 الاحتجاز الوقائي |
Arbitrary detention | 2005 28 الاحتجاز التعسفي |
Arbitrary detention | 2005 28 الاحتجاز التعسفي 9 |
of All Migrant Workers and | العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Rural, indigenous and migrant women | الريفيات ونساء الشعوب الأصلية والمهاجرات |
Violence against women migrant workers | 60 139 العنف ضد العاملات المهاجرات |
UNESCOCAT promotes migrant women's rights. | ويعزز مركز اليونسكو في كتالونيا حقوق المهاجرات. |
Violence against migrant women workers | العنف ضد العامﻻت المهاجرات |
2. Migrant Workers (Supplementary Provisions) | ٢ اتفاقيـــة العمــال المهاجرين )أحكام تكميليـة( لعــام |
MIGRANT WORKERS . 64 75 14 | المهاجرات |
B. Pretrial detention | باء الاحتجاز السابق للمحاكمة |
Arbitrary detention 114 | 2005 28 الاحتجاز التعسفي 120 |
2005 Arbitrary detention | 2005 الاحتجاز التعسفي |
Deaths in detention | الوفيات أثناء اﻻحتجاز |
Still in detention | ما زالوا قيد اﻻعتقال |
Detention of suspects | احتجاز المتورطين |
(iv) Administrative detention | apos ٤ apos اﻻحتجاز اﻹداري |
specific groups and individuals migrant workers | فئات محددة من الجماعات والأفراد العمال المهاجرون |
Programmes for migrant agricultural day labourers | برامج لعمال اليومية الزراعيين المهاجرين |
X. MIGRANT WORKERS . 50 53 12 | عاشرا العمال المهاجرون |
With regard to migrant workers, the Migrant Workers (Supplementary Provisions) Convention, 1975 (No. 143) has received 39 ratifications. | وفيما يتعلق بالعمال المهاجرين، وصل عدد التصديقات على اتفاقية عام ١٩٧٥ الخاصة بالعمال المهاجرين )اﻷحكام التكميلية( )رقم ١٤٣( الى ٣٩. |
It prohibits secret detention places, solitary confinement or other similar forms of detention. | ويحظر استخدام أماكن اﻻحتجاز السرية، والحجز اﻻنفرادي أو أشكال اﻻحتجاز المماثلة اﻷخرى. |
After several days of detention in secret detention places, victims are sometimes released. | وأحيانا يفرج عن الضحايا بعد عدة أيام من احتجازهم في أماكن سرية. |
Celebrating a dictator's detention | الاحتفال بالقبض على ديكتاتور |
C. Children in detention | جيم الأطفال المحتجزون |
Arbitrary detention 11 114 | 2005 28 الاحتجاز التعسفي 11 142 |
Indictment and Detention Status | حالة الاتهام والاحتجاز |
Detention of the personnel | احتجاز اﻷفراد |
G. Prisons and detention | زاي السجون وظروف اﻹعتقال |
of detention is known | مكان اﻻحتجاز |
58 143. Violence against women migrant workers | 58 143 العنف ضد العاملات المهاجرات |
60 139. Violence against women migrant workers | 60 139 العنف ضد العاملات المهاجرات |
56 131. Violence against women migrant workers | 56 131 العنف ضد العاملات المهاجرات |
Related searches : Migrant Children - Migrant Communities - Migrant Population - Migrant Shrike - Migrant Labourers - Migrant Flows - Migrant Students - Migrant Language - Migrant Bird - Migrant Health - Migrant Status - Migrant Family