Translation of "met target" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This target was met. | وقد تم تحقيق هذا الهدف. |
The target growth rate was met by only six countries in 2004. | ولم تحقق سوى ستة بلدان في عام 2004 معدل النمو المنشود. |
In this connection, the Kingdom met its target for eliminating tetanus in 1986. | المشاركة في اللقاءات والندوات والمؤتمرات التخصصية داخل المملكة وخارجها. |
Five countries have already met the target of reducing hunger by 50 per cent. | وحققت خمسة بلدان بالفعل الهدف المتعلق بخفض الجوع بنسبة 50 في المائة. |
Although eight countries have met or surpassed that target, the continent as a whole has not. | ورغم أن ثمانية بلدان حققت ذلك الهدف أو تجاوزته، فإن القارة ككل لم تفعل بعد. |
Financial contributions to the Programme have not thus far met the target set 13 years ago. | ولم تصل اﻹسهامات المالية المقدمة الى البرنامج حتى اﻵن الى الهدف المحدد لها قبل ١٣ عاما. |
That 8 target will be met, because in China directed objectives are always attained, and often exceeded. | سوف تتمكن الحكومة الصينية من تحقيق هدف النمو بنسبة 8 ، ذلك أن الأهداف الموجهة يتم تحقيقها في الصين دوما ، بل ويتم تجاوزها أحيانا . |
The target of one third is expected to be met shortly, subject to funding for reconstruction of new consolidated sites. | ويتوقع تحقيق هدف (الثلث)، في وقت قريب، رهنا بتوفر الأموال اللازمة لإعادة بناء المواقع المجمعة. |
Six DAC member countries (Norway, Denmark, Sweden, Finland, the Netherlands and Portugal) met the 0.20 per cent target in 1991. | وقد أوفت ستة من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية )النرويج والدانمرك والسويد وفنلندا وهولندا والبرتغال( بالرقم المستهدف ٢,٠ في المائة في عام ١٩٩١. |
Nonetheless, this does not imply that the Millennium Development Goal target on hunger could be met overall, as the target reduction in the number of hungry people by that date will likely remain unachieved. | ومع ذلك، لا يعني هذا أن هدف الغايات الإنمائية للألفية المتعلق بالجوع يمكن تحقيقه بصورة شاملة، حيث يرجح أن الانخفاض الذي ي رجى تحقيقه في عدد السكان الذين يعانون الجوع بحلول ذلك التاريخ من المحتمل ألا يتحقق . |
Moreover, the target of ODA to least developed countries equal to 0.15 to 0.20 per cent of GDP should be met by 2010. | وعلاوة على ذلك، ينبغي الوفاء بهدف تخصيص نسبة 0.15 إلى 0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية لأقل البلدان نموا قبل عام 2010. |
We commend Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden for having met the agreed development assistance target of 0.7 per cent of gross national product. | ونحن نثني على الدانمرك, وهولندا، والنرويج، والسويد، لوفائها بهدف المساعدة اﻹنمائية المتفق عليه وهو ٠,٧ في المائة من الناتج الوطني اﻻجمالي. |
It remains a shame that only two of the EU s 27 countries have met the target of spending 2 of GDP on research and development. | والواقع أنه لمن العار أن ينجح بلدان فقط من بلدان الاتحاد الأوروبي السبعة والعشرين في تحقيق هدف إنفاق 2 من الناتج المحلي الإجمالي على البحث والتطوير. |
Specifically, MDG1 set a target of reducing the extreme poverty rate in half by 2015, a goal that was met 5 years ahead of schedule. | وعلى وجه التحديد، تعيين MDG1 هدفا لخفض معدل الفقر المدقع إلى النصف بحلول عام 2015، وهو الهدف الذي كان في استقباله 5 سنوات قبل الموعد المحدد. |
We further recognize with appreciation those European Union member States that have either already met the ODA target or have set timetables to achieve it. | ونعرب أيضا عن التقدير للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي حققت بالفعل هدف المساعدة الإنمائية الرسمية أو وضعت جداول زمنية لتحقيقه. |
Participants reaffirmed that if the Millennium Development Goals are to be met, the pace of reaching the 0.7 per cent target should be drastically accelerated. | وجدد المشاركون التأكيد على لزوم تسريع الوتيرة بشكل كبير جدا للوصول إلى هدف 0.7 في المائة، إذا أريد للأهداف الإنمائية للألفية أن تتحقق. |
Target | الجدول |
Target | الهدف |
Target | تحذير |
Target | هدف الوصلة |
Target | الهدف |
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target. | أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب. |
While the Advisory Committee regrets that the 2003 target could not be met, the Committee encourages a renewed effort to reduce the backlog to minimum manageable levels. | وبالرغم من أن اللجنة الاستشارية تأسف لأن الإنجاز المستهدف لعام 2003 لم يمكن تحقيقه، باللجنة تشجع على بذل الجهد مجددا لخفض المتأخرات إلى مستويات دنيا يمكن تحملها. |
View Target | عرض الهدف |
Target size | الهدف |
Link target | هدف الوصلة |
Target 10 | الغاية 10 |
Target market | السوق المستهدفة |
Target population | باء السكان المستهدفون |
Target image | الهدف |
Target directory | الدليل الهدف |
Target folder | الهدف مجلد |
IEEE1284 Target | هدف IEEE1284 |
Enter Target | أدخل الهدف |
Target Indicator | مؤش ر الهدف |
Target position | الهدف الموضع |
Target Bitrate | هدف معدل البت |
Drop Target | سلة الإسقاط |
Target command | الهدف أمر |
Target language | اللغة |
Target Colorspace | حيز اللون المستهدف |
Target currency | العملة المطلوبة |
Bookmark target | إشارات |
Target groups | الجماعات المستهدفة |
target date | المستهدف الشؤون المالية |
Related searches : Target Met - Target Is Met - Target Was Met - Met - Meet Met Met - Fully Met - Met You - Was Met - Being Met - Met Mast - Well Met - He Met - Condition Met