Translation of "migrant detention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Migrant children
الأطفال المهاجرون
(a) Migrant workers
(أ) العمال المهاجرون
Migrant women workers
العامﻻت المهاجرات
X. MIGRANT WORKERS
عاشرا العمال المهاجرون
13. Urges all States to adopt effective measures to put an end to the arbitrary arrest and detention of women migrant workers and to take action to prevent and punish any form of illegal deprivation of the liberty of women migrant workers by individuals or groups
13 تحث جميع الدول على اتخاذ تدابير فعالة لوضع حد للاعتقال والاحتجاز التعسفيين للعاملات المهاجرات واتخاذ إجراءات لمنع ومعاقبة من يقوم من الأفراد أو الجماعات بحرمان العاملات المهاجرات من حريتهن بأي شكل من الأشكال ومن دون وجه حق
Lebanon's migrant work force was large, and migrant workers faced violence and exploitation.
وذكرت أن قوة العمل المهاجرة كبيرة في لبنان، وأن العمال المهاجرين يواجهون العنف والاستغلال.
Detention
3 الاحتجاز
Detention
زاي الاحتجاز
Information was also provided regarding activities of a number of Government organs and offices in the protection of migrant workers, including initiatives taken with a view to facilitating visa procedures for foreigners and migrant workers in the country and to putting an end to arbitrary detention of migrants.
11 وق دمت معلومات أيضا عن أنشطة عدد من الأجهزة والمكاتب الحكومية لحماية العمال المهاجرين، شملت مبادرات ات خذت بغية تيسير إجراءات منح التأشيرة للأجانب والعمال المهاجرين في البلد.
MIGRANT WORKERS 61. There are only limited indicators of violence against women migrant workers.
٦١ ﻻ توجد سوى مؤشرات محدودة على العنف ضد النساء العامﻻت المهاجرات.
Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women.
وتواجه مجموعة النساء الريفيات المهاجرات أسوأ الأوضاع العمالية في بلدان المقصد، مقارنة بالرجال الريفيين والرجال والنساء المهاجرين من المناطق الحضرية.
Illegal detention
واو الاحتجاز غير المشروع
Preventative Detention
2 الاحتجاز الوقائي
Arbitrary detention
2005 28 الاحتجاز التعسفي
Arbitrary detention
2005 28 الاحتجاز التعسفي 9
of All Migrant Workers and
العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
Rural, indigenous and migrant women
الريفيات ونساء الشعوب الأصلية والمهاجرات
Violence against women migrant workers
60 139 العنف ضد العاملات المهاجرات
UNESCOCAT promotes migrant women's rights.
ويعزز مركز اليونسكو في كتالونيا حقوق المهاجرات.
Violence against migrant women workers
العنف ضد العامﻻت المهاجرات
2. Migrant Workers (Supplementary Provisions)
٢ اتفاقيـــة العمــال المهاجرين )أحكام تكميليـة( لعــام
MIGRANT WORKERS . 64 75 14
المهاجرات
B. Pretrial detention
باء الاحتجاز السابق للمحاكمة
Arbitrary detention 114
2005 28 الاحتجاز التعسفي 120
2005 Arbitrary detention
2005 الاحتجاز التعسفي
Deaths in detention
الوفيات أثناء اﻻحتجاز
Still in detention
ما زالوا قيد اﻻعتقال
Detention of suspects
احتجاز المتورطين
(iv) Administrative detention
apos ٤ apos اﻻحتجاز اﻹداري
specific groups and individuals migrant workers
فئات محددة من الجماعات والأفراد العمال المهاجرون
Programmes for migrant agricultural day labourers
برامج لعمال اليومية الزراعيين المهاجرين
X. MIGRANT WORKERS . 50 53 12
عاشرا العمال المهاجرون
With regard to migrant workers, the Migrant Workers (Supplementary Provisions) Convention, 1975 (No. 143) has received 39 ratifications.
وفيما يتعلق بالعمال المهاجرين، وصل عدد التصديقات على اتفاقية عام ١٩٧٥ الخاصة بالعمال المهاجرين )اﻷحكام التكميلية( )رقم ١٤٣( الى ٣٩.
It prohibits secret detention places, solitary confinement or other similar forms of detention.
ويحظر استخدام أماكن اﻻحتجاز السرية، والحجز اﻻنفرادي أو أشكال اﻻحتجاز المماثلة اﻷخرى.
After several days of detention in secret detention places, victims are sometimes released.
وأحيانا يفرج عن الضحايا بعد عدة أيام من احتجازهم في أماكن سرية.
Celebrating a dictator's detention
الاحتفال بالقبض على ديكتاتور
C. Children in detention
جيم الأطفال المحتجزون
Arbitrary detention 11 114
2005 28 الاحتجاز التعسفي 11 142
Indictment and Detention Status
حالة الاتهام والاحتجاز
Detention of the personnel
احتجاز اﻷفراد
G. Prisons and detention
زاي السجون وظروف اﻹعتقال
of detention is known
مكان اﻻحتجاز
58 143. Violence against women migrant workers
58 143 العنف ضد العاملات المهاجرات
60 139. Violence against women migrant workers
60 139 العنف ضد العاملات المهاجرات
56 131. Violence against women migrant workers
56 131 العنف ضد العاملات المهاجرات

 

Related searches : Migrant Children - Migrant Communities - Migrant Population - Migrant Shrike - Migrant Labourers - Migrant Flows - Migrant Students - Migrant Language - Migrant Bird - Migrant Health - Migrant Status - Migrant Family